Злодеи и принцессы

Глава 16. Герда

Пробиться сквозь толщу льда, как и растопить его, не представлялось мне возможным.

Стальные браслеты на руках колдуна также не оставляли шансов быстро выбраться отсюда. Снимались они лишь у распорядителя.

Нужно найти другой выход.

— Малец, — угрожающе позвал лорд.

— Он пропал, — ответила я.

На месте мальчика остались только льдинки, собранные в одно целое.

Колдун стал чиркать огнивом, однако ни одна искра не переросла в пламя.

Я вдруг поняла, что не чувствую рук. Медленно сняла перчатки одну за другой...

— Немного времени, и мы разберемся, — изо рта у лорда Соль тоже вырвался пар.

— Не думаю, что оно у нас есть.

Я показала ему руки: кончики пальцев превратились в лед.

Теперь понятно, почему все предметы в пещере были изо льда.

Лорд Соль нахмурился и сжал мои руки в своих. Стало только хуже — его руки тоже начали синеть.

Я наблюдала, как волшебное свечение играло между моими пальцами, проходя их насквозь. Очень быстро лед добрался почти до запястий. Я задумчиво выдала:

— А ведь мне совсем не страшно.

— Ты ведешь себя прямо как мальчишка.

— Но он не был похож на ледяную статую.

Он выглядел совершенно живым.

Не сговариваясь, мы оба повернулись к льдинам на полу.

— Ты тоже думаешь о рунах?

— Они уже собраны, хотя... — колдун присел рядом с осколками и разъединил их.

Я влезла в его работу и все перемешала. И начала собирать заново. Символы со страницы, заученной наизусть, возникли перед глазами. Что, если их можно соединить в другой узор?

— Ты смог перевести часть знаков из книги?

— Лишь часть. К примеру, тот, который я собрал изначально.

— Что он значил?

— Вечность, в некотором смысле, — лорд Соль накрыл мою ладонь своей и передвинул одну из последних льдин на новое место. — А это «мгновение».

Вечный холод, застывшее время. Что может быть противоположностью? Пожалуй, сама жизнь и ее мимолетность.

В последний раз облако вылетело у меня изо рта. Вот уже и лед на наших руках исчез. Истаяла и стена, закрывавшая проход.

Я натянула перчатки, остановившись у выхода из зала.

— Ждешь меня? Как мило.

— Жду, чтобы ты шел впереди, — отозвалась я.

— И повернулся к тебе спиной, — хмыкнул тот.

На поверхность вернулись почти той же дорогой, слегка от нее отклонившись. По моим расчетам мы поднялись совсем недалеко от стоянки рабочих.

— Ты ничего не вынес из пещеры, — заметила я. — Что, ни одной вазы? Теряешь хватку.

— Жалкие куски льда, — колдун сделал паузу и вдруг мрачно посмеялся: — Принц порекомендовал мне прогуляться в этом направлении.

«Многие хотят твоей смерти, колдунишка», — слова ворчуна приобрели для меня новый смысл.

— Ты подозревал, что это ловушка, но все равно отправился туда?

— А зачем ты пошла за мной, Мэгг?

— Выяснить, что ты замышляешь.

— Любопытство, — поправил он вкрадчивым тоном. — Оно движет тобой. Признай, мы похожи.

— Пусть так. Значит, и ты стал колдуном, чтобы раскрывать чужие секреты, — Соль дернул уголком губ, отмечая, как быстро я перевела внимание на него. Продолжила свои размышления вслух: — Учителя говорили, что магами чаще всего становятся дети фей... Интересно, колдуном может стать любой?

Он так долго не отвечал, что я подумала, будто меня решили проигнорировать.

— Да. Я колдун не потому что рожден феей, а потому что ею воспитан.

— Воспитан, — повторила я.

Несколько вагонеток с рудой были пристроены на рельсах. Около них к стене прислонили пару мешков.

Лорд Соль поймал мой взгляд.

— По маме всегда было видно — я не умею «быть хорошим». И в один день я подумал: может, я хорош в том, чтобы быть плохим?

Ни одного шахтера по-близости не виднелось. Судя по всему, часть людей направили на помощь в недавнем обвале, другие же спустились к стоянке за валуном на перекус. И все же, неподалеку еще находились люди, и их голоса долетали до меня.

— Ты участвуешь в аукционе завтра?

— Как пойдет, — уклончиво ответил Соль. — Нацелилась на камушки?

— Как пойдет.

Он с невозмутимым видом подошел и незаметно запустил руку в мешок, вытащив оттуда горсть мелких сверкающих камней. В глубине каждого весело мерцали сиреневые и пурпурные искры.

Легендарный драконий огонь.

— Верни на место.

— У каждого свои интересы, дорогая. Не будешь придерживаться их, останешься ни с чем.

Он раскрыл ладонь, выбрал камень покрупнее и подкинул мне.

Это всего лишь пара мелких камней, вряд ли пропажу заметят. Никто не пострадает.

Вещь крайне ценная. Всего один камешек может спасти нас с Ивом от голода. Наполнить волшебством любой амулет...

— Ты ничего не видела, я ничего не видел.

В ответ я слегка улыбнулась колдуну. Он подмигнул.

Знакомые мне голоса становились все ближе... Сюда уже идут.

Я должна была это сделать, хоть мне было и неприятно, потому что здесь наши интересы не совпадали.

Сделать это именно в тот момент, когда лорд Соль не мог расхаживать, щелкая пальцами направо и налево.

А вот я могла.

Сняв перчатку, щелкнула и позвала:

— Госпожа управляющая.

Навстречу мне вышла управляющая и несколько стражей. Ребята быстро забрали все камни.

Ловушка принца не сработала, чего нельзя было сказать о моей — гостевые браслеты лорда Соль сменились настоящими кандалами.

***

В числе первых гостей за сегодня прибыла незнакомка с вуалью, закрывающей лицо. Повсюду ее сопровождала высокая фигура бледного мужчины с холодным взглядом, облаченного в черный кафтан.

Я успела увидеть их мельком. Гуляли шепотки, будто бы пара приехала из медных гор на востоке. Там не было залежей драконьего огня — причудливые линии малахита испещряли скалы.

Ближе к вечеру гостевую площадку накрыл снегопад. Зажгли ряд костров, у одного из них пристроились и мы с Ивом. Я грелась гордо, в своей новой белой шубе.



Отредактировано: 08.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять