Арт: Биннори
Эту иллюстрацию я нарисовала довольно давно, но она остается одной из моих любимых. А перевод баллады, сделанный Маршаком - прямо таки запал мне в душу.
Кстати, можно ее послушать и в формате песни, как полагается. Очень красиво)
Баллада о двух сестрах
К двум сестрам в терем над водой,
Биннори, о Биннори,
Приехал рыцарь молодой,
У славных мельниц Биннори.
Колечко старшей подарил,
Биннори, о Биннори,
Но больше младшую любил,
У славных мельниц Биннори.
И зависть старшую взяла,
Биннори, о Биннори,
Что другу младшая мила,
У славных мельниц Биннори.
Вот рано-рано поутру,
Биннори, о Биннори,
Сестра гулять зовет сестру,
У славных мельниц Биннори.
- Вставай, сестрица, мой дружок,
Биннори, о Биннори,
Пойдем со мной на бережок,
У славных мельниц Биннори.
Над речкой младшая сидит,
Биннори, о Биннори,
На волны быстрые глядит,
У славных мельниц Биннори.
А старшая подкралась к ней,
Биннори, о Биннори,
И в омут сбросила с камней
У славных мельниц Биннори.
- Сестрица, сжалься надо мной,
Биннори, о Биннори,
Ты станешь рыцаря женой,
У славных мельниц Биннори.
Подай перчатку мне свою,
Биннори, о Биннори,
Тебе я друга отдаю,
У славных мельниц Биннори.
- Ступай, сестра моя, на дно,
Биннори, о Биннори,
Тебе спастись не суждено,
У славных мельниц Биннори.
Недолго младшая плыла,
Биннори, о Биннори,
Недолго старшую звала,
У славных мельниц Биннори.
В плотине воду отвели,
Биннори, о Биннори,
И тело девушки нашли
У славных мельниц Биннори.
Девичий стан ее кругом,
Биннори, о Биннори,
Узорным стянут пояском,
У славных мельниц Биннори.
Не видно кос ее густых,
Биннори, о Биннори,
Из-за гребенок золотых,
У славных мельниц Биннори.
В тот день бродил у берегов,
Биннори, о Биннори,
Певец, желанный гость пиров,
У славных мельниц Биннори.
Он срезал прядь ее одну,
Биннори, о Биннори,
И свил упругую струну,
У славных мельниц Биннори.
Он взял две пряди золотых,
Биннори, о Биннори,
И две струны плетет из них,
У славных мельниц Биннори.
К ее отцу идет певец,
Биннори, о Биннори,
Он входит с арфой во дворец,
У славных мельниц Биннори.
Струна запела под рукой,
Биннори, о Биннори,
"Прощай, отец мой дорогой!"
У славных мельниц Биннори.
Другая вторит ей струна,
Биннори, о Биннори,
"Прощай, мой друг!" - поет она
У славных мельниц Биннори.
Все струны грянули, звеня,
Биннори, о Биннори,
"Сестра, сгубила ты меня
У славных мельниц Биннори!"
С. Маршак
11 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиРомантично. Я аж вздохнула. Иллюстрация мне очень понравилась. Грустно и поэтично.
Инесса Иванова, Англо-шотландская, вроде бы.
Иллюстрация удивительно подходит к тексту. Не устаю восхищаться вашим талантом
Екатерина Ефименко, Спасибо ^____^
Хех) не могу удержаться, чтоб не процитировать пару строк из своей же книжки:
Она была ещё совсем не стара, но с осунувшимся лицом, темнотой под глазами и уже ясно видимыми морщинками. Резко отвернувшись, она подошла к стене и принялась усердно подтыкать колышками облезлую медвежью шкуру. Хижина была бедняцкая, с вросшей в землю двускатной крышей из переплетённых ивовых прутьев, крытых густым слоем соломы. За долгую осень солома намокла, слежалась; в дырах посвистывал холодный ветер, легонько качая связки сушёных трав, свешивающихся с потолочной балки. Посреди хижины, на утоптанном полу в неглубокой яме горел очаг: кучка углей, окружённая камнями. Хижина топилась по-чёрному.
Дрожащим голосом женщина тихонько запела:
Белый замок стоит
Близ дивной плотины Биннори…
С топчана раздался надрывный детский кашель, и мать, выронив очередную щепку, кинулась на звук.
- Эирлис, маленькая, маленькая моя, - зашептала она, - пить, хочешь пить? Отвару дам…
ПС. Картинка хороша, как всегда)
Игорь Казаков, Отличный отрывок! Спасибо!))
Очень красивая иллюстрация. И здорово, что вы эту балладу вспомнили. Маршак - переводчик от Бога. Но сегодня в блогах хит - волосы мертвецов! )))
Артур Сунгуров, Спасибо, старалась соблюсти формат, так сказать))
Потрясающая иллюстрация)
Sworn Turaisegen, Благодарю))
Баллада хороша, иллюстрация тоже, но это "Биннори" еще на третьем четверостишии заманало. Без него было бы в сто раз круче.
Tanmorna, Та понятно. Но читать раздражает. Я прочел эту балладу раньше, чем увидел у вас, потом прочел еще и здесь, ощущения похожи.)
Всякий раз когда вижу роботы в блогах, в сопутствии какой-либо истории, блаженствую) И пусть не раз уже прошлась альбомами вашей группы и видела эту работу, но встретив ее здесь невольно на несколько минут выпадаю из реальности и просто любуюсь)
Tanmorna, А вот это безумно радостная весть, прямо отдушина в тяжкий месяц сессии)
У вас очень красивый и оригинальный изобразительный стиль.
Вестник Бесконечности, Спасибо!))
Атмосферно! Очень. Арт нельзя просто глянуть и забыть. Этот хочется рассматривать)
youreclipse, Это замечательно)) Очень рада, что сумела впечатлить))
Видела уже во вконтакте с месяц назад, помню, впечатлилась сильно. Очень грустная история и рисунок, как живой.
Есения, Спасибо)))
очень здорово! прямо витраж!
Антонина Бересклет (Клименкова), Благодарю) Да, немного похожи на витражи они у меня получаются)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена