Злодейка не желает повтора

Глава 11.2.

Я встала и прошла до каминя. Рядом стояло уютное кресло, которую ранее попросила слуг поставить туда. Мне если честно, не хотелось спускаться в гостиную. Из-за смены цвета волос, домочадцы скорее будут пялиться, а я к этому не готова пока не узнаю о своих предках. Кроме магии огня они ведь еще что-то должны уметь, ведь так?

В голове начал складываться план, пока конечно смутный, но уже приятный своей простотой. Если уж мне предстоит жить в этом холодном каменном улье, было бы глупо не разобраться, как он устроен.

Дверь в покои осторожно постучали примерно через час. К этому времени я уже окончательно проснулась и допила чай. Несмотря на то, что сидела у каминя, мне было холодно и я укуталась в теплый плед. Если меня пробирал холод до костей даже в спальне, то что говорить по всему замку.

— Войдите.

Дверь открылась почти бесшумно.

— Господин Ремберт, миледи, — объявила Эйлин.

В комнату вошел высокий худощавый мужчина лет пятидесяти в строгом темном камзоле, с седыми волосами, аккуратно зачесанными назад. Он двигался с той безупречной выверенностью, которая вырабатывается только за долгие годы службы, когда каждый шаг уже отточен до автоматизма.

У порога он остановился и слегка поклонился.

— Ваша светлость.

В руках Ремберт нёс толстую кожаную книгу, за ним двое младших слуг аккуратно поставили на рабочий стол, который стоял у окна, еще несколько томов.

Книги были тяжелые, с потемневшими переплетами и медными застежками.

— Господин Ремберт, полагаю?

— Миледи, можете звать меня просто Ремберт. Я к вашим услугам.

Голос ровный, спокойный, чуть суховатый. Так говорят люди, привыкшие держать в порядке не только хозяйство, но и собственные чувства.

— Я принес счетные книги замка за последний год, ваша светлость, — произнес Ремберт, слегка склонив голову.

— Благодарю.

Затем кивнула на кресло напротив.

— Подойдите ближе, пожалуйста.

Он послушно сделал несколько шагов, но садиться не стал, а остался стоять с прямой спиной и руками, сцепленными за спиной.

Я некоторое время рассматривала его. Потом улыбнулась.

— Скажите, господин Ремберт… сколько людей живёт в этом замке?

В его глазах мелькнуло легкое удивление — почти незаметное, но всё же.

— Если считать всех слуг, кухонных работников, конюхов и стражу — около двух сотен, миледи.

— Две сотни, — повторила я задумчиво. — И все они питаются, получают жалованье, пользуются дровами, свечами, тканями…

Дворецкий молча кивнул.

— Именно так.

Что ж, лучше самой просмотреть записи нежели задавать вопросы. Я встала и прошла до рабочего стола. Проведя пальцами по обложке верхнего тома, я села и расстегнула металлическую защелку.

Страницы были аккуратно исписаны ровными строчками: даты, цифры, списки товаров и расходов. Я некоторое время молча листала.

Дворецкий терпеливо стоял напротив, сложив руки за спиной.

— Вы сами ведете учет? — наконец спросила я, не поднимая взгляда.

— Я контролирую его, миледи. Записи делают писари.Ваша светлость… вы правда собираетесь всё это читать? — в голосе Ремберта сквозила удивление.

Я перелистнула страницу.

— Запасы зерна. Расходы на гарнизон. Поставки мехов. Дрова. Соль. Лекарственные травы. — пробормотала я тихо.

На следующей странице шёл список жалованья гарнизона.Я медленно подняла взгляд.

— Конечно.

И перевернула страницу. На следующей странице были описаны расходы на содержание конюшен. Я задержала взгляд на одной строке.

— Хм.

Ремберт едва заметно напрягся.

— Что-то не так, ваша светлость?

Я подняла глаза.

— Скажите, господин Ремберт… сколько человек в гарнизоне замка?

— Сто двадцать три, миледи.

Я кивнула и снова посмотрела в книгу.

— А жалованье здесь указано на сто сорок.

В комнате повисла короткая пауза. Управляющий медленно моргнул.

— Вероятно, учтен резервный состав, миледи.

Я перелистнула еще страницу.

— А резервный состав тоже получает жалованье?

Он выдержал паузу чуть дольше.

— Иногда.

Хм… Задумчиво склонила голову, глядя на управляющего.

— Интересная система.

Несколько секунд я снова листала книгу. Списки шли аккуратные, ровные, даже слишком.

— Сколько лет вы управляете хозяйством замка, господин Ремберт? — спросила я вдруг.

— Двадцать три года.

Довольно большой срок. Значит ли это, что он знал предыдущую хозяйку? Возможно.



Отредактировано: 23.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять