Глава 6. Только моя
Анилин
На закате они добрались до Аганы. Проезжая грязную набережную, Анилин смотрел на усеянный тряпками флагшток, на вездесущие разноцветные надписи, на всеобщее веселье.
— И чему они радуются? — прыснул Шагат, вытирая вспотевшие усы и лысину. — Они просрали войну.
Анилин проигнорировал его вопрос. После дороги у него не было сил поддерживать какую-либо беседу, но оставались на то, чтобы внимательно смотреть на спину хина-охотника. Тот резво соскочил с лошади, когда они подъехали к воротам, и вальяжно подошёл к стражникам, которые при виде него напряглись.
— Лучше бы вам опустить оружие, — проговорил он, когда они подняли алебарды. — Знаете, кто я?
Вопрос они встретили молчанием. Итарин явно не без удовольствия достал свой жетон инквизитора и провёл перед их ошалевшими лицами.
— Здесь нет ятров, — осмелился сказать один из них. — Этот вопрос строго контролируется местным правительством и ополчением…
— Неужели? — улыбнулся хин. — Ну, мы проверим, на всякий случай, если вы не против. Можно мы проедем? Мы одним глазком.
Анилин удивился тому, как странно хин строит фразы. То он был строгим и наглым, то притворялся вежливым. В этом должен был быть какой-то смысл, но он его не улавливал. Наконец, когда они оказались внутри, где застали почти пустую рыночную площадь, хин подошёл ближе к нему и сам заговорил.
— Заметили, капитан? — спросил он.
— Что именно? — насторожился Анилин.
— Не уставшие, не потные, глаза не дебильные. Похожи ли они на стражников?
— Ну… я на это внимания не обратил.
— Очень зря, капитан. Эти двое — не просто бугаи на воротах, это Чёрная сотня.
— Чёрная сотня? — не понял он.
— Элита иделийцев, — пояснил вдруг Шагат. — Мой отец таких видел. Было честью отрезать хвост кому-то из них, за это потом золотом платили отдельно…
— Ваш напарник куда осведомлённей вас, — улыбнулся хин. — Да, это элита иделийской армии. После войны этих чёрных хинов разбирали в личную охрану те, у кого были деньги, и разумеется большая их часть ушла в гвардию градоначальника. Они поставили их тут, чтобы встретить нас.
— Мы пришли с востока. Кто угодно напрягся бы, что оттуда движутся солдаты, — заметил Анилин. — Вот только зачем вы ему жетон показали? Мы могли проехать и без него.
— Я хотел, чтобы он был оповещён о прибытии охотника, — сказал вдруг Итарин. — Это сэкономит нам время.
— Если честно, не понимаю я этих ваших…
— Главная в Агане — страхайка по имени Хобрина Нивах-Карци. Если ятры в городе, она знает об этом. Теперь она знает, что в городе и охотник. Если вдруг получится так, что ятры и охотник не встретились в этом городе, то у неё будут большие проблемы из-за их укрывательства. Теперь вы понимаете, капитан?
— Ага, — кивнул Анилин, чувствуя, как у него заболела голова от всего этого. — Значит, дело будет гораздо проще, если нам не придётся снова ползать по кустам.
— Вы ленивы, капитан, и не держите себя в форме, — брезгливо заметил хин. — Иные готовы выслужиться перед инквизитором и вылезти из кожи, а вы пока что только потеете и храпите прямо на лошади.
— Я не спал почти два дня, — хмуро заметил он.
— Скажите, Анилин Лунарий, вы набожный мер?
— Что? Конечно же, да.
— Как давно вы были в храме, в таком случае?
— Позавчера, — не удержался он, имея в виду тот самый храм, который они осматривали во время задания.
— Очень смешно, капитан. Имейте в виду, я внимательно слежу за вами и вашими попытками пошутить, — хин пришпорил лошадь и вырвался вперёд, напугав нескольких зазевавшихся торговцев. — Пошевеливайтесь! У нас ещё много дел до заката.
— Вот ведь крыса хинская, — прыснул Анилин. Шагат настороженно глянул на него, надеясь, что хин не услышал последнюю фразу.
— Ты бы осторожнее со словами… — тихо сказал он.
— Да знаю я. Достало. Я собирался вернуться назад ещё вчера.
— Понимаю. А я вот всё ещё не женат в свои годы, даже и вернуться не к кому…
— Я тоже не женат. Просто лучше уж сидеть в канцелярии, вот что я понял.
— Может, бахнем по кружке, когда всё это кончится, а? — предложил трей.
— Не называй их кружками.
— Да, точно. Виноват, — опомнился Шагат.
— И в следующий раз предлагай бахнуть хотя бы по пять.
Шагат рассмеялся, хотя и не очень весело. Оба они понимали, что такими темпами они ещё долго не доберутся до чего-то, что напоминало бы кабак.
Они поднялись вверх по улице. Восемь уставших лошадей следовали за черногривой рехой, которая даже не думала давать им передышку. Анилин с завистью смотрел на хина — в армии даже полковникам рех давали не всегда.
Встав перед старым бревенчатым домом, Итарин о чём-то задумался. Опять верит в какое-то своё чутьё, подумал Анилин. А ведь у них нет вообще никаких оснований считать, что ятры пошли сюда. Всё это были лишь догадки, но они вынуждены были участвовать в этом и не имели права отказаться. Это казалось ему безумием, лерн был почти на сто процентов уверен, что ятров здесь нет и никогда не было, не говоря уже о том, что он вообще не верил в их нахождение в лесу позавчера. Что, если вообще вся эта история была безумной выдумкой инквизитора, которому напекло голову?
#21921 в Фэнтези
#7687 в Приключенческое фэнтези
#4983 в Разное
#784 в Приключенческий роман
магия, средневековье, инквизиция
16+
Отредактировано: 23.11.2021