Тиен спешила домой. Незнакомец на празднике ее совсем заболтал, да так, что она совершенно забыла о времени. Оно пролетело незаметно. И теперь, если мачеха с отцом придут домой и не обнаружат ее на грядках, не сносить ей головы. Поэтому она спешила как могла.
Забежав домой, быстрее скинула нарядную одежду и только тогда обнаружила, что осталась лишь в одной туфельке. Но горевать об этом у нее не было времени. Поэтому она быстро переоделась в рабочую одежду и поспешила к грядкам. Там ее и застали вернувшиеся отец и мачеха. Вздохнув с облегчением, Тиен отправилась спать.
На следующее утро она разделалась с грядками и занялась уборкой. Мела дворовую дорожку, когда в ворота дома постучали. Тиен поспешила отворить дверь. Когда она ее приоткрыла, то увидела вчерашнего незнакомца в сопровождении Главы деревни и тут же в испуге захлопнула перед ними дверь. Но в нее снова постучали. Тиен не знала, что делать. Она решила, что незнакомец рассказал Главе деревни, что она ослушалась старших, и теперь они пришли, чтобы обличить и наказать ее. Поэтому она подпирала дверь своим телом, чтобы незваные гости не смогли попасть внутрь.
– Что за шум?
На пороге дома появилась мачеха. Тиен замерла в ужасе. Теперь ей точно пришел конец.
– Ты разве не слышишь, что в дверь стучат?
– Слышу, – робко ответила она.
– Почему тогда не открываешь, а стоишь, как истукан?
Мачеха начинала злиться, и от этого у Тиен задрожали колени. Хонг направилась к воротам и, отодвинув падчерицу в сторону, распахнула дверь. Выражение ее лица тут же сменилось со строго на улыбчивое.
– Глава деревни? В нашем доме? – она начала кланяться. – Милости просим.
– Я чувствую, что нас не очень-то хотят здесь видеть, – заметил Глава деревни и показал взглядом в сторону Тиен.
– Прошу простить меня за мою падчерицу, – улыбка Хонг становилась все шире. – А ты пойди прочь, пока еще беды какой не наделала, – добавила она в сторону Тиен.
– Нет, пусть она останется, – вдруг сказал незнакомец.
И мачеха вновь расплылась в широкой улыбке. С низким поклоном она пропустила пришедших во внутренний дворик.
– А ты, – Глава деревни обратился к Тиен, – позови-ка нам сюда отца.
Тиен с низким поклоном тут же исполнила приказание. Виен, выйдя во двор, сильно удивился, увидев таких высоких гостей в своем доме.
– Чем обязан? – настороженно, но весьма вежливо спросил он.
– Мне не удалось вчера на празднике познакомить вас. Виен, разреши тебе представить. Йонг, Начальник провинции.
Тиен так и ахнула. Все присутствующие покосились на нее, но потом продолжили свою беседу.
– Это большая честь, – Виен низко поклонился Йонгу.
Хонг тут же подбежала к мужу и начала кланяться рядом с ним.
– О, это очень большая честь, – повторяла она.
Но Йонг на них уже не смотрел. Все его внимание занимала Тиен.
– Уважаемый Виен, я пришел просить у вас разрешения поговорить с вашей дочерью, – после затянувшейся паузы, наконец, сказал Йонг.
– Но, – начала по привычке отвечать вместо мужа Хонг.
– Молчи, женщина, – тут же прервал ее Глава деревни.
Впервые в этом доме Хонг поставили на место. Она так и замерла с открытым ртом, не зная, что сказать.
– Да, конечно, – ответил растерянный Виен.
Йонг отвел Тиен в сторону.
– Я пришел кое-что вам вернуть, – и с этими словами он достал маленькую шелковую туфельку.
Тиен залилась краской. И с молчаливой благодарностью приняла свою потерю.
Увидев это, Хонг зашлась гневной речью. О том, что падчерица ее ведет себя неподобающим образом. Позор для их семьи. Услышав ее недобрые слова, Йонг не выдержал и остановил ее.
– Я пришел в ваш дом, – начал он, обращаясь к Виену, – не для того, чтобы выслушивать оскорбления в адрес вашей дочери. Цель моего прихода в корне иная, – и немного помедлив, будто что-то обдумывая, добавил. – Я пришел просить руки вашей дочери. Глава деревни, – повернулся он к нему. – Будете моим уси?
– Это для меня большая честь, – обрадовался старик.
Все присутствующие единогласно ахнули. Первой пришла в себя Хонг. Она накинулась на Тиен.
– Все-таки опозорила нас, мерзавка! Встречалась с мужчиной за нашей спиной.
И она уже занесла руку, чтобы ударить Тиен, но Йонг ее тут же остановил, встав между мачехой и падчерицей.
– Я вам не позволю подобным образом разговаривать с моей невестой.
– Вам никто еще не дал согласие на этот брак, – огрызнулась вошедшая в раж Хонг.
– Я согласен, – вдруг раздался за ее спиной спокойный голос Виена.
– Что? – опешила Хонг.
– Забирайте мою дочь, – тихо ответил Виен. – И будьте счастливы.
#38836 в Любовные романы
#12574 в Любовное фэнтези
#696 в Исторический любовный роман
находчивая героиня, сильный герой воин, сказка для взрослых
16+
Отредактировано: 23.04.2021