Золотая лира. Том 1.

Глава 43. За его спиной.

Бай Яо стоял в своëм кабинете, напротив окна, и с беспокойством в глазах следил за погодой снаружи. Он скрестил руки за спиной и недовольно перебирал пальцы, сжимая то один, то другой. В комнате кроме него не было больше ни единой души, поэтому он мог не скрывать от кого-то свои мрачные думы. Ведь раз сам Советник чувствует беспокойство – значит, на это есть повод.

За последние пару дней погода совсем слетела со всех возможных катушек. Никогда в своей жизни Бай Яо ещё не встречал такой бури: ветер был настолько сильным, что вырывал с корнями деревья, а у некоторых старых павильонов сорвало крышу. А сопровождал ветер сильнейший снегопад, такой плотный, что ни единого чи* впереди нельзя было разглядеть.

*чи – около 3,33 см.

В итоге оставшиеся в ордене учителя и Главы приняли решение на несколько дней объявить локдаун, так как перемещаться между павильонами и, особенно, между пиками, стало очень опасно, ведь людей могло просто-напросто сдуть порывами ветра. А это ничем хорошим точно не кончится!

Первой возникшей проблемой после запрета покидать павильоны стала проблема еды и лекарств. Но над решением думали недолго: каждому ученику в первый же день выдали по мешочку цзянькунь, в котором было такое количества провианта, чтобы его хватило на несколько дней. Там же лежали и медикаменты первой необходимости. Этого должно хватить на время, пока погода не успокоится. Конечно, только если ученики не будут злоупотреблять едой…

Неожиданно в дверь Бай Яо раздался громкий, настойчивый стук. Он быстро отвлëк заклинателя от раздумий, заставив «приземлиться» обратно в мир смертных. Заклинатель поморщился и левой рукой слегка пригладил торчащие во все стороны пшеничные волосы.

- Кто там? – спросил он, не оборачиваясь однако к двери.

- Глава пика Элексира, Мэй Тан. Простите, что беспокою вас в такое позднее время.

-…Можете войти.

Раздался звук отворяющейся двери и чьи-то шаги. Следом последовал звук цокающих по полу маленьких коготков и негромкое «тяф!».

Бай Яо развернулся, чтобы посмотреть на вошедшего в его комнату Главу пика. Мэй Тан слегка запыхался, поэтому ещё некоторое время остался стоять на пороге и восстанавливал дыхание. Его плечи и макушка, накрытые плащом, были щедро припорошены чем-то белым. Особо много снега оказалось на сапогах, которые из коричневых превратились в белые. Мэй Тан быстро стряхнул с себя остатки пребывания на улице и снял плащ, который аккуратно сложил и убрал куда-то в широкий рукав зелëных одеяний.

Щенок, который вошёл в комнату вместе с Главой пика, оказался совсем ещё малышом. Шерсть у него жëлтая, с золотистым отливом, прямо как волосы у Бай Яо. Уши у щенка большие и висячие, которые придали малышу ещё больший уровень мимимишности. На своих неуклюжих лапках он подбежал прямо к ногам Советника, поднял свою мордашку вверх и весело завилял хвостом. Заклинатель почувствовал, как в груди становится тепло при взгляде на малыша. Поэтому он, улыбнувшись, осторожно взял щенка на руки и начал поглаживать его по пушистой спине.

- Погода совсем обнаглела! Меня, ей богу, чуть не сдуло! – выругался Мэй Тан, устало присаживаясь на один из свободных стульев рядом с рабочим столом Советника. – Никогда, клянусь Небесами, ну никогда такой чертовщины не происходило! Мы оказались совершенно к этому не готовы!

- Не могу не согласиться с этим. – Бай Яо погладил щенка по пушистой головке, тот в ответ негромко тяфкнул и сильнее завилял хвостиком, весело пихая его лапками. – Досадно, что это началось сразу же после того, как часть учителей и большинство Глав покинули орден.

Советник покачал головой из стороны в сторону и выпустил нетерпеливого малыша с рук. Щенок тут же отряхнулся и, громко сопя, убежал в другую часть кабинета играть с лежащим на полу большим, пушистым пером.

- Что думаете на счëт немного выпить? Раз уж мы собрались, и работы у нас стало меньше. – спросил Бай Яо, стряхивая со своих чëрных одеяний светлые шерстинки.

- Выпить?.. – Глава пика Эликсира тут же распрямился и заулыбался. – А давайте! Почему нет? Пожелаем нашим ученикам славной победы! Я как раз припас пару бутылочек в рукаве… Старый хрыч, продавший мне это, говорил, что она приехала прямиком с другого континента! И всë там, мол, по-другому делается, нежели у нас!.. Ох, вот бы там побывать!

Мэй Тан вскочил с кресла как ужаленный и начал быстро шариться у себя в рукавах. Из-за спешки он пару раз выронил что-то оттуда, и не особо горел поднимать, так как весь загорелся желанием выпить вина. Бай Яо тем временем поднял брови и с насмешливой полуулыбкой следил за резкими и неаккуратными движениями коллеги.

- Вот оно! – спустя некоторое время заклинатель гордо вскинул над головой руку, с зажатой в ней пузатой тëмной бутылкой. – У нас-то по традиции вино в кувшинах хранят, а тут вот что – стекло! Осталось только понять, как его открыть…

- Всë довольно просто. – Бай Яо подошёл ближе и, привстав на носочки, выхватил у Мэй Тана бутылку. – Нужно просто вытащить пробку. Для этого можно использовать нож. Вставить острие в пробку и осторожно прокрутить… Главное – не пораниться. В одном из ящиков под книжным шкафом, в бархатной коричневой коробке, есть несколько ножей. Возьми один из них и передай мне, там я уже сам разберусь. Нет, не надо такой большой, поменьше… Не настолько! Ты что, уже успел выпить? Или просто издеваешься надо мной?

Спустя несколько минут глупых препираний Мэй Тан наконец-то достал нужный нож, передал его Советнику и закрыл ящик. Только потом Бай Яо смог осторожно откупорить бутылку и принюхаться к запаху, исходящему из горлышка.

- Хм. Интересно.

- Да-да, интересно! Давай уже пробовать! – Глава пика Эликсира подскочил к соседнему шкафу и достал с одной из полок стоящий рядом с внушительных размеров толмутом «хозяйственных заклятий для продвинутых» коробку с красивым сервизом. – Отдохнëм! Погода хоть и дерьмовая, но в кои-то веки у нас есть свободная минутка! Ах-х, прекрасное это время – каникулы у учеников!



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять