Звездные часы

Глава VII. Семья живёт вечно

Мистер Бартлет вернулся через две недели после Рождества. Уставший, задумчивый и немногословный, он был совсем не похож на себя прежнего. Когда Рэй спросил, где изобретателю пришлось побывать, то получил уклончивый ответ: «там, где нас могут ждать новые Звёзды, Хранитель Рэй». Более он расспрашивать не стал, но посчитал необходимым рассказать о Рождественском приёме и вторжении Тёмного Созвездия.

— Я никогда не видел такого большого и быстрого Созвездия, — признался Рэй, подавая ему «Историю Звёздных Часов», где описал детали произошедшего.

Воспоминания того вечера были свежи в его памяти, и он до сих пор чувствовал это леденящее чувство страха и тяжкий груз ответственности. Чувства, которые ему удалось преодолеть!

Мистер Бартлетт вчитывался в каждую строчку, едва заметно качая головой. Сквозь поблёскивающие стёкла очков, Рэй видел в его глазах тревогу и даже смятение. Изобретатель отложил книгу на край стола и перевёл взгляд туда, где Небесное море ласково стелилось к окнам, а гребни пенистых волн так походили на облака. Здесь царило спокойствие, но оно было хрупким и изменчивым.

— Оно чувствует. Всегда чувствует, что происходит.

— Простите, сэр?

— Не обращай внимания. Ты поступил верно, Рэй. И очень храбро! Как настоящий Хранитель Звёзд. Я всегда знал, что ты справишься.

Он подошёл к нему, взял за плечи, и заботливо посмотрел в лицо.

— Вам нездоровится, мистер Бартлетт? Стоит как следует отдохнуть: вас утомила дорога.

— Благодарю тебя, Рэй. Я не устал. Мне нужно завершить одно дело.

Он помолчал, а затем произнёс:

— Я хотел сообщить об этом позже, но вижу, что откладывать не имеет смысла: в скором времени нам с тобой придётся покинуть Лондон.

В памяти Рэя пронеслись слова мистера Граунда об «отъезде на неопределённое время».

— Покинуть Лондон, сэр? — тихо переспросил он.

— Обещаю, что отсутствие будет непродолжительным: не более полугода, и мы снова вернёмся в Старрэйн-Мэнор. В конце-концов, нельзя оставлять Звёздные часы без присмотра на длительный срок. И всё станет как прежде, — он помедлил и добавил, — лучше, чем прежде.

— Это очень неожиданное известие. Когда же мы отправимся?

— Полагаю, в конце недели. Необходимо многое подготовить.

— Я буду готов.

Рэй собрался покинуть Мастерскую, но уже потянувшись к дверной ручке, понял, что не может умолчать о своём желании:

— Если позволите, я хотел бы попрощаться со своими друзьями из гостиницы «Янтарное солнце». Хотя мы виделись на Рождество, боюсь, полугодовая разлука изгладит воспоминание об этой встрече.

— О, да, безусловно. Поезжай. Но не откладывай с возвращением.

— Я постараюсь вернуться завтра к полудню. Благодарю вас!

Мистер Бартлетт принялся разбирать бумаги, привезённые из поездки. Рэй, проходя по небольшому коридору и слушая скрип секретных механизмов, что закрывали дверь Мастерской, чувствовал необъяснимую тревогу. Что-то происходило вокруг него и неумолимо менялось, но даже мистер Бартлетт не раскрывал всей правды.

«Он всегда знает, как следует поступить» — думал Рэй, надеясь найти в этих мыслях успокоение.

Когда экипаж отъехал от парадной лестницы, он посмотрел на Старрэйн-Мэнор — дом, который он обрёл спустя столько лет скитаний; дом, с которого началась совершенно новая жизнь; дом, который ему так не хотелось покидать. И хотя он знал, что нынешнее расставание не продлится долго, эта «репетиция» пришлась ему не по душе. Рэй не любил и не умел прощаться! Все, с кем его когда-либо разлучила судьба, по-прежнему жили в его сердце. Он никогда не закрывал дверей в прошлое, не забывал ушедших светлых дней, не оставлял тех, кто был ему дорог, даже если они оставили его. Попрощаться означало для него запретить себе помнить, а он ни за что не хотел забывать.

Он провожал взглядом дома и деревья, надеясь отыскать в них ответ, но это были пустые надежды. Ни домам, ни деревьям не было дела до людских тревог.

«Когда-то мистер Бартлетт сказал, что каждый человек волен делать свой выбор. Я сделал его и стал Хранителем Звëзд. А вместе с тем, кажется, утратил всякую возможность выбирать» — думал Рэй, вспоминая все последующие события.

Время — самый умелый мастер. Но порой даже ему не под силу починить те разрушенные механизмы, что сокрыты глубоко внутри.

Экипаж остановился напротив заветных ворот. За прошедший год «Янтарное солнце» преобразилось в лучшую сторону: обновлённые фасад и черепица, большие окна и блестящая вывеска с «солнечным» названием. Созерцая это преображение, Рэй порадовался тому, что дела хозяйки пошли в гору. Тем досаднее ему было осознавать, что он на долгое время будет лишён удовольствия бывать здесь.

Помимо небольшого чемоданчика с вещами, он взял с собой Мистера Зифа, который был рад сопровождать друга в любом путешествии; и медальон Хранителя, что всегда даровал ему ощущение защищённости и покоя. Стоило ему войти внутрь, как к нему подоспел портье и вежливо поинтересовался, чем может быть полезен.

— Я бы хотел видеть хозяйку. Будьте добры, передайте ей, что приехали мистер Рэймонд Бартлетт из Старрэйн-Мэнор.



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять