Золушка. История злой королевы.

Перед тобой Госпожа!

Во дворец я вернулась быстро. Надев корону и распустив косу, я спустилась в подземелье.

Начальник стражи ждал меня у входа.

—Госпожа, вы прибыли, — учтиво поклонившись, он открыл железную решетку,

пропуская меня вперед.

Воняло плесенью, затхлостью и потом. Было ужасно душно. Хотелось выбежать отсюда поскорей. В сравнении со свежим лесом этот запах был истинной пыткой.

В самом конце появилось расширение. Комната была куполообразной и темной. Факелы были выше человеческого роста, освещая потолок. Бывший молодой лорд сейчас был подвешен на цепь, которая уходила далеко вверх и, вероятно, крепилась к потолку. Его состояние можно было назвать дремотой. Спишь, гад? Опустив руку в ведро, что стояло в углу, я тут же ее одернула. Вода была просто ледяной. Подхватив деревянную емкость, я выплеснула все содержимое Грэдишу младшему прямо в лицо.

—Просыпайся, красавчик, — элегантно опустившись в кресло, я принялась наблюдать.

Зубы юноши стучали, едва наскакивая друг на друга. Волосы облепили лицо холодными черными змеями, глаза были красными и словно впадали в лицо от черных кругов под ними. Странно, вроде прошло не так много времени.

—А теперь давай поговорим. — Глубоко вздохнув, я прикрыла глаза. Не бойся. Не нервничай. — Сегодня ночью ты пробрался в королевские покои, подошел прямо к моей постели и едва меня не убил. Как ты это сделал?

Молчание.

—Хорошо, тогда как ты объяснишь свое преступление?

Снова тишина. Пытайся сохранять спокойствие.

—Может, тогда ты расскажешь, как кинжал покойной королевы оказался у тебя в руках?

Грэдиш даже не поднял глаз, продолжая ухмыляться.

—Не расскажешь? — Вдох. — А ты знаешь, какое наказание ждет тебя за покушение на жизнь правителя.

—Ты ничего мне не сделаешь, гряз…

—Обращайся ко мне на «Вы», когда говоришь! — Схватив хлыст, что покрылся пылью от того, что его не использовали, я опустила его вдоль тела юноши. Он в ответ изогнулся и перекосился от боли. — Перед тобой твоя Госпожа! Я владею твоей жизнью и жизнями всей твоей семьи! Захочу — изгоню в лес, захочу — казню! Не смей забывать об этом.

Краем глаза я заметила ужас, что застыл на лицах стражников. Они сталкивались с таким впервые, ведь…даже король никогда не пытал людей.

—Я все равно ничего не скажу. Смерть — ничто, в сравнении с тем, что может меня ждать.

Помедлив пару секунд, я леденящим душу тоном приказала:

—Ломайте ему палец!

—Но, Г-госп-пожа, вы уверены? — Генерал в ужасе отшатнулся.

—Это лишь палец. Ломайте или я сама.

—Вам не стоит марать руки, Госпожа, — кивнув одному из своих подчиненных, он приказал: — Выполняй.

Молодой парень, немногим старше самого Грэдиша, неуверенно подошел к нему и схватил за руку. Прокол от моей иглы был еще свежим, кровь не потемнела.

—Да ломай же! — Нетерпеливо рыкнула я.

От хруста ломающейся кости меня затошнило. Но его перекрыли вопли юноши. Попытавшись расслабиться, я отвела взгляд от руки, где безвольно повис указательный палец, когда-то украшенный золотой печатью, что сейчас лишь усиливала боль.

—Говори! — Подхватив хлыст, я подлетела к телу лорда. — Говори, иначе твоя смерть станет мучительной!

—Нет!

Хлыст с тугим звуком разрезал воздух, опускаясь на шею парня. Он был достаточно тяжелым. В какой-то момент мне показалось, что я сломала парню какую-то кость.

—Это все она…та женщина.

—Какая женщина?

—Я не знаю.

Я уже замахнулась для очередного удара, как вдруг…

—Я скажу! Все, что знаю.

Присев в кресло, я отвела взгляд в сторону. Я ведь женщина, конечно, мне тяжело смотреть на его страдания. Но моя жизнь мне дороже.

И он заговорил. Он говорил долго, вдаваясь в детали, но, когда он закончил, я поняла, что ничего не услышала.

—Говори громче и кратко, — приказала я.

Натянутым, как струна, голосом он повторил все сказанное, но говорил меньше. В этот раз я не уловила смысл.

—Повтори, только медленно.

Он снова принялся повторять.

—Заткнись! — Подняв руку, я прервала его на полуслове. Помассировав виски, я вымученно протянула: — господа, я слишком устала. Что он пытается мне сказать?

—Мы сами не понимаем, Госпожа. — Протянул генерал. — Он вроде говорит понятно, но мы не можем уловить смысл.

—Воды мне. — Задумавшись, я вдруг вскрикнула: — Стой! — До меня, наконец, дошло. — И писаря зови.

В томительном ожидании я сидела несколько минут. Неужели, на нем какое-то заклятье? Только он себя понимает. А мы осознаем, но вскоре смысл ускользает. И наложила его…королева. Но что она приказала ему? Зачем дала свой кинжал? Да черт, как она вообще выжила?!



#30735 в Разное
#9315 в Драма
#70488 в Фэнтези

В тексте есть: сказка, золушка, любовь

16+

Отредактировано: 07.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять