Книга. "Citrinitas" читати онлайн

Citrinitas

Heidenfeuer

У тексті є:
мюнхен

Читати

Рейтинг:
8
13 30 284

Поточний рейтинг:
#51 в Історичний роман
#264 в Містика / Жахи


Заморожена: 11 черв. 25 стор

Публікація: 23.05.2018 — ...


Анотація до книги "Citrinitas"

Просто так, ручку розписати :) Воно мало піти як ліричний відступ у більший текст, але, схоже, не піде. Проте персонаж виявився впертий, жити хоче -- ну то хай тут поживе :)
-----
Мюнхен, темні часи, Відродження майже скінчилося, до епохи раціоналізму ще далеко.
Мефістофель шанує традиції та дотримується правил. Йогану Фаусту він пообіцяв 24 роки плідної праці -- і все виконав. Еґону Ноймаєру він теж обіцяв 24 роки, тож дивний вчений чимало його дивує, заявивши, що угоду можна вважати виконаною достроково.

Коментарі до твору:

Всього гілок: 12

ДД 06.02.2019, 09:26:30

Мабуть я знову не зовсім правильні слова підібрав коли про стиль казав і про еко. Тобто я сказав те шо думав, але можливо еко твій улюблений і шанований письменник, а я ось так до нього... Те ж саме стововно горизонтів, стилю й таке інше - я жодним чином не стверджував шо стовідсотково правильно кажу. Просто тіпа своє приватне розуміння таким макаром виклав. Не знаю як воно бачиться ззовні, але я точно не мав наміру когось ображати чи чомусь вчити

У гілці 4 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Heidenfeuer 06.02.2019, 09:44:04

Нє-нє)) я не ображаюсь. З дечого, буває, дивуюсь, але то таке))

ДД 04.02.2019, 14:50:01

се я так, побалувався троньки) Звісно воно має бути літературно правлене, але, думаю, приблизно такий штиль був би прийнятнішим.
Сподіваюсь не образив)

У гілці 4 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

ДД 05.02.2019, 08:30:43


Heidenfeuer
, Стосовно ж Еко я навряд чи здатен сказати шось дуже розумне. Я пробував читати його колись давненько - імя рози, ще якийсь текст, який тіпа приніс йому всесвітню славу, і воно мені взагалі не пішло. Тільки те й памятаю про Еко шо мені не сподобався ані його зовнішній світ, ні внутрішній світ героїв, ані манера викладення тексту. Скучно. Нудно. Не цікаво. Осе й все шо я запамятав про Еко.
Розумієш, просто еко не розповів мені ані цікавої історії ані жодним чином не розширив мої духовні чи розумові горизонти, от і все. Але у інших зовсім інші горизонти і інші зацікавлення, й я зовсім не проти еко... Най собі буде. Якшо зірки запалюють, значить се комусь-то потрібно. Значить хтось хоче називати сі плювочки перлинками)

ДД 04.02.2019, 14:48:04

У самій Сорбоні жартували,
що він жонглює рівняннями третього ступеню ніби мармуровими кульками, а
се щось-то вже значить...
Він й зараз не дуже усвідомлював коли саме все пішло під укіс, але вже
у Женеві він ледь-на-ледь уникнув вогнища. Й то лише тому, що вряди-годи
йому достало клепки викинути з голови гординю й називатися всюду своїм
власним, а не вигаданим значно пізніше вчено-алхімічним імям, й ніхто
просто не встигнув зрозуміти хто він насправді...

ДД 04.02.2019, 14:47:28

Жоден ярмарок на Елізабетплац не обходився без вертепів з галасливими
юрбами нашвидко розмальованих чортенят, які завжди тягнули кудись у
глибини пекла новоприбулого грішника. Головою ж чортячої зграї, була
висока худа статура з прикрученими до голови козячими рогами.
Той, хто мав сотні облич і жодного, тисячі імен і ніякого, безліч
безлічей статур й ні однієї на скільки-небудь довго, завжди відчував
якусь особливу суміш огиди й потіхи, роздивляючись недолугі людські
спроби відтворення його подоби. От й сього разу, проштовхуючись через
натовп він лише іронічно похитав головою... - Ну й небораки. Ніякої
тобі вигадки. Трапляються, звісно, приємні винятки, але не на цей раз...



Колись-то Ноймаєр мав вигадки якої вистачило б на пів пекла і надодачу й
на все небесне воїнство, але й куди та вигадка його завела? Назад у
Мюнхен? Смішно. В імя чудотворного Міхаїлового дрючка, чи то списа,
просто сміховинно.
А було ж, сам великий герцог Тоскани звертався до нього не інакше як
каро аміго. У зловонній заставленій ретортами й тиглями студіоло, ловив
кожне його слово про філософський камінь...

ДД 01.02.2019, 11:41:59

розмовою все закінчується? бо начебто в тексті мало б бути більше сторінок, а воно далі не дає нічо читати...

якшо я не особливо вразив своїм сприйняттям і тп, у своє виправдання хочу сказати наступне - мені взагалі важко читати з ерану. А особливо речі над якими тре замислюватись.
До того ж, до мя частенько доходить лише з другого-третього-четвертого разу. Така моя особиста гальмівна властивість. Яку, втім, я інколи переборюю бажанням вчитися. Ну десь так)

У гілці 7 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

ДД 03.02.2019, 13:47:17

Heidenfeuer, ясн. у войновича в москві 2042 був такий сім сімич, так той начебто не цеглини, а глиби писав

ДД 01.02.2019, 11:39:27

Занадто багато смислів на 1 сторінку. Твій текст неможливо читати неуважно. Пропускаєш рядок й випадаєш з історії. Не знаю як ти сприймеш таке зауваження, але на мій смак потрібне деяке спрощення. Не сенсу який закладаєш - стилю.

діалог алхіміка й чорта задовгий й дуже заковиристий. Вибач мені, але моєму пересічному хлопському розуму важко второпати хто й шо й від кого хотів. Алхімік хотів врятувати вежу, а чорт казав - помовч? Чому?В чому причина? Чорт обваливши вежу таким чином хотів назбирати побільше душ і все? І просто сказав алхіміку помовчати з сього мотиву?

ДД 01.02.2019, 11:38:28

перше враження - майстерна робота.
Якщо плясати від стилю Умберто Еко, то нема до чого й причепитися. Тоді все гуд.

але, якшо не проти пересічного хлопського коменту, то скажу таке :
хоч у тебя і правильна мова ти надто затягуєш дію, а пояснення тіпа (і в інтонаціях його читалося - двері, он-де там) і тому подібне, вони як на мя нічо особо не пояснюють а тіко роблять текст важчим до сприйняття. Від них потрібно геть відмовитись. А якшо вони важливі для автора (по собі знаю що інколи автору здається важливим донести і якусь вторинну але важливу думку або прикмету)), то тоді сі пояснення якось тре вплести у основу тексту без всяляких там дужок і не забувати про стислість.

Занадто багато дрібних описів не є гут. Я намагаюся, наприклад, описувати (й то коротко) тільки ті палки шо стріляють або будуть стріляти.
Таким чином з тексту легко уходить як мінімум 2/3 води.
Звісно всяк автор сам вибирає що йому більш до душі - простота чи постійні відсилки до вікі. Якщо важливіша дія, сюжет - се одне. Якшо відсилки то зовсім інше.

Даша Зайка 10.08.2018, 16:20:04

https://litnet.com/uk/book/kohannya-vampra-b87126 Прочитайте будь ласка цю книгу! Не пожалієте!

Vitaliy Wolf 04.07.2018, 00:43:38

Вау... Сподобалось)

У гілці 2 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Heidenfeuer 04.07.2018, 11:58:15

Vitaliy Wolf, Дякую дуже!
Продовження, щоправда, трохи забарилося, бо важко перемикатися між українською та російською. Але *вона працює* :D

Вікторія Задорська 07.06.2018, 11:22:29

Прочитала) Складається враження наче автор, має грунтовну дещо наукову освіту. Читається круто і стиль цікавий, але особисто на мій літературний смак дещо "заскладно". Так наче то твір класичний. А сам персонаж чогось мені нагадав Гобсека, не знаю навіть чого)))

У гілці 2 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Heidenfeuer 07.06.2018, 12:55:33

Вікторія Задорська, Дякую дуже-дуже!

Анатоль 27.05.2018, 20:20:48

Фантастична ерудиція. Фантастичне знання мов. Навіть української :)
Для історичних творів - те що треба.

Але не зловживайте цим. Забагато якихось назв, імен,термінів, та ще й латиницею..
В результаті і читати важко і нічого не зрозуміло.
І думаєш собі: що ж там автор хотів сказати, крім того, що він такий ерудит?

У гілці 4 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Heidenfeuer 27.05.2018, 21:21:12

Анатоль, Ну це тут, бо тут затишно і лампово))
А у фейсбучних холіварах -- ой буває... :D

Йогонес де Сіленціум 24.05.2018, 22:27:45

Радий, що я не один пишу в подібній стилістиці. Чекаю на нові зразки Вашої логіки та образності)

У гілці 2 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Heidenfeuer 25.05.2018, 03:53:23

Йогонес де Сіленціум, Оо, danke sehr! Дуже-дуже приємно :)
Хоча щодо логіки -- ой, не знаю)) цей навіжений же сам собі могилу копає. Жах :D

Books language: