Золотая клетка. Проклятый дракон.

Глава 4

Доран сжал мою руку. Его прикосновение придало мне уверенности, и мы покинули обитель дракона, оставив за спиной отблески пламени камина. Передо мной простирался лес, полный тайн и неизведанных опасностей. Он вел меня к источнику, который, как он обещал, исцелит нас и подготовит к предстоящему путешествию.

Мы шли долго, солнце то поднималось высоко в небе, то клонилось к горизонту, окрашивая листву в багряные и золотые тона. Лес вокруг нас менялся от густого и мрачного до светлого и приветливого. Лианы сплетались в причудливые узоры, а стволы деревьев казались живыми, словно застывшие в танце великаны.

Доран остановился и прислушался.

– Мы близко, – прошептал он. – Чувствуешь?

Я принюхалась. В воздухе витал нежный аромат цветов и трав, смешанный с легким запахом свежести. Это был особенный аромат, который нельзя было спутать ни с чем другим.

– Да, – ответила я. – Что это?

–Магия, Лилиан. Магия природы, которая охраняет этот источник, – объяснил Доран.–Говорят, его защищают лесные духи и другие существа. Но не бойся, если мы будем уважительны к природе, они не причинят нам вреда.

Мы продолжили путь, и вскоре перед нами открылась поляна, залитая солнечным светом. В самом центре ее бил источник, окруженный высокими скалами, поросшими мхом и папоротником. Вода в источнике была кристально чистой и переливалась всеми цветами радуги. Вокруг него росли необычные цветы с лепестками, похожими на драгоценные камни. Воздух был наполнен тихим мелодичным звоном, словно от перезвона колокольчиков. Это было место невероятной красоты и силы. Место, где чувствовалась живая энергия природы.

Но больше всего меня поразили существа, которые охраняли это место. На скалах сидели маленькие феи с прозрачными крыльями, переливающимися на солнце. Они весело смеялись и переговаривались между собой, словно дети, играющие в прятки. На берегу источника стояли грациозные олени с ветвистыми рогами, украшенными цветами. Они пили воду, не обращая на нас никакого внимания, словно мы были частью этого волшебного мира. А в самой воде плавали нимфы с длинными зелеными волосами и глазами, полными мудрости. Они наблюдали за нами с любопытством, но без враждебности.

Доран поклонился им, выражая свое уважение. Я последовала его примеру.

– Мы пришли с миром, – произнес Доран. – Нам нужна лишь вода из вашего источника, чтобы исцелиться и набраться сил для дальнейшего путешествия.

Нимфы переглянулись между собой и кивнули. Одна из них подплыла к нам и протянула руку. В ее ладони лежала небольшая раковина, наполненная водой из источника.

– Вы можете пить, – произнесла она тихим мелодичным голосом. – Но помните, что эта вода священна. Нельзя использовать ее во зло.

Я взяла раковину и выпила воду. Она была прохладной и освежающей, с легким привкусом трав и цветов. Я почувствовала, как энергия наполняет мое тело, как исцеляются раны и усталость отступает.

Доран последовал моему примеру, залпом выпив содержимое другой протянутой ему раковины. По лицу его пробежала едва заметная тень облегчения, и он выпрямился так, словно груз, тянувший его к земле, ослаб.

  • – Благодарю вас, – сказал Доран, склоняя голову. – Ваша доброта неоценима.

Нимфы, окружив нас, словно стайка ярких бабочек, молча наблюдали. Их глаза, как два темных омута, казались проникающими в самую душу. Я чувствовала их пристальное внимание, не оценивающее или осуждающее, а скорее любознательное.

Доран, казалось, чувствовал то же самое. Он медленно обернулся, осматривая их, словно стремясь понять их намерения.

  • – Мы знаем о вашей миссии, – промолвила та самая нимфа, которая протянула мне воду. – Мы видим ваш путь, усыпанный терниями и опасностями.

Я насторожилась. Как они узнали о нашей миссии? Кто рассказал им о Доране и его планах вернуть трон?

  • – Кто поведал вам о нас? – спросила я, стараясь скрыть тревогу в голосе. Нимфа улыбнулась легкой, едва уловимой улыбкой.
  • – Лес шепчет нам о многом, – ответила она уклончиво. – Вода рассказывает истории.Мы слышим голоса ветра и зов земли.
  • Доран нахмурился. Он явно не любил загадки и недомолвки.
  • – Я ценю вашу информацию, – произнес он сухо. – Но мне нужны конкретные ответы. Кто знает о нашей миссии? И кто может представлять для нас угрозу?

Нимфы вновь переглянулись. В их глазах мелькнула тень беспокойства.

  • – В лесу есть те, кто служит Тьме, – ответила одна из них, более юная и робкая. – Они шпионят, подслушивают, плетут интриги. Они хотят помешать вам.
  • – Кто эти слуги Тьмы? – настаивал Доран.
  • – Говорят, они присягнули на верность самой Тьме, изгнанной из этих земель много лет назад, – прошептала другая нимфа. – Она жаждет вернуть свою власть и готова на все, чтобы достичь своей цели.

У меня в голове что-то щелкнуло. Я вспомнила рассказы матери о древней Тьме, что породила Детей Ночи, которая прокляла эти земли и поклялась отомстить. Неужели это она стоял за всеми нашими бедами?

  • – Мы должны быть осторожны, – сказала я Дорану, понизив голос. Доран кивнул, подтверждая мои опасения.
  • – Я принимаю это во внимание, – ответил он. – Благодарю вас за предупреждение.

Мы провели у источника несколько дней. Мы пили воду, купались в ней, общались с феями, оленями и нимфами. Они рассказывали нам о лесе, о его тайнах и опасностях, о том, как жить в гармонии с природой. Мы учились слушать лес, понимать его язык и уважать его силу.



Отредактировано: 09.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять