Змеиная тропа

Глава 6. Только моя

Глава 6. Только моя

Анилин

На закате они добрались до Аганы. Проезжая грязную набережную, Анилин смотрел на усеянный тряпками флагшток, на вездесущие разноцветные надписи, на всеобщее веселье.

— И чему они радуются? — прыснул Шагат, вытирая вспотевшие усы и лысину. — Они просрали войну.

Анилин проигнорировал его вопрос. После дороги у него не было сил поддерживать какую-либо беседу, но оставались на то, чтобы внимательно смотреть на спину хина-охотника. Тот резво соскочил с лошади, когда они подъехали к воротам, и вальяжно подошёл к стражникам, которые при виде него напряглись.

— Лучше бы вам опустить оружие, — проговорил он, когда они подняли алебарды. — Знаете, кто я?

Вопрос они встретили молчанием. Итарин явно не без удовольствия достал свой жетон инквизитора и провёл перед их ошалевшими лицами.

— Здесь нет ятров, — осмелился сказать один из них. — Этот вопрос строго контролируется местным правительством и ополчением…

— Неужели? — улыбнулся хин. — Ну, мы проверим, на всякий случай, если вы не против. Можно мы проедем? Мы одним глазком.

Анилин удивился тому, как странно хин строит фразы. То он был строгим и наглым, то притворялся вежливым. В этом должен был быть какой-то смысл, но он его не улавливал. Наконец, когда они оказались внутри, где застали почти пустую рыночную площадь, хин подошёл ближе к нему и сам заговорил.

— Заметили, капитан? — спросил он.

— Что именно? — насторожился Анилин.

— Не уставшие, не потные, глаза не дебильные. Похожи ли они на стражников?

— Ну… я на это внимания не обратил.

— Очень зря, капитан. Эти двое — не просто бугаи на воротах, это Чёрная сотня.

— Чёрная сотня? — не понял он.

— Элита иделийцев, — пояснил вдруг Шагат. — Мой отец таких видел. Было честью отрезать хвост кому-то из них, за это потом золотом платили отдельно…

— Ваш напарник куда осведомлённей вас, — улыбнулся хин. — Да, это элита иделийской армии. После войны этих чёрных хинов разбирали в личную охрану те, у кого были деньги, и разумеется большая их часть ушла в гвардию градоначальника. Они поставили их тут, чтобы встретить нас.

— Мы пришли с востока. Кто угодно напрягся бы, что оттуда движутся солдаты, — заметил Анилин. — Вот только зачем вы ему жетон показали? Мы могли проехать и без него.

— Я хотел, чтобы он был оповещён о прибытии охотника, — сказал вдруг Итарин. — Это сэкономит нам время.

— Если честно, не понимаю я этих ваших…

— Главная в Агане — страхайка по имени Хобрина Нивах-Карци. Если ятры в городе, она знает об этом. Теперь она знает, что в городе и охотник. Если вдруг получится так, что ятры и охотник не встретились в этом городе, то у неё будут большие проблемы из-за их укрывательства. Теперь вы понимаете, капитан?

— Ага, — кивнул Анилин, чувствуя, как у него заболела голова от всего этого. — Значит, дело будет гораздо проще, если нам не придётся снова ползать по кустам.

— Вы ленивы, капитан, и не держите себя в форме, — брезгливо заметил хин. — Иные готовы выслужиться перед инквизитором и вылезти из кожи, а вы пока что только потеете и храпите прямо на лошади.

— Я не спал почти два дня, — хмуро заметил он.

— Скажите, Анилин Лунарий, вы набожный мер?

— Что? Конечно же, да.

— Как давно вы были в храме, в таком случае?

— Позавчера, — не удержался он, имея в виду тот самый храм, который они осматривали во время задания.

— Очень смешно, капитан. Имейте в виду, я внимательно слежу за вами и вашими попытками пошутить, — хин пришпорил лошадь и вырвался вперёд, напугав нескольких зазевавшихся торговцев. — Пошевеливайтесь! У нас ещё много дел до заката.

— Вот ведь крыса хинская, — прыснул Анилин. Шагат настороженно глянул на него, надеясь, что хин не услышал последнюю фразу.

— Ты бы осторожнее со словами… — тихо сказал он.

— Да знаю я. Достало. Я собирался вернуться назад ещё вчера.

— Понимаю. А я вот всё ещё не женат в свои годы, даже и вернуться не к кому…

— Я тоже не женат. Просто лучше уж сидеть в канцелярии, вот что я понял.

— Может, бахнем по кружке, когда всё это кончится, а? — предложил трей.

— Не называй их кружками.

— Да, точно. Виноват, — опомнился Шагат.

— И в следующий раз предлагай бахнуть хотя бы по пять.

Шагат рассмеялся, хотя и не очень весело. Оба они понимали, что такими темпами они ещё долго не доберутся до чего-то, что напоминало бы кабак.

Они поднялись вверх по улице. Восемь уставших лошадей следовали за черногривой рехой, которая даже не думала давать им передышку. Анилин с завистью смотрел на хина — в армии даже полковникам рех давали не всегда.

Встав перед старым бревенчатым домом, Итарин о чём-то задумался. Опять верит в какое-то своё чутьё, подумал Анилин. А ведь у них нет вообще никаких оснований считать, что ятры пошли сюда. Всё это были лишь догадки, но они вынуждены были участвовать в этом и не имели права отказаться. Это казалось ему безумием, лерн был почти на сто процентов уверен, что ятров здесь нет и никогда не было, не говоря уже о том, что он вообще не верил в их нахождение в лесу позавчера. Что, если вообще вся эта история была безумной выдумкой инквизитора, которому напекло голову?



Отредактировано: 23.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять