Золушка. Реинкарнация

2. Египетская история

Молодой бог в обличии сокола влетел на главную площадь города. Своим зорким взором он искал лишь одного человека. Насамона. И в скором времени Гор отыскал фараона. Он восседал на могучем троне из чистого золота. Сокол уже собирался опуститься, как вдруг торжественный гул труб его остановил.

В центр площади вышли танцовщицы и закружились под музыку. Одна из них, выйдя в центр, обозначила свое положение солистки. Своими зазывными движениями она старалась всячески привлечь внимание фараона. И это ей почти удалось, ведь она практически всю свою жизнь готовилась к этому вечеру. Сестра Насамона хитро улыбалась. Ведь этот танец был ее задумкой. И девушка была подготовлена ею. И все складывалось так удачно. Но невозможно противостоять воле богов.

В подтверждение этого Гор со всей силы швырнул украденную сандалию на колени фараона. Насамон тут же отвел свой взор от танцовщицы. И уставился на прилетевшую с небес диковинку.

– Что это? – вслух спросил он.

Ответом на этот вопрос стало появление Гора в его истинном обличии. Спускаясь с высоты своего соколиного полета, он принял человеческий вид. Но заметил его лишь фараон и удалился с праздника следом за ним в глубь дворца.

– Гор? – воскликнул Насамон, оставив позади шумный праздник. – Чем обязан такой великой чести? Ты принес мне какие-то вести?

– Я пришел осчастливить тебя.

– Какой неожиданный дар богов, – с ноткой сарказма заметил фараон.

– Скажу сразу, это была идея моей матери.

– Исиды? Меня решила одарить сама богиня Любви? – удивление фараона росло.

– Да. Хотя я не разделяю ее мнение. На мой взгляд, есть более достойные люди.

– Кто может быть достоин дара богов больше, чем фараон? – гордо поднял голову Насамон.

– Это не достижение. Не пойму, зачем одаривать человека за то, что досталось ему от рождения? – обращаясь больше к самому себе, задумчиво проговорил Гор. – Но сейчас не об этом. Мое мнение на этот счет я оставлю при себе.

– А это тогда что? – фараон указал на женскую сандалию, которую все это время держал в руках.

– А это твой компас, – весело воскликнул молодой бог.

– Не понимаю, – задумчиво проговорил фараон, внимательно рассматривая сандалию.

– Я так и сказал матери, что ты ничего не поймешь сам. Поэтому она и отправила меня.

– Так просвети, – фараон протянул сандалию Гору.

– Все ответы, а возможно, и свою любовь, ту, что предназначена тебе судьбой, ты найдешь в Храме Великой Исиды. А это, – Гор указал на сандалию, что все еще держал фараон, – укажет тебе, кто именно предназначен тебе богами.

После этих слов молодой бог поднялся над землей и обратился в сокола. Но, уже улетая, добавил:

– Поспеши! Воля богов переменчива.

А фараон так и остался стоять посреди мраморного зала в полном недоумении.

* * *

Сестра фараона негодовала. Насамон не удостоил приготовленную ему наложницу и взглядом. Бедняжку по ее приказу посадили в темницу в тот же вечер. И она не знала, увидит ли когда-нибудь белый свет.

А сестра фараона уже начала вынашивать новый план по захвату власти в государстве.



Отредактировано: 23.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять