Город Парстен, куда Тара приезжала за покупками, был столицей государства Наби, насчитывал многие тысячи жителей, и управлялся Повелителем и его министрами. В свой первый визит, который произошел много лет назад, юная целительница растерялась и испугалась огромной толпы, текущей по широким брусчатым улицам в направлении главного рынка и центральной площади, но со временем привыкла к высоким красивым домам, толчее и шуму толпы, журчанию фонтанов, крику торговцев и сшибающему с ног аромату специй, выпечки и деликатесов, которые продавались на рынке. Люди, лошади, кареты, патрули вооруженных гвардейцев, следящих за порядком в городе – все было ново и непривычно для Тары, предпочитающей тишину леса гомону цивилизации. Девушка направлялась в сторону торговых рядов, прислушиваясь к бурлящей толпе.
- Представляете, никто…
- Не смог, не справился…
- Никто не знает…
- Да что тут происходит? – покрутила головой Тара. – О чем все говорят?
Она не была в городе почти две недели и в принципе не следила ни за глобальными, на за локальными новостями и слухами, которые не интересовали целительницу в принципе, и, как показали дальнейшие события, очень даже зря. Внезапно толпа расступилась, освобождая пространство.
– Вот она! – булочник Пэк, захлебываясь от эмоций и кровожадно сверкая глазами, тыкал в девушку своим пухлым пальцем. – Я точно знаю, что эта девчонка лечит людей! Хватайте ее!
- И не только людей… - добавила про себя целительница и с тревогой огляделась. – А зачем меня хватать?
Ее не так чтобы схватили, скорее тихо и быстро окружили несколько городских стражников, заставив замереть на месте.
– Это правда? – жесткие холодные глаза Главного Стража впились в девушку. – Слишком уж ты молодая, не похожа на лекаря.
- Молчи! – предупредил мужской голос в голове, но опоздал.
- Когда это профессия возрастом определялась? - хмыкнула Тара. – Я давно людей лечу…
– Вот дурочка… - тихо выдохнул голос. – Кажется, мы вляпались в неприятность…
- Иди за мной, только без фокусов! – Главный Страж повернулся к ней спиной и быстрым шагом стал удаляться с рынка.
- Постойте, я же только за продуктами приехала, - пыталась сопротивляться девушка и добавила голосу, звучащему в голове. – А тебе было велено идти прочь, почему до сих пор тут болтаешься?
- Ты сейчас с кем разговариваешь? – полюбопытствовал правый стражник и слегка толкнул ее в плечо. – Кого прочь посылаешь?
- Мальчишка соседский в толпе стоял, а его дома мать ищет, - быстро нашлась Тара. – Ему и говорила. Куда меня ведут?
- Сейчас узнаешь.
Булочник Пэк, пританцовывая, радостно потирал руки: как смог, он отомстил противной девчонке, которая отказала в приворотном зелье, да еще посмела угрожать. Теперь будет знать, как вести себя с такими серьезными клиентами!
Главный Страж, закованный в латы, остановился перед высоким крыльцом дворца, на которое вела лестница из десяти белокаменных ступеней и взглядом приказал девушке следовать за ним.
- Прикинься дурочкой, молчи! – тихо посоветовал голос. – Не нарывайся.
- Отстань от меня, - Тара сделала вид, что поправляет сбившуюся на бок сумку и сказала это, глядя через плечо. – Разберусь без тех, кто не знает, что из себя представляет. Может, ты червяк или муха, а вздумал советы мне давать?
- Что ты там опять бубнишь и почему застряла? – обернулся Главный Страж.
- Сумка мешает, в ногах путается, - на ходу придумала целительница. – Боюсь, что со ступеней упаду.
- Не отставай.
Тара шаг за шагом поднималась по ступеням, разглядывая огромный каменный дворец с большими белыми колоннами и роскошной росписью на стенах. Ноги в стоптанных башмаках ступали по мягкой ковровой дорожке, а ведь они еще даже не вошли внутрь!
- Красиво жить не запретишь – вот как это называется! – оглядывалась она, пытаясь запомнить направление, но быстро сбилась, потому что постоянно отвлекалась на сверкающие в свете солнца люстры и начищенные до блеска канделябры, вазы и подсвечники, картины и цветы. – Большой роскошный муравейник, все так запутанно и сложно...
- Как войдешь в зал – поклонись, - бросил через плечо Главный Стражник.
- Как поклониться?
- Сделай книксен.
- Кого сделать? – поспешила уточнить Тара, нервно поправляя помятый подол платья, но ответа уже не последовало: два лакея с трудом распахнули большую тяжелую дверь, по размерам не сильно уступающую городским воротам.
В огромном зале все сияло и слепило глаза: стекло, хрусталь и золото отражали солнечный свет, а паркет из светлого, почти белого дерева, натертый до зеркального блеска, напоминал гладь озера или зеркала. В центре зала на пьедестале в кресле с высокой спинкой на пышных красных подушках восседал Повелитель Наби, Вернон Бэйл.
Мужчина был уже в возрасте – седина давно поселилась в его не́когда темной шевелюре, щедро засыпав инеем виски, но умудрился сохранить хорошую фигуру, а тяготы правления и заботы о подданных не смогли погасить блеска зелено-карих глаз.
#19305 в Любовные романы
#958 в Любовная фантастика
#1160 в Разное
#157 в Приключенческий роман
любовь и ревность, дракон и девушка, интриги и тайны прош...
16+
Отредактировано: 22.07.2024