Тег не найден
Книги: зарождение любви
Сортировать:
Воровка Его преосвященства 2
Докажи чужую теорию – провались в другой мир. Где кормят за кражу, помыться – за аферу, а уж поспать на теплой перине и вовсе за неприкрытый грабеж. Не хочешь? Так не ... подробнее
Полный текст
256 стр.
4452
93
Приготовь для меня любовь...
Он потерял вкус к жизни. Она разбирается в кухнях разных стран мира. Может приготовить из ничего салат и еще что-нибудь. Только вот что приготовила для нее судьба? И ... подробнее
Полный текст
179 стр.
144164
1546
Беги, если сможешь
Время лечит — любимая фраза окружения. Лечит от всего… Боль от потери, гнилостное послевкусие от предательства, ненависть к собственному телу, осквернённому гряз... подробнее
Полный текст
161 стр.
6984
176
Сама виновата
"Я сама во всем виновата. Все беды, которые посыпались на меня - это моя вина. Никто не обязан отвечать за мои ошибки, никто мне ничего не должен". - Думать именно так, б... подробнее
В процессе: 20 Мая
118 стр.
3906
229
Замужем за чудовищем ( Или Я стану счастливой )
КНИГА ПЕРВАЯ. БЕСПЛАТНЫЙ ЦИКЛ Незаконнорожденная дочь герцога, прожившая всю свою недолгую жизнь в замке в положении практически служанки. Она была не нужна нико... подробнее
Полный текст
181 стр.
23322
305
Воровка Его преосвященства
Докажи чужую теорию – провались в другой мир. Где кормят за кражу, помыться – за аферу, а уж поспать на теплой перине и вовсе за неприкрытый грабеж. Не хочешь? Так не ... подробнее
Полный текст
242 стр.
11649
262
Пограничье
Любовь? Не для меня. Счастье? Басни для идиотов. Мужчины? До свиданья, мне с ними точно не по пути. Я Ингрид Хорт, я Сонья Ингеборга Унольв. Я слишком много видела в эт... подробнее
Полный текст
445 стр.
22063
850
Призрак в подарок
Запоздавший подарок на Новый год :) Но лучше поздно, чем никогда )) Простите, пока аннотацию придумать не могу, скажу просто, что это легкая и, надеюсь, веселая истор... подробнее
Полный текст
54 стр.
7493
829
Суррогатная мать
Косьмина Ева Юрьевна - девушка, чей любимый младший брат находится на лечении в центре онкологии. На поддержание его жизни и здоровья нужна огромная сумма денег, ко... подробнее
Полный текст
51 стр.
20997
172
Ну и дилемма.
- А что такое любовь? – вместо того чтоб отмахнуться втягиваюсь в разговор. - Это никто не знает – ответила она, глядя в темноту потолка – у каждого она своя и каждый ... подробнее
Полный текст
15 стр.
505
34
Ледания и великий поход за шрампитулями
Судьба подкинула в напарники странного мага, помешанного на шрампитулях. А я даже не видела ни одного в своей жизни. Я про шрампитуля, если что. Поэтому один из них р... подробнее
Полный текст
127 стр.
6653
195
За моим окном пустота
Чем может закончиться помощь незнакомцу? Мария хотела последовать мудрости про добро, что следует бросить в воду, когда оказалась связана странной клятвой с вампи... подробнее
Полный текст
214 стр.
5665
78
За пределами (outside)
Слишком ярко, жутко чувственно, очень остро, черезчур сильно я воспринимаю этот мир. Запредельно. Мой дом - Вселенная. А я ее душа. Я энигнум. Но... Я должна спасти свой ... подробнее
Полный текст
38 стр.
1918
53
Их свела мука
Надежда, бросив обучение юриспруденции, решила открыть кафе-пекарню. Совмещая свой небольшой бизнес с учебой в колледже у неё ни на что не хватает времени. Решив вм... подробнее
Полный текст
5 стр.
588
5
Хоть кому-то повезет!
Мир так тесен! И череда встреч - тому подтверждение. Другой вопрос - что они сулят и к чему приведут?... подробнее
Полный текст
12 стр.
437
27
Господин желает тебя
На самом деле, очень интересный опыт записывания собственных кошмаров. Леденящие душу события и страх встретиться с этим в реальной жизни. Боязнь дурацкого фургон... подробнее
Полный текст
9 стр.
19
2
Случайный брак, или Как отыскать жену
Случайная встреча в храме, клятвы перед алтарём забытого бога, и я теперь – жена! Не будет отвратительного жениха и страха, что он избавится от меня, чтобы добраться... подробнее
Полный текст
259 стр.
95552
904
Девушка с севера
Истории Ромео и Джульетты не заканчиваются хорошо. Никогда. Где бы ни случались — в Венеции или в Северной Дакоте. [Унылое мерисьюшное фикло по второму сезону Фарго... подробнее
Полный текст
19 стр.
78
5