Золотое яблоко

Глава шестая.

Заказы к ним, конечно, поступали самые разные. Простые: отнести письмо, передать посылку, корзинку с едой. Платили за них немного, но за год набегала неплохая сумма. Были задачки и интереснее. Добраться до старого моста в горах и убедить тролля его отремонтировать. Рианнон свою часть выполнила, но в королевстве заказчиков неожиданно сменилась власть и дорога через этот мост так и осталась разрушенной. Некоторые заказы оказывались сложными и запутанными. Попробуйте найти наследного принца цветочных эльфов на трех огромных цветущих лугах! Уговорить каменных великанов не устраивать свою ежевековую битву в недавно заселенной долине. Объяснить обиженному кавалеру, что дело вовсе не в нем, а в… хотя, по рассказам Рианнон, дело было как раз в нем. Оставшиеся заказы классифицировались как «странные», но над сортировкой определенно надо было поразмыслить.

Юлиан, разбирая бумаги сонным дождливым утром, как-то предложил принцессе ввести характеристики, по которым систематизировать хранение бланков заказов. Ну, например, «истинность» для тех, где надо было расследовать запутанную историю. «Прелесть» для заказов, включающих в себя принцев, принцесс и любых других членов королевских семей. «Очарование» для заказов, где требовалось применить или развеять чары. Ну и «странность» для заказов, оставляющих после себя вопрос: а что это вообще было?

Рианнон предложение выслушала. Пожала плечами и сказала, что она обычно хранила бланки оставлявших ее в плюсе заказов текстом вверх, а в минусе текстом вниз. Но если Юлиану хочется, она в целом не против.  

К слову, о странных заказах: на второй день их сиротливой жизни без Рианнон и Махи в дверь постучали. У порога топталась кругленькая старушка с огромной коробкой. И маленькой корзинкой. Коробка оказалась набита спутанной разноцветной пряжей, а в корзинке уместился десяток яиц разного цвета и размера. Юлиан решительно хотел отказаться от этой работы. Перспектива провести день, а то и два, чувствуя себя то ли крючком, то ли спицами не радовала.

И принц уже даже открыл рот, чтобы вежливо и витиевато извиниться, но тут из-за его спины выпрыгнул Гонсало Альвес.  Заулыбался, рассыпался комплиментами пожилой даме, как сухой горох из банки, и забрал яйца на кухню. Напевая под нос песню, в которой фигурировали яичница, кофе, а также заманчивые бедра неизвестной особы. И Юлиану не оставалось ничего другого, кроме как пообещать милой старушке лично вернуть клубки домой. А потом обхватить коробку обеими руками и начать восхождение.

- Почему мы просто не могли отказаться? Что это вообще такое? – ворчливо поинтересовался он у Гонсало, роняя коробку посреди комнаты. Бард уже успел поставить на решетку сковороду и бросить несколько ломтей бекона.

- Ты хоть раз видел, чтобы Рианнон отказывалась от заказа? – Спросил в ответ Гонсало и выпрямился, упирая руки в бока. В одной он держал вилку. И выглядел возмутительно довольным.

- Нет. – Подумав, ответил Юлиан.

- И ты наивно думал, что так и надо? Вроде, как это здорово, мотаться целый день между королевствами, ради пачек бесполезных писем, которые не проблема отправить с обычной почтой? – Бард смотрел на него, как на глупого ребенка и Юлиану стало стыдно. Ну конечно, он то Рианнон знает кучу лет! Они такие чудесные друзья! Спасибо, что напомнил.

- Да откуда я знаю! – Проворчал принц, уселся на ковер перед ящиком с нитками и принялся их оттуда вытаскивать.

- Ладно, слушай. – Гонсало взял корзинку с яйцами и принялся разбивать их в сковороду. – На самом деле Рианнон связана магическим контрактом с МАКОВКА и работает в МУДД.

- Чего?! – Юлиан представил оскорбленную морду Махи, когда бы ей на чешуйчатых боках написали это слово. Что одно, что второе.

- Магическая Абсолютная Комиссия Отслеживания Волшебной Королевской Ауры или МАКОВКА. А МУДД это Межкоролевская Ультрабыстрая Драконья Доставка. Юлиан, ну из какого же болота ты вылез, алмазный мой! – Закатил глаза Гонсало и оглянулся на стол в поисках чайника. Готовить и болтать он умел с одинаковой скоростью. – Короче запомни: есть несколько условий. Самое важное состоит в том, что Рианнон не может прокалить заказ. Сорвать срок, повредить посылку, перепутать… да что угодно! И второе: если заказ не противоречит прописанным в контракте с МАКОВКА правилам, она не может от него отказаться.

- А если не выполнит, что тогда? – Юлиан опустил руки на колени и с тревогой посмотрел на Гонсало. Он ведь даже и не задумывался, как это Рианнон смогла выбраться из башни. И почему она занимается доставкой писем и посылок. Для нее нашлось бы дело по размеру!

- Тогда контракт перестанет действовать и ей снова придется сидеть тут взаперти. И ждать, пока с нее снимут проклятье. – Гонсало налил воду в чайник и поставил на решетку рядом со сковородой. По башне поплыл многообещающий запах завтрака. И утренний свет падал в окно такой теплый и мягкий, что все слова Гонсало не казались такими уж страшными. Ну башня, ну сидеть тут. Хорошо же, уютно.

- Я не знал. – После паузы признался Юлиан. – Теперь понятно, почему она так сорвалась с места из-за какого-то яблока. А что вообще делает эта МАКОВКА?

- Если в двух словах, то это несколько вполне почтенных волшебников из гильдии магов, которые занимаются контрактами с заколдованными королевскими особами по всему континенту. Как ты понимаешь, не каждый день какая-нибудь проклятая принцесса достигает совершеннолетия. Так что и у них работа не пыльная.

- А чем они заняты остальное время? – Юлиан вывалил на пол оставшееся содержимое коробки и пытался хоть как-то разделить его на части. Коварные шерстяные нитки цеплялись друг за друга и не слушались. Вот всегда ему говорили, что терпение не его добродетель!

- Ну, например, выравнивают пространство и время. – Гонсало лениво развалился в кресле, наблюдая за попытками принца найти конец нитки.

- Ты опять дразнишься? Что их выравнивать, все же и так замечательно? – Недоверчиво сказал Юлиан.



Отредактировано: 19.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять