Зов бездны

Глава 6. Места исчезновений

– Нашел! – радостно воскликнул Отри, снимая колпачок и помечая красным крестиком место на карте. – Легенды точнее, чем ты можешь себе представить, Клеон. Люди в мифах и легендах просто в закодированном виде оставляют знания и реальный опыт, который пережили.

– Я с этим и не спорю, – Клеон улыбнулся уголками губ. – В свое время, когда я был еще молодым и очень наивным, я написал книгу о потерянных цивилизациях, основываясь только на мифах, преданиях и легендах.

– Ты хочешь сказать, что с тех пор ты поумнел и не веришь больше в легенды? – Отри внимательно смотрел на Клеона.

– Не совсем, хотя да, я могу сказать, что стал намного умнее, – в глазах Клеона скрывалась грусть, которую он тщательно пытался скрыть. – Я согласен с тобой в отношении мифов. Если люди поселка Тхаласса сохранили легенду о «Боге проклятой воды», который выходил и забирал детей, значит были похожие события, причем неоднократно. В легенде и закрепился печальный опыт.

– И последнее место, – Клеон посмотрел в блокнот, написал что-то напротив четвертой строчки и перешел к пятому месту в списке. – Ты можешь найти мне руины древнего города, который похоронен в песках. На месте руин находится небольшая деревушка Аммос. Недалеко от деревни и находится место, которое называется «Шдид Рмал», что означает «Затягивающие пески».

– Ну это легко, это практически на месте бывшего Вавилона, великой блудницы, – Отри не мог сдержаться, чтобы не вставить религиозную цитату. – Вавилон раньше считался столицей для самых плодородных и богатых стран, однако порочных и зараженных грехом. Руины древнего города расположены примерно в девяносто километрах от столицы одной из стран Ближнего Востока.

Отри быстро нашел последнее место и поставил крестик на карте.

– Понятно, – Клеон сделал пометки напротив пятой строчки в своем блокноте, закрыл его и внимательно посмотрел на карту.

Он сел за стол, на котором лежала карта, и задумчиво водил взглядом по отмеченным красным крестиком точкам. Отри все это время наблюдавший, как Клеон что-то пишет в своем черном блокноте, заглянул через спину.

– Хм… всего пять мест, – Отри с удивлением смотрел на названия мест, записанные Клеоном в ровный столбик. – Как ты вообще совместил такие разные события? Почему ты решил, что пропажи девочек как-то связаны?

– В этом-то и проблема, – Клеон вздохнул, надеясь, что друг сможет понять его спутанные объяснения. – Я не могу это доказать. Я понимаю, что речь идет не просто о разных странах, но о разных континентах. И две пропавшие девочки в отдаленной деревне или поселении нельзя считать статистически важным событием в мировом масштабе.

– Меня смутили характеристики, – продолжал Клеон, пытаясь собрать воедино все имеющиеся факты. – Всем девочкам только исполнилось по двенадцать лет, и пропали все в один день. Под Рождество. Не знаю. Просто я чувствую, что что-то не так, но не могу это доказать.

– Исходя из того, что мы уже вспомнили, по крайней мере в нашем городе, – Отри стал серьезным, – получается, что кроме других людей, у этого ужасного озера пропадало по четыре девочки через двенадцать лет.

– Ты же помнишь ту страшную историю, когда мы учились в четвертом классе? – Отри спросил, продолжая изучить карту.

– Конечно, помню, – Клеон задумчиво смотрел в окно. – Это и насторожило меня в самом начале. Девочки учились в параллельном с нами классе, они пропали, когда пошли домой из школы. Их так и не нашли.

– Не только девочек, вообще ничего не нашли, – Отри становился все более серьезным. – Во всех случаях у Проклятого озера никаких следов не находили. Ни заколки, ни шарфика, вообще ничего. Девочки словно испарились в воздухе.

– И это тоже, – Клеон раскрыл блокнот на другой странице. – Я следил за новостями. Во всех местах, включая и пропажи девочке у Проклятого озера, поиски не увенчались успехом. Все пропавшие были девочками, которым только исполнилось двенадцать лет, и не было найдено ни одного предмета.

Клеон смотрел на получившийся удлиненный прямоугольник на карте.

Всего в списке было пять строчек – пять мест:

1. Вода. Проклятое озеро. Крайняя северная точка на границе Америки и Канады, североамериканский континент – четыре девочки.

2. Вулканы. Крайняя точка полуострова Юкатан, североамериканский континент. Деревня Пурос. «Грисес Болкан», на испанском означает «Серые вулканы», в древности «Серые, заточенные в вулканах» – две девочки.

3. Горы Непала, стык Евразийской и Индийской тектонических плит. Деревня Акра. Название гор «Шратет Пахадру», на непальском означает «Проклятые горы» – две девочки.

4. Вода. Крайняя южная точка индийского субконтинента, берег Индийского океана. Поселок Тхаласса. Название места «Партавул Гас Депана», на тамильском означает «Бог глубокой воды» – две девочки. Известная легенда. Бог воды забирал девочек каждые двенадцать лет.

5. Земля. Крайняя юго-западная точка евразийского континента, место, где находился древний Вавилон. Деревня Аммос. «Шдид Рмал», означает «Затягивающие пески» – две девочки.

bx69ey3+w5GIcVrke+R06v8HscJz68GUinsAAAAASUVORK5CYII=



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять