Зов Судьбы

Глава 27

Глава 27

Как только я вышла из леса, направилась сразу в храм. Людей там было уже меньше, праздник подходил к концу.

Моя усталость не позволяла мне уловить красоту украшенного зала, но краем сознания я заметила, что атмосфера напоминала индийские праздники — буйство красок и эмоций. В воздухе нежно витали нотки жасмина, окутывая всё вокруг лёгкой сладостью и теплом.

Я села прямо на пол у алтаря, чувствуя холод камня под собой и будто соприкасаясь с историей этого места.

— Спасибо за чудо! Не знаю, слышите вы меня или нет, не знаю, следите ли за этим миром или уже ушли, — тихо произнесла я, обращаясь к Богу-покровителю, — но спасибо... Спасибо за то, что сегодня дали мне силы, чтобы помочь...

Слёзы тихо скользили по щекам. Я плакала не от горя, а потому что начала отпускать своё прошлое. Нет, я не забуду его — оно сделало меня такой, какая я есть. Но сейчас я ощущала, что мой мир именно здесь. Здесь я нужнее, здесь я чувствовала себя дома.

В глубине души я шептала себе: «Возможно, всё, что было плохого, привело меня сюда — к этому свету и силе. Пусть прошлое остаётся частью меня, но больше не пугает и не держит в плену».

— Кому это ты помогла? — раздался голос ректора, прерывая мои мысли. Его взгляд был серьёзным и проницательным. — Мы искали тебя.

Я повернулась к нему, глядя на алтарь, и тихо прошептала:

— Я обещала не говорить... но можно я расскажу вам другую тайну?

Он сел рядом на пол, внимательно смотря на меня с искренней заботой. Я начала свой рассказ, слова сами лились из моего сердца:

— Я не настоящая Анаис... Точнее, я попала в её тело после своей смерти в другом мире...

Слёзы текли из глаз, но я упрямо рассказывала свою историю, понимая, что сейчас будет решаться моя судьба. Я проявила слабость и рассказала то, что должна была скрывать от всех.

Но перед ним была я — настоящая, со своей болью и правдой.

— Я знаю, что ты настоящая Анаис, — его голос дрожал от эмоций, — та девочка, что была до тебя, была лишь оболочкой, пустой раковиной. Твоя мама — сильная, бесстрашная женщина — ради того, чтобы спасти тебя, пожертвовала собой. Она умерла, отправив твою душу в другой мир. Думаю, там время течёт быстрее.

Он сделал паузу, глаза его наполнились горечью и печалью.

— Но именно ты — дитя Сиеры. Твой отец, Криан, погиб, защищая свою семью от коварных заговорщиков, не зная, что в твоей матери уже была зачата жизнь — ты. Он любил Сиеру и долго её добивался.Она любила его. И после его смерти так и не пришла в себя. Их считали истиной парой. Родители твоего отца, чтобы спасти дитя своего сына, отдали твою маму замуж за купца и даровали ему титул графа, поставив условие защищать вас. Но этот человек оказался жестоким и равнодушным. Он не захотел иметь у себя обузу — женщину, которая его не подпускала к себе, и отравил её.

Голос смягчился, и он продолжил, словно рассказывая древнюю, сокровенную тайну.

— Но она успела родить тебя. Моя жена принимала роды и была свидетелем ритуала, который провела твоя мама. Она видела, как твоя душа покидала тело, а вместо неё твоя мама поместила в тело хранителя семьи. Чтобы обезопасить тебя, мы долго хранили молчание.

В голове роились мысли, но один вопрос не давал покоя:

— Титул можно отнять? — мелочно? Возможно. Но для того человека это много значило.

Куратор ответил спокойно:

— Это зависит от твоих родственников.

— А кем мне приходитесь вы? — продолжила я, собирая в кулак свои сомнения.

Он посмотрел на меня с горечью и нежной теплотой.

— Дедом, — тихо произнёс он. — Я отец Сиеры.



Отредактировано: 14.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять