Дни проходили за днями. Тесс не прерывала занятий. Она читала ученикам вслух много книг, прерываясь на пояснения. Тесс с улыбкой смотрела на ребят, которые порой долго спорили меж собой над услышанным. Больше всех не соглашался с информацией Роберт. Он задавал много вопросов, возражал, находил аргументы. Но это Тесс в нём и нравилось – он не принимал всё на веру, а пробовал жизнь на вкус.
- Я рассказываю вам то, на чём стою сама, - прикрывала глаза Тесс, - я не спорю. В этом мире много теорий, но большинство из них разбиваются об обыденность.
Тесс рассказывала ученикам о кельтских рунах и лекарственных травах. Учила расшифровывать сны. Они много практиковали.
Потихоньку каждый стал лучше понимать себя, чувствовать движения собственной души. Это было важно.
- Главное в доме – фундамент. И я закладываю его в вас, а остальное со временем вы обретёте сами. И каждый построит свою, непохожую на других, жизнь, - объясняла она.
Джек всё так же занимался делами в Рио, звонил Тесс каждый день и тосковал всё больше. Вернуться он должен был в начале ноября, и она ждала его с нетерпением.
Наконец из больницы отпустили домой Риту. Кира ухаживала за ней на ферме и одновременно помогала готовить документы на продажу дома и земли. Прошли суды, и отец Анны был осуждён - его отправили в тюрьму.
Но самым большим событием октября стало приглашение всей компании на день рождения Роберта.
Двадцать пятого октября Роберту Одли исполнялось двадцать лет. По этому случаю в выходные его родители устроили торжественный банкет. Тесс и другие ученики тоже были приглашены.
То, что Роберт из состоятельной семьи, ребята догадывались по его машине и гаджетам. Но когда через три часа езды они, в парадных платьях и костюмах, подъехали к имению Одли, то были обескуражены.
Перед ними плавно открылись чугунные ворота. За ними располагался классический английский парк. Только проехав по мощёной дороге ещё минут десять, можно было увидеть сам дом, построенный из серого кирпича. Увитый плющом, он был похож на самый настоящий замок.
У центрального входа гостей встретил мужчина в ливрее. Он помог всем выйти из машины.
Первой выпорхнула София. В синем платье с белой лентой она была, несомненно, хороша. Её волосы были красиво уложены французским узлом.
За ней вышла Анна. С её ноги только позавчера сняли гипс, и она немного прихрамывала. Тесс перешила Анне шёлковое красное платье, которое той очень шло. Её волосы были распущены и завиты в локоны. Девочки сделали Анне макияж, и она расцвела и повзрослела. На её шее была подвеска в виде глаза, которую Анне вернула тётя. Она нашлась при уборке фермы. Девушка повесила её на цепочку и больше не снимала.
Следом за Анной из машины появилась Сара. Сегодня у неё тоже были распущены волосы. Их украшал ободок из искусственных незабудок и маленьких жемчужин. Ей очень шло голубое платье в белых пионах.
Тесс появилась последней. На ней было строгое фиолетовое бархатное платье, поверх которого она накинула белый кружевной пиджачок. Выглядела она чуть старше девочек.
Навстречу вновь прибывшим вышли Роберт в смокинге и Дэн в белой рубашке и узких модных брюках. Казалось, даже очки у Дэна сегодня блестели нарядно. Он был подстрижен и от этого казался каким-то новым и незнакомым.
Роберт познакомил всю группу с родителями. Это была пара чуть за пятьдесят. Отец, седовласый подтянутый мужчина благородного вида, владел той самой газетой, в которой Роберт подрабатывал, а мать, утончённая гречанка с умными внимательными глазами и крупным ртом, была хозяйкой юридической фирмы. Всё в их доме говорило о достатке: и дубовые лестницы, и роскошные хрустальные люстры, и шикарная резная мебель. Но сами хозяева были людьми весьма доброжелательными и не заносчивыми. Их деньги достались им большим трудом, а не по наследству.
Дом Одли гудел. Гостей было огромное множество. Столы накрыли в большом зале, где играл квартет приглашённых музыкантов. Анна смотрела на всё, приоткрыв рот от изумления. Она даже не замечала, что один темноволосый молодой человек пристально следит за каждым её движением.
Тесс вместе с её воспитанниками посадили за один столик недалеко от главного стола. Мероприятие больше походило на пышную свадьбу. Только вот жених был без невесты. Вокруг Роберта вилось несчётное множество барышень. И каждая пыталась ему понравиться.
Когда Роберт стал учиться у Тесс, это придало ему в глазах знакомых таинственности. Его и до этого сопровождал флёр аскета и чудака. Он слыл эдаким Гамлетом. А теперь…Теперь его всё время просили показать фокус, поколдовать или что-нибудь предсказать. Пока Роберту еще хватало терпения отшучиваться или игнорировать такие просьбы.
После банкета начались танцы. К Анне подскочил тот самый молодой человек, который наблюдал за ней весь вечер, и пригласил танцевать. Девушка побледнела и отказалась, объяснив, что недавно она получила травму. Тогда парень предложил ей прогуляться до зимнего сада. Его звали Стив, и он был бывшим одноклассником Роберта по престижной школе. Остаток вечера Стив не отпускал Анну от себя, и везде их можно было увидеть вместе. Молодой человек старался всячески её развлечь, и она заливалась звонким смехом. Он же радовался этому, как ребёнок.
Тесс тоже приглашали кавалеры. Она соглашалась, но дальше танцев дело не шло. Каждый раз она тактично прерывала флирт и попытки познакомиться ближе.
#5491 в Проза
#1869 в Современная проза
#1476 в Разное
#11 в Эзотерика
любовь, мудрость, отношения между людьми
16+
Отредактировано: 16.07.2022