Глава 36
Я удержала взгляд герцога, чувствуя, как накаляется атмосфера. Вокруг на секунду будто стало тише, даже ветви винограда замерли, прислушиваясь к нашему обмену взглядами. Напряжённость ощущалась всем телом, словно за один неверный жест могла начаться настоящая буря.
Герцог медленно выпрямился, стараясь сохранить вид невозмутимости. Он бросил быстрый взгляд на королевскую охрану — те переминались с ноги на ногу, не решаясь приблизиться. Вдруг позади него послышались шаги — король остановился рядом, внимательно разглядывая меня с неожиданно тёплым интересом.
— Ну вот, — произнёс он, слегка улыбнувшись и обращаясь к герцогу, — видно же, что характер ей достался мой, а смелость — упрямых предков.
Я чуть склонила голову, не скрывая ни улыбки, ни искрящегося внутреннего напряжения. Марэк остановился у меня за спиной, прикрывая, не вмешиваясь, но всем своим видом демонстрируя готовность к любому развитию событий.
— Надеюсь, наш спор насчёт клеток не станет семейной традицией, — добавила я, и в моём голосе прозвучала откровенная издёвка, отчётливо слышимая даже для притихших стражников.
Герцог скривился, сжал кулаки, но королева бросила на него взгляд, от которого тот заметно испугался, отвёл глаза и приглушил свою ярость.
— Что ж, — произнёс король решительно, — в нашем роду была только одна традиция: никого не запирать без особых причин. Предлагаю ей следовать.
— А какая же причина для вас будет особой? — прервала я начинающийся новый разговор, посмотрев на герцога и громко добавив, чтобы все услышали: — Только что этот человек заявил, что все оборотни должны сдохнуть.
Слово «человек» прозвучало особенно остро, словно клеймо, подчёркивающее ничтожность герцога.
Все взгляды обратились в его сторону. Герцог стоял, сжав губы, словно пытаясь скрыть раздражение и обиду.
Марэк положил холодную руку мне на плечо и тихо произнёс с ноткой обречённости:
— Не стоит, Анаис. Он всегда ускользает от возмездия.
Я глубоко вдохнула, собирая силы, и голос мой становился громче с каждым словом:
— Я спасала этот мир не для того, чтобы зачинщик всей этой беды жил спокойно, как будто ничего не произошло!
Мои слова эхом отозвались по двору, охранники чуть вздрогнули, королева и король обменялись взглядами. Марэк крепче сжал руку на моём плече, словно подтверждая каждое слово.
— От лица оборотней я требую, чтобы в этой ситуации наконец разобрались! — твёрдо сказала я, не отводя взгляда от короля и герцога. Мой голос прозвучал решительно и без тени сомнения.
Король и ректор переглянулись. Королева смотрела на меня строгим, серьёзным взглядом.
— На каком основании ты требуешь от лица оборотней? — спросила королева. — Ты не имеешь к ним никакого отношения.
— Мой муж — оборотень, — так же серьёзно ответила я, — так что имею все права.
Марэк почему-то начал радостно улыбаться и прижимать меня к себе.
— Да что? — не выдержала я, огрызнувшись, глядя на него.
— Ещё раз скажи, что ты моя жена, — шёпотом произнёс он.
— Анаис, не стоит это произносить, — начал дед-ректор.
Я уже начинала злиться:
— Да что вы тему меняете? Муж и муж! А что будем решать с... — не успела я договорить, как что-то сверкнуло, и запястье правой руки обожгло болью. Я зашипела.
В этот же момент начался переполох. Король и королева запричитали, что зря они выбирали женихов, ректор пытался меня оттащить от Марэка, а этот наглый оборотень со счастливой улыбкой притягивал меня к себе за талию.
— Стоп! — крикнула я. Кто бы меня послушал...
Внезапно из-за спины раздался свист — звонкий, весёлый, наполненный одобрением. Я повернулась и сразу же заметила Раяну, стоявшую на лестнице, сияющую радостью и гордостью. Её глаза искрились задорной искрой, а губы широко улыбались.
— Анаис, ты молодец! — прокричала она, сжав пальцы у рта и свистнув ещё громче, словно давая знак всей Академии восхищаться этим моментом. — Такой самец тебе достался!
Марэк крепко взял меня за плечи и развернул лицом к себе, его взгляд был полон страсти и решимости.
— Теперь ты точно имеешь отношение к оборотням, — прошептал он низко, затем легко коснулся губами моих, и я ощутила жаркий, глубокий поцелуй, который заглушил всю суету вокруг.
аступила тишина, словно время на мгновение замедлилось. Люди замерли, поражённые происходящим. А я уже начала догадываться, что происходит.
— То есть и второй ритуал единения накрылся, и красивого обряда не будет, — пробормотала я себе под нос, всё ещё ощущая лёгкое жжение на запястье. — А я так хотела чёрные цветы.
— Как второй? — удивлённо переспросил Марэк, моргая так, будто только что проснулся и пытается понять, что происходит.
В этот момент вокруг него словно включился громкоговоритель: на перебой начали рассказывать, как прошёл мой первый ритуал единения. Тёплые улыбки и громкий смех раздавались со всех сторон. Король и королева с ухмылкой говорил о моих попытках уличить жениха в продлении жизни, Раяна шутила над тем, как я спугнула графа, и он сбежал с собственного праздника. Казалось, весь двор устроил импровизированное комедийное шоу в честь меня. Откуда только знают, я вроде только деду рассказывала.
А я в это время пристально наблюдала, как герцог старается тихонько улизнуть от наказания. Он крался словно котёнок, пытающийся обхитрить всех вокруг, но я-то видела его и послала свою силу остановить беглеца. Все сразу повернулись на грохот.
Даже эта неудачная попытка добавляла веселья в уже накалившуюся атмосферу.
Марэк, заметив мою усмешку, подмигнул и сказал:
— Похоже, что ритуал... ну, и побег тоже удался на славу.
Я усмехнулась.
— Кажется, такого ритуала единения не было ещё ни у кого, — обняла я Марэка за талию и посмотрела в его любимые янтарные глаза.
Отредактировано: 14.09.2025