Злодейка не желает повтора

Глава 5.

После того как Кайден ушёл, в комнату вошла молодая служанка с косичками; я улыбнулась ей, но она лишь коротко кивнула и, опустив глаза, прошла к столу с подносом, на котором стоял кувшин воды. В прошлой жизни я бы пыталась найти в её взгляде сочувствие, теперь же знала, что доверие завоевывается временем.

— Ваша светлость, меня зовут Эйлин, и с этого дня я буду прислуживать вам, — тихо сказала она, ставя поднос на стол. — Вас ждут на ужин через два часа. Прикажете приготовить ванну?

Её голос звучал робко, но в нём не было яда, к которому привыкла в доме де Фортэ, и я мягко улыбнулась, надеясь немного снять её напряжение.

— Да, Эйлин, пожалуйста, и, если можно, добавь в воду чего-нибудь согревающего, потому что я немного замерзла. Пока не привыкла к здешнему климату, знаешь ли.

Она моргнула, явно не ожидая такой лёгкости в моём тоне, и уголок ее губ едва заметно дрогнул.

— Конечно, ваша светлость, у нас есть горные травы — они пахнут хвоей и хорошо греют кожу.

— Звучит очень заманчиво! Неси все! — подмигнула я, и к моему удивлению она слабо улыбнулась в ответ.

Вскоре в комнату внесли медную ванну, и Эйлин принялась наполнять её горячей водой из тяжелых кувшинов, которые таскали другие слуги, а я наблюдала за ней, отмечая, как ловко она движется, несмотря на худобу и усталость в глазах. Её покрасневшие от работы руки аккуратно всыпали в воду сушеные травы, и воздух быстро наполнился запахом хвои и мяты, неожиданно напомнив мне кухню в доме де Фортэ, где старая Мартина — единственный человек, не презиравший меня, — учила меня месить тесто и смешивать специи, но тут же встряхнула головой, отгоняя воспоминания, потому что прошлое — это тени, а я теперь строю свет.

— Эйлин, ты давно служишь в замке? — спросила я, снимая дорожное платье и погружаясь в тёплую воду, которая мягко обняла кожу и заставила меня невольно выдохнуть от облегчения.

— Три года, ваша светлость, — ответила она, размешивая травы длинной деревянной ложкой. — С тех пор как моя семья… уехала.

Я уловила в её голосе тень боли, но расспрашивать не стала, потому что опыт подсказывал: доверие лучше растёт в тишине.

— Значит, ты знаешь все секреты этого замка, — легко заметила я. — Например, как не замёрзнуть в этих коридорах?

Она снова моргнула, но на этот раз улыбнулась заметно теплее.

— Шерстяные чулки, ваша светлость, и горячий чай с мёдом перед сном.

— Запомню, — тихо рассмеялась я, откидываясь на бортик ванны. — А ещё какие тайны? Может, где-нибудь здесь прячется легендарный серебряный волк?

Эйлин тихо хихикнула, прикрывая рот рукой, и я почувствовала приятное тепло — уже не от воды, а от того, что первый лёд между нами треснул. В прошлой жизни я бы не обратила на неё внимания, но теперь прекрасно понимала, что каждый человек в этом замке — потенциальный союзник, особенно когда рядом есть Лилия, чьи взгляды я словно ощущала даже на расстоянии.

Эйлин помогла мне вымыть волосы, осторожно распутывая светлые пряди тонкими пальцами, и я заметила, как она украдкой разглядывает их, поэтому решила разрядить обстановку:

— Что, думаешь, я и правда призрак? На юге меня так и звали — босоногий призрак.

Она покраснела, но всё же тихо ответила:

— Нет, ваша светлость… ваши волосы как снег под луной. Очень красивые.

Я невольно замерла, потому что в доме де Фортэ никто и никогда не называл мои волосы красивыми, и, почувствовав тёплое движение где-то под рёбрами, мягко улыбнулась.

— Спасибо, Эйлин. Может быть, север всё-таки сделает из меня не призрака, а снежную королеву.

Она тихо рассмеялась, и я мысленно отметила, что первый шаг сделан.

Когда купание было закончено, Эйлин помогла мне надеть платье из тёмно-зелёного бархата — единственное приличное из моего приданого; я распустила волосы по плечам и посмотрела в зеркало, где на меня уже смотрела не забитая бастардка, а герцогиня, готовая к игре.

— Вы очень красивы, ваша светлость, — тихо сказала Эйлин, поправляя складки платья.

— Это всё твои травы, — подмигнула я. — Они творят чудеса.

Она улыбнулась, а я окончательно решила, что Эйлин может стать моими глазами и ушами в этом холодном замке.

Ужин проходил в главном зале, где длинный дубовый стол был уставлен серебряными кубками и тяжелыми блюдами, а факелы отбрасывали живые тени на стены с гербами Норвис. Кайден сидел во главе стола в черном камзоле с привычно непроницаемым лицом, рядом с ним расположилась Лилия в платье цвета слоновой кости, сияющая, словно нарочно выставленная напоказ, тогда как рядом со мной сидели северные лорды с женами, рассматривающие новую герцогиню с откровенным любопытством. Все в точности повторялось как и в прошлой жизни. Но в этот раз я не дам никому себя обидеть.

— Добро пожаловать, герцогиня, — произнёс Кайден, поднимая кубок, и хотя его голос звучал ровно, я отчётливо уловила в нём холодную формальность. — Присаживайтесь.

Он указал на место в дальнем конце стола. Напротив него, только подальше от него. Он будто пытался отстраниться от меня.

Нет уж. Сегодня мы проведем с тобой брачную ночь, мой супруг. Я спокойно направилась к своему месту, а когда подняла взгляд, увидела, что Лилия улыбается… вот только её глаза заметно сузились.



Отредактировано: 25.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять