Золотая пленница (не)справедливого владыки

Глава 1

— Держи её! Не дай уйти!

— Камней, камней побольше наберите!

Я бежала изо всех сил. Вслед мне летели камни, твёрдые комья земли, доносилась грубая брань. Один камень ударил в плечо, и я вскрикнула от боли. Но только припустила быстрее.

— Грешница! Чума проклятая!

— Бейте её, бейте!

И громче всех, эхом разносясь над селением, звучал голос «праведного» эфенди. Его мягкость и ласковость, отношение ко мне, словно к дочери — всё оказалось грязным обманом. Ловушкой, чтобы заманить в тёмную комнату, разорвать на мне платье, толкнуть на вышитые шёлком подушки. Я сумела вырваться и сбежать, но…

— Развратница! Держите её!

Старик, распалённый похотью и злобой, решил отомстить.

Я нырнула в переулок с отчаянной надеждой добраться до реки. Кинусь в воду, и пусть бурлящий поток унесёт меня прочь. Всё лучше, чем побиение камнями.

— Не уйдёшь! — Навстречу кинулся соседский сын — длинный, нескладный, старше меня лет на пять, — и в руках его была сучковатая палка. Я отпрянула, заметалась. Отовсюду приближалась погоня. Люди, с которыми я ещё утром приветливо здоровалась, смотрели на меня, как на бешеную собаку.

— Бей её! — вопила моя тётка в толпе. — Неблагодарная тварь! Мерзавка! Гореть тебе в аду вечно!

Проклиная меня на чём свет стоит, она нагнулась, подобрала с земли увесистый камень. А я увернулась от чьих-то скрюченных пальцев и, не разбирая дороги, понеслась прочь. Свернула направо… и оказалась в тупике.

Только одна надежда… На чудо.

Я припала к каменному забору. Дрожащей рукой выудила из-за пазухи белую ящерку. Как хорошо, что я сберегла её и носила с собой! Синие глазки заблестели, словно от слёз. Хоть бы получилось, хоть бы сработало…

— Вот она! Бейте её, убивайте! — раздался совсем рядом торжествующий голос эфенди. На меня надвигались люди с искаженными злобой и отвращением лицами. И я судорожно зашептала, прося ящерку открыть портал…

А вслед за этим в меня полетели камни. От страшной боли перед глазами всё вспыхнуло и пропало.

Наступила кромешная тьма.

***

Я медленно приходила в себя. Боли не было, но всё тело как будто туго спеленали. А в ушах зазвучал знакомый голос:

«Ты молодец, Лейли! Сделала всё, как надо».

Я ничего не ответила. Да и не смогла бы — онемевшие губы не повиновались мне.

«Это действие сонного зелья. Оно скоро пройдёт, потому что твоё появление разрушило злые чары, — продолжала Лиллика. — Ты в моём теле. Скоро я умру и освобожу тебе место».

Я мысленно возмутилась, что не желаю никому смерти. И мне нужно моё собственное тело, а не чужое!

«К сожалению, его больше нет, — Лиллика явно услышала мои мысли. — Твои односельчане забили тебя камнями и палками насмерть, Лейли. Всё это предсказал мой отец, я же говорила, какой у него был дар?»

Вот как. Значит, моя душа еле-еле успела выскользнуть в портал! В другое время я бы кричала и плакала. Призывала бы небеса наказать злодея-эфенди и всех остальных. Но сейчас мне было всё равно. Я только хотела знать, что с ящеркой — моей спасительницей.

«У нас мало времени, — заторопилась Лиллика. — Послушай, я умираю не потому, что ты здесь, и не вздумай себя винить, хорошо? Меня отравили ещё год тому назад в Золотом дворце. Джеиль испугался и позвал лучших лекарей, когда мне стало плохо. Однако следов яда так и не нашли… А потом я обнаружила, что слабею день ото дня. Это была очень хитрая отрава, сделанная, скорее всего, с помощью тёмной магии. Одно хорошо — благодаря сонному зелью время для меня сильно замедлилось…»

Куда я попала?! Отрава, дворец, тёмная магия… Дикий, непонятный мир!

«Знай, Лейли, на тебе лежит очень важная миссия: разбудить мой народ. Выяснить, кто возглавлял заговор против нас. И, конечно же, не дать врагам найти шкатулку из чёрного дерева, в которой наш знаменитый предок заточил тьму, некогда принадлежавшую ему. Никто не знает, как открыть эту шкатулку, и не должен узнать. Ты сама разыщешь её… и уничтожишь!»

Голос Лиллики становился всё тише. Я замерла, предчувствуя, что он вот-вот оборвётся.

«А помогать тебе будет ящерка, с которой ты уже знакома. Её зовут Альда».

Я повторила про себя имя ящерки, радуясь, что она цела и перенеслась сюда вместе со мной.

«Ладно. Мне пора уходить, — в голосе Лиллики просочилась грусть. — И, прежде чем сделать это, я передам тебе свои воспоминания. Приготовься, Лейли».

В мою голову потоком хлынули картинки. На высокой башне со звоном отбивали время механические часы, и вверх ползла гигантская стрелка. Звучала, как песнь горного соловья, мелодия музыкальной шкатулки. Я готовила еду с помощью бытовых артефактов — держать слуг на Драконьем острове считалось недопустимым. А потом стояла на лестнице с золотыми ступеньками и видела, как навстречу спешит отец Лиллики — провидец Айзарен, высокий и рыжеволосый, с приятным лицом и ореховыми глазами.

«Он умер от неведомой болезни, — прорвался через воспоминания мрачный голос Лиллики, — и обязанности правителя — по-нашему, альгахри — стали моими. Потом я начала подозревать, что отца тоже отравили. Но не успела ничего выяснить…»



Отредактировано: 20.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять