Злодейка для проклятого дракона

Глава 1

Вязкое небытие сжимает меня со всех сторон так сильно, что кажется — ещё немного, и я рассыплюсь на крошечные песчинки.

Отчаяние захлёстывает с головой. Пытаюсь вынырнуть, но невидимые чёрные нити снова утягивают меня обратно во тьму.

Не знаю, сколько барахтаюсь в этом мерцающем мареве, но в какой-то момент наступает абсолютная тьма.

А потом слышу чей-то шёпот.

– Она что, померла?

– Да быть такого не может! – вторит второй голос. – Она просто в обморок упала. Переволновалась, наверное.

– Лиара и волнение? – усмехается. – У этой твари железные нервы.

Твари?

Не помню, чтобы арабы, с которыми я собираюсь заключить контракт, позволяли себе оскорбления в мой адрес.

– Тихо. Кажется, она приходит в себя.

Горло дерёт, как при гнойной ангине.

Сглатываю и тут же ощущаю острую боль, отдающую в челюсть.

– Смотри, она наблевала на своё платье! Вот жених обрадуется!

– И вправду. Фу. Какая же она мерзкая.

С трудом разлепляю глаза и тут же снова зажмуриваюсь от яркого света.

На краткое мгновение повисает мёртвая тишина.

– Госпожа... – блеет один из голосов. – Госпожа, что с вами?

Дышу через раз и осторожно открываю сначала один глаз, потом второй.

Передо мной склонились две девушки в серых чепцах. Судя по тому, как жадно вглядываются в моё лицо, гадают, что я успела услышать.

– Вы кто? – спрашиваю и тут же вздрагиваю.

Этот тонкий голос... не мой.

– Госпожа, я – Мири, ваша служанка, – девушка, та, что ближе, прикладывает ладонь к груди и щербато улыбается. – А это Крина, – кивает на рыжеволосую. – Вы упали в обморок.

Озираюсь.

Чёрные шторы, пол, мебель... Если бы не мягкий матрас, который я нащупываю пальцами, можно было бы подумать, что меня пытаются распять на алтаре.

Я в незнакомом помещении.

Волна ужаса прокатывается по телу.

– Госпожа, госпожа... – пытаются достучаться до меня. – Если вы в порядке, то вам нужно вставать. Церемония вот-вот начнётся!

– Какая церемония?

– Вашего бракосочетания с Его Высочеством.

У меня пересыхает во рту.

Свадьба?

У меня? Да быть такого не может!

Резко встаю. В висках неприятно стучит. С трудом фокусирую взгляд на двух странно одетых девушках, которые мгновение назад поливали меня грязью.

Меня ли?

Медленно опускаю взгляд и тут же обнаруживаю, что на мне тяжёлое чёрное платье. Провожу пальцами по шуршащим складкам. В центре юбки вонючее серое пятно.

Они правы, меня вывернуло.

Что вообще происходит?

Стараясь отогнать панику, делаю шаг вперёд. Прямо к круглому зеркалу.

Мир плывёт, но я упорно иду дальше.

– Госпожа... – жалобно тянет одна из служанок, – нам нужно поторопиться. Ваш жених не любит ждать.

Увиденное в зеркале заставляет меня задрожать всем телом.

В нём отражается незнакомка.

Чёрные, как смоль, волосы, спадающие кольцами, бледная кожа, ярко-зелёные глаза и пухлые розовые губы. Худая, щуплая. На вид – лет двадцать, не больше.

У меня по спине пробегает холодок.

Это не я. Не я.

Я старше. И последнее, что помню, – как зашла в лифт бизнес-центра на встречу с инвесторами из Ближнего Востока.

Бездна...

Хватаюсь дрожащими руками за голову, и в это время раздаётся мужской голос:

– Где она?

Служанки распрямляют плечи и тут же тычут в меня указательными пальцами.

Оборачиваюсь через плечо, и у меня спирает дыхание.

На пороге мужчина. Одет в чёрный сюртук с золотистыми вставками. Загорелый, подтянутый. Острые скулы и волевой подбородок. А ещё ярко-синие глаза, светящиеся... ненавистью.

Кто он?

– Ты... – цедит сквозь плотно сжатые зубы. – Почему я должен тебя ждать?

Язык прилипает к нёбу.

Мы с ним незнакомы, но он смотрит на меня так, будто убить хочет.

Или знакомы?

Чёрт. Голова кругом. Кажется, я умерла и попала в ад.

Не дождавшись от меня ответа, мужчина торопливо подходит ко мне и бесцеремонно хватает за плечо.

Давлюсь воздухом.

– Я... я не понимаю, а что...

– Пошли.

Пальцы впиваются сильнее, вынуждая меня закрыть рот.



Отредактировано: 12.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять