Злодеи и принцессы

Глава 5. Фейри

— Мне нужна эта книга.

— Нам разрешили взять только том по бытовой магии. Ты шутишь?

— Нет.

— Какая-то книжечка?

— Мы украдем ее.

— Мне коней красть нельзя, а тебе чужие книги — можно?!

— Сам сказал, это просто «книжечка».

Я скрыла ее под плащом и ступила к выходу из ниши.

Все другие фолианты вдруг попадали с полок и взмыли вверх, зависнув в воздухе. Моя заветная книга тоже начала вырываться, слово она была живой.

— Что такое?

— Ничего, — я вцепилась в переплет мертвой хваткой.

Раздался страшный треск. Сфинкс рядом со мной зашевелился. Он повернул голову на меня и с хрустом вышел из стены, расправив крылья.

Обратный путь был прегражден.

— Ответ на загадку — ваш выход отсюда, — раздался потусторонний голос, и я поняла, что это говорил сфинкс. — У вас только три попытки.

— Мэгг, положь книгу на место.

— Кажется, уже поздно.

Шкафы повернулись к нам тыльной стороной, каждая из которых была испещрена железными шипами.

— Мэгг, я знаю этот механизм.

— Оно... вонзится в наши тела?

А голос произнес:

— Что всегда впереди тебя, но никогда не видно?

— Всю жизнь мечтал был грохнутым книжными шкафами!

— Давай, быстро отгадываем загадку.

— Я не знаю, что это! Нос?

— Нос видно, если прикрыть один глаз, — возразила я.

— Да? Никогда не пробовал.

— Может, дерево в тумане, — предположила, пока Ив упражнялся в косоглазии.

Сфинкс громогласно уведомил:

— Осталась одна попытка.

— Мы же просто размышляли! Это не считается.

Сфинкс молчал.

— Одна попытка, — понизила я голос.

— Вот приспичило тебе полезть в этот пыльный зал!

— Хочешь поругаться сейчас? — он насупился. — «Всегда впереди, но никогда не видно». Наверное, это что-то нематериальное. Ответ должен быть прост.

Впереди, но не видно...

— Я откуда знаю? Я ничего не знаю, — он вдруг подпрыгнул: — Знаю! — я предупреждающе сжала его плечо, но Ив закивал, мол, доверься мне, и огласил: — Будущее.

Книги стали медленно возвращаться на свои места.

Сфинкс сложил крылья, подался назад и застыл в стене, словно ничего и не было.

Я распахнула дверь в главный зал... Тишина, скрип перьев. В библиотеке было по-прежнему спокойно.

Когда я отдала работнице библиотеки томик по бытовой магии, та раскрыла его на последней странице и поставила печать с пометкой «бессрочное пользование».

Недрогнувшей рукой я забрала книгу.

— Это безумие, — беззвучно ругался Ив.

Он знал, что под обложкой тома по бытовой магии находились вырванные из древней книги страницы.

Трюк удался?

Уже на уличных ступенях нас окликнули:

— Ни с места, — предупредил страж.

Рядом с ним была все та же седая женщина, и указывала она прямо на нас.

— Произвол средь бела дня, — буркнул взволнованный царевич.

Экскурсия по библиотеке окончена, подумалось мне. Теперь будет экскурсия по тюрьме. Сглотнула, держа под рукой дорожную сумку — внутри лежала книга.

Вдруг словно из воздуха перед нами возникла девушка в белом:

— Все дела завершены?

— А-а, — отшатнулся Ив. — Напугала!

— Вас ожидают, — произнесла Дахнаш.

Стража отступила.

***

Игривый соленый ветер шептался в комнате, проникая в приоткрытое окно. Пустое ложе у окна окружали деревянные столбцы и широкие слои полупрозрачной ткани, которая дрожала, словно за ней кто-то был. Нас привели в чужие покои. Боюсь думать, в чьи. Их хозяин, предположительно, фейри, сидел на центральном ковре с парой больших подушек. Одет он был в синее с золотом платье. Длинные темные волосы украшал венок из ландышей. Он был похож на статую, пока не увидел нас и ветер не вдохнул в него жизнь.

Подле фейри, опустив голову на лапы, лежал белый тигр. Незнакомец протянул руку к морде питомца, издав звук «чир-чир». Зверь молниеносно прыгнул на него, но не вцепился в глотку, а игриво захватил руку фейри зубами. Тот почесал его второй рукой по холке. Тигр зафырчал, наигрался и лег обратно. Обратил взор на нас с Ивом, прижмуриваясь, но, когда открывал глаза, они были пронзительны и, в отличие от человеческих, не ясно, что выражали.

— Приятно вновь увидеть вас и вашего друга.

— Прошу прощения, мы разве знакомы?

Фейри улыбнулся, обнажив ямочки, и утратил человеческий облик. Кожа посерела, глаза окрасились золотом, а зрачок в них вытянулся. И я узнала в нем фейри... семье которого мы с кузнецом помогли на пути в краевые земли.

— Вы — мое первое дело, — слетело с языка.

Фейри обладали невероятным умением воздействовать на людей. Я аккуратно сжала руки, чтобы ногти немного впились в кожу, и боль меня отрезвила.

В воздухе растекался аромат яств.

— Угощайтесь всем, чем только пожелаете.

Стол ломился от самых разных фруктов, разрезанных на исписанных орнаментами тарелках так, что сочная мякоть манила отведать ее на вкус. Здесь были и темный сладкий виноград с благородным налетом, и спелые груши, и ягоды, что я видела впервые, и фрукты, определить вид которых не могла.

За фруктами располагались десерты. Слоеные, кажущиеся невероятно хрустящими, политые медом кубики. Сладкие семена на позолоченном блюдце. Шарики в белой глазури и еще одни кубики, похожие на желе, посыпанное чем-то напоминающим пудру или снежную стружку. Печенье самых разных форм и оттенков. Шоколадный бисквит и... марципан, разумеется, здесь был марципан.

Ив потянулся к угощеньям, но я схватила его за рукав и качнула головой.

Мир фейри — другой.

— Зря боитесь, — король сорвал виноград с ветки и съел. — Вы спасли меня, мою жену и ребенка. Я не причиню вам зла.

— Ценю вашу щедрость. Мы не голодны, — выдавила я, заглушив своим голосом урчание в животе.

— Зачем мы здесь?

— Просто хотел поприветствовать вас. Я узнал от одного из своих дипломатов о том, как вы проявляете интерес к нашей библиотеке. Решил, вы достойны увидеть все своими глазами. Ожидания оправдались?



Отредактировано: 08.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять