Чтение по обмену. "Перепопаданка" Полины Нема

Автор: Алёна Русакова / Добавлено: 30.03.17, 01:44:07

Начало мне понравилось. Только героиня немного не тянет на принцессу - сложилось впечатление что грубыми словечками Маша пытается показать силу своего характера, но получается вздорный подросток. Лучше доказывать действием и невозмутимостью. Описываемые эмоции девушки тоже отдают детсткостью, в отдичии от эмоций Наташи, которая, вроде как, младше героини. Мое мнение на уровне пятой главы, с характером героини нужно поработать. Еще, я бы ярче описала эмоции Ле Бланка на заявление Маши о ее магических способностях - а то получилось, что брутальный дядя как-то не брутально отреагировал. То же и в сцене с советником. Глаза, выражающие ненависть, это хорошо, но мало для выражения сильных эмоций, которые пытался передать автор - есть еще язык тела.
Понравилась необычная идея попаданства посредством похищения в другой мир. Это новшество цепляет. 
Конечно же интересно узнать, вернется ли магия к героине, и спасет ли она Наташу без потерь.
Теперь по ошибкам:

По фразе начальника не понятно в каком именно месте он выразился неэтично - либо героиня слишком высокого о себе мнения, потому что накосячила и ее за это ругают, а "работка-то не пыльная", либо нужно добавить едкие высказывания начальника в сторону Марии. Короче, добавьте драматизма)) Про непыльную работу - не очень. Ну, правда. Героиня не хочет унижаться. А по тексту выходит сама себя унизила, не справившись с легким заданием, к тому же не признает этого, считая, что виной ее увольнению послужило опаздание. Из этого делаем вывод: а так ли умна ГГ, как она о себе думает? Тут или героиня ошиблась с самооценкой, или автор что-то недоговаривает...

стояла, потупив глазки в пол, пытаясь изобразить раскаяние. Красивые сапоги я купила на прошлой распродаже. Ну, не умею я стоять и мило кокетливо улыбаться, постоянно мысли улетают куда-то прочь." - Фраза "потупив глазки" сама по себе говорящая, уточнение "в пол" лишнее - с ним получается масло маслянное. После "ну" пропущена запятая здесь и далее часто по тексту. Приморозить начальника можно к чему-то либо просто заморозить. В этом же абзаце два раза употребляется слово стоять. Можно заменить в первом предложении так: " Я замерла, потупив глазки, пытаясь изобразить раскаяние." 

Слово "бой-баба" является сложным существительным, которое состоит из основного слова "баба" и оценочного "бой" (энергичная, бойкая, смелая, решительная, лихая). Правильным будет написание через дефис.

"Маша, ну, останови ты эту воду, ну, сил моих нету." Вместо повторного "ну" - поставьте тире. Маша - это обращение. Лучше "нет", чем "нету".

 Слова автора выделяются в диалоге так:

- Пр? - автор. - Пр

- Пр! - автор. - Пр.

- Пр, - автор. - Пр.

- Пр, - автор, - пр.

"В_миг вернуть" - пишется раздельно. В данном случае "в" предлог, что можно определить уточнением в какой именно миг можно вернуть.

"Правда отец, когда узнал, чуть..." - пропущена запятая. Само предложение лучше разбить на два отдельных: одно про отца, второе про Веру НикитиЧну. 

Второй раз перечитываю и у меня диссонас. Ну, не тянет Маша своими рассуждениями на 25-летнюю барышню. Полина, с этим нужно что-то делать... Все размышлизмы ГГ от девчонки-подростка, ей не мешает добавить более зрелых эмоций и мыслей. И если уж Мария нелестно думает об огневичке, хоть и сама неахти, то с тем миром что-то не так. Получается, там все нумные и дорога им либо в секретари, где непыльно, либо на высокую должность через особые заслуги в постели."СоблазненИя" - через и. "Как-то" - через дефис.

Может лучше "землевики", чем "земляки"?

"Уже семь лет прошло с тех пор, как я получила разрешение на проживание в людском мире." - пропущена запятая. 

По поводу того, что ГГ называет наш мир людским... А она, что не человек? Тоже ведь вполне себе человеческая девушка, хоть и с магическим даром. Может лучше оставить наш мир Земным или придумать название, аргументированное жителями Вейсхлигера - как они нас называют и почему, каким видят наш мир... Как-то так..

Не понятна фраза: " сидят на скамеечке и по дороге домой проститкуй местного сантехника называют..." - это о чем? "Чой-то" - через о. "Что-то" - пропущен дефис в последнем абзаце.

Вот вкратце по первой главе. 

 

 

 

 

 

 

Комментарии:

Всего веток: 1

Полина Нема 30.03.2017, 14:34:30

Спасибо огромное, что обьяснили ошибки. Я надеюсь мне это поможет в дальнейшем. Просто картину в целом вижу,где и какое ружье вешать знаю, а вот такие мелкие детали упускаю. Характер и почему она ведет себя как подросток тоже в своем роде продуманная деталь, но я ее еще прорабатывать буду в дальнейшем и я ее еще буду взрослеть. Да есть еще у нее секретики о которых автор умолчал.
Повествование ведется от ее лица, потому она и делает такие выводы насчет работы и окружения. Как говорится у каждого своя колокольня.
И кстати она не сказала ничего Ле Бланку о своей магии. Я там исправила этот момент. Она просто спросила а вдруг она магией обладает. Это ж тоже не спроста. От земного мира еще знаешь, что ожидать. А вот, что ожидать от мира в который тебя могут затащить и не пойми что сделать, когда у тебя магия не пашет.

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Алёна Русакова 30.03.2017, 19:06:55

Полина Нема, Ок)) По свободе просмотрю и вторую)

Books language: