Злодейки не плачут 3

Глава 13. Часть 1.

Я вышла в коридор, в котором невозможно столкнуться хоть с кем-либо. В Розарде Белом, как назло, преподаватели излишне скрупулезно заботятся о личном пространстве. Поэтому мой путь по заранее заготовленному маршруту вел меня к конкретной цели, и ничто не должно мне помешать свернуть не в ту сторону. Сердце билось у самого горла, стук набатом отдавался в ушах.

От меня смердело страхом. Кислый аромат подобно плащу укрыл от кончиков ушей до шнурков на кроссовках. Не обязательно трястись как осиновый лист на ветру, и так все ясно.

Ноги ощущались свинцовыми, а я стиснула пальцы в кулаки так, что те побелели. Я должна быть сильной, чего бы мне это ни стоило ради Летты. Воображение рисовало худшие картины, и я оказалась совсем не готова к реальности, которую для меня подготовили.

Скрежет рапир.

Знакомый смех.

Не помню, я сама открыла дверь или все же она открылась перед моим лицом. Первое, что я увидела это удивленное лицо Колетт. Бисерины пота блестели на раскрасневшемся лице. Рыжие волосы убраны в высокий хвост и перевязаны ярко-синей лентой.

— Спать.

У Летты закатились глаза, и она с глухим стуком завалилась на пол. Так же синхронно, как и Ди Райт. Его я узнала вопреки всему. Рядом с драконом лязгнула рапира о дощатый пол и вылетела из раскрытых пальцев в полуметре от него.

Они заснули точно по команде. Грудные клетки монотонно вздымались и опускались.

Ректор Вармс сочувственно проследил за моим взглядом, и черты его лица заострились, хищная улыбка прорезалась на лице. Он отряхнул ладони друг от друга и сделал шаг навстречу, переступив через дракона, как через досадную помеху, а тот даже не шелохнулся.

— Как ваше самочувствие, юная госпожа Риар?

Я вздрогнула, как от удара. Чужая сила накатила на меня волной, хлестнув наотмашь, но я устояла, глядя, как лицо мужчины передо мной растягивается в еще более жуткой улыбке.

— Вы, правда, будете делать вид, что лежащие студенты под вашими ногами — это норма?

Первое оцепенение спало.

Я опустилась на колени рядом с Леттой и попыталась ее растрясти. На меня она никак не реагировала. Её точно не опоили, так какого черта она заснула по команде?

— Ну же, просыпайся! — еще одна попытка тряхнуть ее за плечи. На этот раз гораздо сильнее. Голова безвольно дернулась, вот и весь результат. — Что вы с ней сделали?!

— Один интересный ритуал… Показать?

Карден Вармс с умилением склонился надо мной и щелкнул пальцами прямо перед носом. Летта открыла глаза и как марионетка поднялась, словно ее с силой дернули вверх за невидимые нити. Она резко отскочила в противоположную от меня сторону, туда, где расположился профессорский стол на длинных ножках, и что-то выхватила среди вещей, наваленных на него.

Лезвие ножа блеснуло так ярко. Оно уперлось Летте прямо под подбородок острием. Она сама плотно держала его деревянную ручку в пальцах.

— Ваша подруга полностью под моим контролем, как и кадет.

Ди Райт поднялся следом. Он неторопливо взял рапиру, подпрыгнул и даже потянул себя свободной рукой за кончик носа. Выглядело жутковато. После чего он занял место рядом с Леттой. Нужно ли говорить, что острие рапиры он с усмешкой воткнул себе прямо в кроссовок, при этом даже не вздрогнув.

— Зачем вы делаете это?

— Только не нужно притворяться, пожалуйста… Я устал от этих игр.

В голосе ректора и, правда, звучала вековая тоска, которая сменилась гневом, что вспыхнула на дне его глаз. Под ногами разлилась чернильная темнота, и я знала, к чему это приведет.

Раздался рык вперемешку с ветром, меня обдало разгоряченным дыханием самой бездны. Все, что случалось со мной раньше — всего лишь пустяки. Думаю, я дрогнула и даже зажмурилась от ужаса. Или это тьма поглотила меня?

— Вы ведь всегда делаете так. Притворяетесь, что не понимаете о чем я говорю. Но мы оба знаем, Тайрин, что ты маленькая лгунья.

Из темноты под ногами дракона поднимался черный гребень с шипами, а затем исчезал, каждый раз приближаясь. Голос Вармса наполнил собой весь тренировочный зал. А это был именно он, только очевидно для преподавательского состава. Прямо под носом у Шторка и Райзера. Какая ирония.

Под ребрами кольнуло.

— А куда же исчезло ваше «юная госпожа Риар»?

Когда мне было страшно, я всегда начинала нападать первая. Сейчас же меня просто трясло от ужаса, но я пыталась делать вид, что это не так.

— Вам, наверное, неприятно произносить это… госпожа Риар, верно? Неприятно осознавать, что она оставила вас ради другого мужчины? А хотите знать больше, Элейн всю оставшуюся жизнь была невероятно счастлива.

Темнота вокруг меня зашипела и сомкнулась вокруг меня плотным кольцом.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять