Зов судьбы. Охотники

Глава 24. Бывший босс

Провожали нас всей честной компанией. Начальник охраны прихватил с собой ещё несколько головорезов. Дружно оседлав коней, они окружили наш экипаж со всех сторон, словно почётный караул. Только с очень страшными, бандитского вида караульными.

Мистер Хайдигем усадил меня рядом с собой, и я тут же вжалась в сиденье, проклиная просто фантастическое невезение. Только бы ментальный контроль продержался ещё немного! Меня же разорвут прямо в этом дорогущем шарабане!

С немым ужасом я наблюдала, как босс всю дорогу перегибался через бортик и приветливо махал всем встречным. Да что там, махал. Чуть ли не воздушные поцелуйчики посылал. Прохожие останавливались в лёгком шоке, перешёптывались и тыкали в нашу процессию пальцами. Правда, под пристальными взглядами телохранителей быстро теряли интерес. Однако репутацию злобного авторитета криминального мира это уже не исправит.

Описать удивление Пино и его надсмотрщика, что встретили нас на крыльце, не представлялось возможным. А я думала, старый вояка всякое на своём веку повидал.

— Поднимай челюсть и собирайся в дорогу. Времени нет, — шепнула ему на ходу, влетая в дом.

Мой приятель попытался что-то ответить, но так и не смог совладать с голосовыми связками. Получилось нечленораздельное мычание. Я похватала все приготовленные с утра котомки, оружие, ещё раз проверила, лежит ли в походном рюкзаке коробочка с эльфийской пылью, и выскочила на улицу.

Теперь пришла моя очередь удивляться. Пред глазами предстала умилительная картина: мистер Хайдигем радостно хлопал старого вояку по плечам, чуть ли ни обниматься лез и горячо обещал ему повышение по службе от сторожа порта до начальника его личной охраны. Действующий начальник злобно скрежетал зубами в сторонке.

— Такие бравые солдаты, как ты, старина, не должны прозябать в порту. Найдётся, кому награбленное добро пиратов охранять. И чего тебя только туда определил? Старый я дурень, не иначе!

Тут жертва неумелого ментального контроля заметила меня и отцепилась от ошалевшего Пино.

— Мы куда-то отправляемся? — быстро засеменило моё наказание навстречу, указывая на походный рюкзак за плечами.

Я мысленно застонала:

— Лично вы, босс, отправляетесь домой!

— О, нет, — вдохновился не в меру жизнерадостный и уже определённо бывший работодатель. — Я страсть как люблю приключения. Поеду с вами! Да-да! И не спорь, я настаиваю!

Похоже, что-то пошло не так. Ситуация начинала стремительно выходить из-под контроля.

Пино, который уже начал подозревать неладное, быстро сориентировался и предложил выехать за пределы городских стен, где без лишних ушей можно спокойно обсудить все детали путешествия.

Когда мы усаживались в экипаж, дружище так таращил на меня глаза, что я реально испугалась, как бы они из орбит не повыскакивали.

— Ты что творишь? — сквозь зубы прошипел бывалый воин.

Кивнув в сторону Хайдигема, я закатила глаза и высунула язык. По-моему, получилось очень правдоподобное исполнение моей неминуемой гибели от рук злодея. На что мой друг лишь покачал головой и тяжело вздохнул.

Всю дорогу до главных ворот столицы мы уже на пару с Пино вжимались в сиденье. Злобный авторитет преступного сообщества стал ещё дружелюбнее. Он достал кошель с золотыми монетами и теперь раскидывал их по сторонам. Сначала прохожие боялись поднимать деньги с земли. В благотворительность на Варнаге никто не верил, а в милосердие мистера Хайдигема и подавно. Но когда скалящийся во все зубы авторитет достал из-за пазухи пистолет и выстрелил в воздух, требуя не обижать его душевный порыв, люди послушно бросились за монетами.

Вскоре жажда наживы вытеснила страх: толпа желающих поживиться на халяву провожала нас до самого выезда из города, обрастая с каждой минутой. В итоге телохранителям пришлось ногами отпихивать наиболее жадных горожан, что кидались прямо под колёса шарабана.

Наконец кошель опустел, а с ним и толпа рассосалась, но жизнелюбие босса осталось с нами, казалось, навсегда. Я даже заскучала по мстительному, злобному старичку.

Стражник на главных воротах был тот же, кто впустил меня ночью. И, очевидно, сразу же доложил кому следует. Когда мы проезжали мимо и Хайдигем махал ему рукой, обещая повышение по службе за проявленную верность, у бедняги даже алебарда из рук выпала. Уж и не знаю, что удивило парня больше: то, что я всё ещё жива, или непривычное для босса благодушие.

Я сидела, закрыв лицо рукой, и мысленно молилась, чтобы весь этот кошмар закончился. Похоже, план проникнуть в город инкогнито с треском провалился!

Отъехав достаточно далеко от столицы, наш торжественный кортеж, который всё больше навевал мысль о похоронной процессии, причём в нашу с Пино честь, свернул с дороги. Притормозили мы лишь у подножия скал. Позади открытое пространство, впереди гладкая, уходящая практически вертикально вверх каменная стена и ни одного укрытия в поле зрения. Лучше места прикопать наши трупики и не придумать!

Стоило отдать должное — начальник личной охраны хорошо знал своё дело! Умело загнал в западню: ни сбежать, ни спрятаться. Ну что за наказание? Будто и так проблем мало, так ещё и бывший работодатель на мою голову свалился. Прямо как липучка, не отцепиться никак ни от него, ни от его личной охраны.



Отредактировано: 13.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять