Глава 4
Ах, что началось в особняке на Южном холме! После феерического известия дом огласился долгими и громкими визгами. Было ощущение, что здесь ловили горластого поросенка.
— Ах, маменька! — всхлипывала Хильда, заливавшаяся от восторга слезами. — Я могу стать королевой!
— Ты? — закатывала глаза Тория. Она-то уж точно не собиралась рыдать. — Если ты и выйдешь замуж за придворного, то выше баронета не поднимешься. Для королевы ты слишком жирная!
— А ты слишком тощая и сухая! — огрызнулась сестрица. — Жердь на троне — это нонсенс.
Они частенько сорились и обменивались оскорблениями, иной раз перераставшими в рукоприкладство. Воспитание матери в этом не помогало, всему виной был врожденный злобный характер. Но когда под горячую руку попадала Золушка, сестрицы объединялись и набрасывались на несчастную сироту вдвоем.
Сейчас Золушка предусмотрительно пряталась на кухне. Возбужденные девушки повернулись нос к носу и оскалились, словно дворовые собаки.
— Девочки. — Мать усмирила их, хлопнув каждую по лбу закрытым веером. — Принц, конечно, один, но, если мы постараемся, и одна из вас получит его в мужья, в чем я не сомневаюсь, вторая легко выйдет за любого из герцогов.
Дочки дружно завизжали и, обнявшись, забыли о начинавшемся было скандале.
— Мое платье должно быть неотразимым! Я хочу яркое! Красное! — сразу решила Хильда, и глаза её загорелись жадным огнем. — А к нему я надену семейный гарнитур из гранатов! Маман, ты позволишь его взять?
Тория фыркнула, заранее презирая одеяние сестры.
— Мое платье будет скромным, но роскошным. Розовое! Нежно-розовый сейчас в самом фаворе. Я буду великолепна! На талии у меня будет пояс, отделанный бриллиантами, а в ушах серьги из кораллов. Маменька, ты ведь отдашь мне коралловый сережки и браслеты?
После этих слов фыркнула уже Хильда, и утихнувший было скандал разгорелся с новой силой.
— Доченьки, не стоит фуфыриться друг перед другом. Зачем растрачивать свой запал впустую? Пусть каждая из вас покажет себя на балу — там за это можно выиграть недурной приз. А наряды мы закажем у самой модной модистки. Они будут из лучшей ткани и кружев, какие только найдутся. И поедем мы к ней прямо сейчас. Миледи Годрих сослужила нам хорошую службу, известив первыми. До утра об этом бале будет знать самая последняя крестьянка, и у швейных мастерских соберется половина королевства. Не хотелось бы мне толкаться в очереди, словно мы какие-то торговки. — Мачеха надменно вздернула нос. — И еще: уроки танцев на всю неделю станут ежедневными. Это очень важно — нужно в совершенстве отточить ваши движения. Нет лучшей возможности завести полезные знакомства, чем танец. Вы должны покорять!
Месье Рюк в это время еще не ушел и воспринял известие с небрежной радостью.
— Я буду счастлив повторить с девушками все танцы, которые мы изучили, — с поклоном согласился он.
Похватав шляпки и накидки, мачеха с сестрами отправилась за покупками. Они упросили Клару отвести их на её ландо. Было слишком долго ждать, пока их кучер, ветхий старик, запряжет ту бедную лошаденку, что в одиночестве осталась стоять в конюшенном сарае.
***
До этого дня Золушка была сильно загружена работой. Она вставала рано на рассвете и поднималась на чердак, где у неё было спальное местечко, поздно ночью. От усталости она иногда засыпала прямо в кухне, где постоянно что-то мыла. Но теперь её жизнь превратилась в еще больший кошмар!
— Золушка, ты постирала мои нижние юбки из тафты?
— Да, сестрица.
— Золушка ты пришила синие ленты к моим манжетам?
— Как раз сейчас дошиваю, — отвечала Золушка, делая последние стежки прямо на ходу.
— Золушка!
— Золушка!
— Зо-лу-шка!
За эту неделю она еще больше похудела и стала дерганной как никогда. Её постоянно звали то в гостиную, где примиряла свое почти готовое платье Хильда, то в спальни наверху, где перед зеркалом крутилась Тория.
Старшая сестра долго выбирала фасон нового платья и никак не могла определиться. Поэтому с его пошивом сильно опаздывали, и Тория пропустила свою очередь. Это промедление обернулось катастрофой. Модистки и швеи всего королевства были загружены работой полностью, и никто не брался сшить ей наряд быстрее других.
— Золушка, ты должна дошить его до бала, — сказала тогда мачеха.
— Но осталось три дня! Я… Никто не успеет!
— А ты не говори, а садись и шей! — В тоне мачехи появились угрожающие нотки. Золушка поняла, если она не выполнит этот приказ, житья ей не дадут.
— Но я ведь еще и готовлю. И уборка…
— Забудь пока про уборку. Займись нашими платьями. Эти безумные швеи просто сошли с ума! Они требуют за работу немыслимые деньги! Мы разоримся на одних юбках!
Тория стояла в сколотой булавками выкройке и хлюпала носом от обиды.
— Хорошо… — обреченно согласилась падчерица, — я попробую.
Когда, вопреки всему, платья были закончены, отдохнуть ей не дали. Даже не поблагодарили за прекрасную работу, которой она занималась сутки напролет.
— Помоги мне с прической, — приказала мачеха.
Другая бы сожгла ей волосы щипцами для завивки, но Золушка не умела мстить. Её волшебные руки порхали над головами родственниц и превращали их в красивейшие пучки и каскады.
— Я восхитительна! — пела себе дифирамбы Тория и была права.
Наряд из шелка и органзы где нужно добавлял, а где возможно, скрадывал недостатки ее фигуры. Он получился нежным, легким и радовал глаз приятным оттенком майской розы.
— Но я все же лучше, — была уверенна Хильда.
На её платье не пожалели ярко-красного атласа, и оно получилось слишком вызывающим для юной девицы. Но сразу привлекало внимание. Маменька не препятствовала выбору Хильды.
— В одежде девчонок должно быть разнообразие, — рассуждала баронесса, — ведь никто не знает, какой вкус у принца. Если он любит яркое, то Хильда обязательно вызовет в нем интерес. А если Людвиг предпочитает застенчивость, то Тория подойдет как никто другой.
#104615 в Любовные романы
#32647 в Любовное фэнтези
#67597 в Фэнтези
#4563 в Бытовое фэнтези
фентези, любовные романы, фентези любовный ром...
16+
Отредактировано: 18.11.2024