Золушка. Зеркальная история

3

Тропа закончилась внезапно. Только что Синтия шагала через непроглядный туман, и вот она уже стоит на заснеженной улице.

Девушка внимательно огляделась, запоминая табличку с названием улицы и номером дома на кованых воротах. Она здесь точно никогда раньше не бывала, хотя город знала неплохо.

Девушка обернулась.

За спиной была калитка из металлических прутьев, примыкающая к такой же ограде. За калиткой был самый обычный дом, но стоило вытянуть руку и шагнуть вперед, как Синтия снова оказалась на тропе в окутанном туманом пространстве, где не было ни ветра, ни каких-либо звуков.

Девушка торопливо вышла обратно на улицу, расслабленно выдохнула, сообразив, что странный способ перемещения работает, и еще раз осмотрелась. Вдалеке виднелся герцогский замок с укрытыми пушистыми снежными шапками крышами башен. Пешком до него отсюда было идти около часа, Синтия же по волшебной тропе добралась всего за несколько минут.

И все же, такой быстрый способ передвижения, на ее взгляд, был весьма спорным. Синтия никому не порекомендовала бы им пользоваться без острой необходимости.

В том, куда идти дальше, сомневаться не приходилось: издалека доносились музыка, смех и человеческие голоса. Синтия решительно развернулась и пошагала на звуки веселья.

Ночной воздух бодрил, а тяжелые тучи, весь день рассыпавшие на город крупные хлопья снега, исчерпали свои запасы и истончились, и теперь в свете фонарей медленно кружились редкие снежинки. Несмотря на то, что пальто Синтии было совсем тонким на вид, холода девушка не чувствовала. То ли и правда действовала магия феи, то ли плывущие по небу облака, укутавшие землю словно шалью, задерживали тепло. В любом случае, Синтии было легко и уютно. А еще хотелось поскорее примкнуть к всеобщему веселью. Девушка ускорила шаг.

Узкий переулок неожиданно быстро вывел Синтию на одну из главных улиц города, к магазинам с яркими вывесками, украшенными иллюминацией, и величественному зданию театра, с колоннами и сложной лепниной.

Голоса людей стали громче, а к пахнущему свежестью морозному воздуху примешались запахи костра и специй — традиционный согревающий зимний напиток варили прямо на улице, в котелках, подвешенных над разведенным в специальных чашах огнем.

Синтия чуть ли не вприпрыжку направилась в сторону главной площади, но потом не удержалась и подошла к палатке, у которой исходил пряными ароматами чугунный котелок.

Стоящий в очереди перед ней высокий мужчина в широкополой шляпе, получив свой стаканчик с напитком, повернулся к Синтии. У него был длинный шрам на левой щеке, умело загримированный — видимо, чтобы не пугать окружающих — но все равно заметный. Впрочем, следовало сказать, что шрам мужчину нисколько не портил.

— Милая девушка, — сказал незнакомец, и это было правильно, потому что она на сегодняшний вечер перестала быть леди. — Позвольте, я вас угощу.

Синтия вопросительно приподняла брови. Мужчина протянул ей свой напиток. Нет, вряд ли он знал, что Синтия сюда подойдет, и специально для нее добавил туда что-то лишнее, но придворная жизнь учит осторожности в отношении ко всему, в том числе — к еде и напиткам, предлагаемым доброжелательными незнакомцами. Тем более, такими харизматичными.

Но какой ему толк вредить Синтии? Только если вся эта история с феей не была одной большой подставой. А она не была, потому что такое подделать невозможно даже при помощи дурманящих рассудок эликсиров.

— Берите-берите, — сказал мужчина, видя, что Синтия сомневается. — Это в честь праздника. Передаю вам эстафету добра.

— Спасибо, — ответила Синтия и, все-таки, взяла стаканчик.

Приятный аромат стал почти осязаемым. Незнакомец подмигнул ей и попросил у продавца еще одну порцию напитка.

— Что за «эстафета добра»? — Синтия обняла теплый картон пальцами.

— Там, откуда я родом, есть такая новогодняя традиция. Нужно в преддверии праздника от чистого сердца сделать для понравившегося человека какую-нибудь приятную мелочь. А он потом сделает что-нибудь хорошее для другого человека, а этот человек — для следующего, и таким образом все люди получат маленький кусочек новогоднего настроения.

Амелия непременно бы в ответ на это заявление наградила незнакомца взглядом из-под ресниц и негромко спросила что-то вроде: «Так, значит, я вам понравилась?». Внутренний скептик Синтии бы уточнил, правда ли незнакомец в это верит. Но скептика победила подозрительность, и Синтия спросила другое:

— Откуда вы родом? Я знаю много традиций, но об этой никогда не слышала.

— Издалека, — улыбнулся мужчина, принимая у продавца свою порцию напитка.

О нет, она не будет в этот вечер искать подвох там, где его нет.

— Что ж, не буду мешать вам наслаждаться вечером. С наступающим праздником, — Синтия коротко улыбнулась.

— Помните, с вас — как минимум одно доброе дело, — крикнул незнакомец ей вслед.

Синтия, не оборачиваясь, отсалютовала стаканчиком и поднесла его к губам.

Вкус у напитка был густым, ароматным и немного терпким. В насыщенного темно-бордового цвета жидкости плавал ярко-рыжий кружок апельсина и коричневая звездочка бадьяна. Синтия сделала глоток и довольно зажмурилась. Нет, герцога Вудсона с его цитрусами упускать никак нельзя.



Отредактировано: 14.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять