Муки нейминга

Автор: Анна Филатова / Добавлено: 19.09.19, 22:51:39

Написать текст, в общем-то, не проблема. Проблем у меня обычно две: 

1. Закончить

2. Назвать

Да, бывали тексты, которые назывались сами, легко, быстро и оригинально. Бывали такие, которые и вовсе рождались из названия. Но большинство... ой, как непросто с большинством! Когда я придумывала название для "Любимого корабля Императора", я намаялась непередаваемо. В голову постоянно лезли отсылочки и цитаты. В результате этого я дня два маниакально перебирала названия, сконструированные по принципу "Нового платья короля": "Первая (ложная, хрупкая, стертая, еще сто двадцать прилагательных) память корабля". Потом от этой темы, вроде бы, отвязалась, но привязалась другая: "Лучший друг Императора", "Любимая девушка Императора", "Наставница Императора", "Левая рука Императора"... 

Потом в ход пошли цитаты потолще: "Кто подставил корабль Руби", "Кораблям здесь не место", "Порядковый номер", "В бой идут одни корабли" и тому подобные вещи, почти не отражающие сути. В конце концов я волевым усилием заставила себя перестать выделываться и назвала... ну, как назвала.

Теперь то же самое происходит со следующей книгой. "Выйти замуж и напасть", "Выйти замуж и пропасть", "Миссия невеста невыполнима" и так далее, и тому подобное. В конце концов методом перебора я дошла до "Император, его невеста, ее отец и его шахты" и поняла, что надо, опять же, просто перестать выпендриваться. В итоге эта история будет называться "Джейн, невеста Императора". Да, просто. Зато по делу :) Завтра утром будет первая глава.

Комментарии:

Всего веток: 2

Джина Шэй 19.09.2019, 22:52:21

Ура! Товарищи!)

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Джина Шэй 19.09.2019, 23:35:31

Анна Филатова, ой не говорииии!

Даниэль Брэйн 19.09.2019, 23:02:11

Такая же фигня, плюс там ещё и имена, и поэтому я даже не смотрю в эту сторону. Ну, оно есть в мыслях, и хватит :))

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Даниэль Брэйн 19.09.2019, 23:13:32

Имена, названия... Вот классики писали - г-н Н., город N, "Без названия"! Красота! :))

Books language: