Злодейка не желает повтора

Глава 3.

Свадьба прошла в каменной часовне, чьи стены дышали холодом севера. Над алтарем висел герб моей семьи — черный медведь на сером фоне. Гости было не так много, как и в прошлой жизни. Молчаливые, настороженные взгляды скользили по мне — с любопытством… и с плохо скрытой жалостью. Кайден же стоял у алтаря — высокий, в черном сюртуке. Лицо непроницаемо. Взгляд тяжёлый, холодный.

В прошлой жизни я дрожала, боясь его взгляда. Я шагнула ближе, чуть приподняла подбородок и тихо произнесла:

— Надеюсь, ваша светлость, этот день станет началом чего-то большего, чем брак по договоренности.

Его бровь едва заметно дрогнула. Но он промолчал. Только надел кольцо мне на палец. И в этот момент я почувствовала — его пальцы на моём запястье сжались чуть сильнее, чем требовалось. Почти незаметно. Но достаточно, чтобы сердце сбилось с ритма. …Он услышал.

Там же, у алтаря, я впервые увидела Лилию. Что-то изменилось. Ведь ее в прошлой жизни не было. Не уж-то сценарий поменялось? Она стояла среди гостей в платье цвета весенней зелени. Золотые волосы сияли мягким светом, улыбка была теплой. Слишком безупречной.

Моя интуиция тихо насторожилась. Я заметила как взгляд Лилии скользнул по Кайдену — быстро, почти невинно. Слишком внимательный. Слишком… личный? Так-так-так. В прошлой жизни я совсем не замечала этот взгляд. Подруга детства говорите? Возможно.

Дорога на север растянулась на две долгие недели. Две недели холодной вежливости. И испытывающих взглядов. Лилия ехала в соседней карете, что облегчило мне и без того трудные дни.

Наш кортеж медленно тянулся по тракту: карета, повозки с приданым, эскорт рыцарей в синих плащах с серебряным волком.

Большую часть времени Кайден ехал верхом.Когда же садился в карету — смотрел в окно, словно зимние поля были интереснее собственной жены.

В первый день я решила проверить почву.

— Расскажите о севере, ваша светлость. Говорят, зимы там красивы и завораживающе. — я придала голосу немного веселости имитируя тон Лилии.

Его серые глаза скользнули по мне. В его взгляде сквозило холодность и отстраненность. Как и в прошлой жизни.

— Холодно, — коротко ответил он. И отвернулся.

В прошлой жизни я бы съежилась. Теперь — только склонила голову и добавила мягкую, почти игривую нотку:

— Значит, мне придётся искать способы согреться. Может, вы подскажете какие?

Его пальцы сильнее сжали рукоять меча. Хорошо. Он реагирует.

На ночных стоянках я начала свою маленькую компанию. Это был мой план по завоеванию не только Кайдена, но и за расположение его людей. Если сила Лилии было в ее сострадании, то моя сила будет в том, что могу быть полезна.

В первый вечер, на лесной опушке, я подошла к костру, где повар — пожилой мужчина с добрыми глазами — готовил ужин. Неподалёку Кайден изучал карты с капитаном. Я видела как он бросил на меня хмурый взгляд. Но это было на секунду. Дальше просто игнорировал мое присутствие. Лилия сидела около основного костра. Рядом сидящие рыцари лучезарно улыбались ей.

— Могу помочь? — улыбнулась я, засучивая рукава.

— Ваша светлость, это не дело для герцогини… — растерялся повар.

— Ерунда, — легко рассмеялась я. — Мои руки не отвалятся от картошки. На юге я пекла пирог, который заставил бы даже медведя де Форте улыбнуться!

Повар растерянно глянул на Кайдена, но тот был поглощен картами. Я опустилась рядом, болтая о рецептах, — и вскоре он уже смеялся над моими историями о подгоревшем хлебе. Рыцари которые сидели неподалеку от нас переглядывались.

— Азалия.

Холодный голос Кайдена заставил меня поднять голову. Он стоял рядом — мрачный, как надвигающаяся гроза.

— Да, дорогой? — невинно моргнула я, продолжая держать нож.

Услышав мое обращение Кайден едва заметно поморщился.

— Вам не следует… — его взгляд скользнул по моим испачканным рукам, — заниматься этим.

Я медленно дочистила картофелину, аккуратно стряхнула кожуру в миску и только потом подняла на него глаза.

— Чем именно? — мягко уточнила я. — Помогать вашим людям ужином?

Вокруг костра повисла осторожная тишина. Рыцари перестали переглядываться — теперь они слушали.

Серые глаза Кайдена потемнели, словно грозовые тучи перед бурей.

— Вы герцогиня Норвис, — холодно произнес он. — Ведите себя соответственно своему положению.

— Кай, мне кажется ты слишком суров, — проворковала Лилия неожиданно встревая в наш разговор. — Какая… неожиданная картина.

Короткое имя моего мужа она произнесла легко. Словно это было в порядке вещей. Словно имела право. Я заметила как Кайден напрягся. Совсем чуть-чуть — но я уже научилась ловить такие вещи.

— Лилия. Не вмешивайся, — сухо произнес тот.

О. А это интересно, обычно Кайден был без ума от своей подруги.

Я медленно перевела взгляд на неё и мягко улыбнулась — ровно настолько, чтобы это выглядело вежливо. Лилия стояла в шаге от света костра — в своём безупречном зелёном платье, словно лесная фея случайно забрела в военный лагерь. Золотые волосы мягко переливались в огне, на губах играла доброжелательная улыбка.



Отредактировано: 28.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять