[первая страница] - "Мечты "сбываются"..."

Автор: Лидия Ситникова (LioSta) / Добавлено: 12.06.18, 15:19:04

Мечты "сбываются"...

(Катэр Вэй)

Почему я добавила книгу в библиотеку: в тегах есть зомби апокалипсис, а это тема благодатная и предвещающая массу добротного экшена.

Что смутило: упоминание мира S.T.I.K.S. С этой вселенной я не знакома. Аннотация, однако, не оттолкнула. Если книга зайдет, можно будет и оригинал почитать. А зайти может – всегда интересно переживать вместе с героем приключения в мире зомби, мутантов и крови-кишок-расчлененки.

Что ожидается: наличие завязки «с места в карьер», брутальный (пусть и надломленный) ГГ, много беготни и битв на первых же страницах и изрядная (но не напрягающая!) доля психологизма (рефлексия, непростые отношения с другими выжившими, переосмысление прошлой жизни и т.д.).

Начинаем читать

Первая глава целиком отдана знакомству с героем. Очень высокая концентрация тоски и печали на единицу текста, но раз уж по сюжету ГГ пребывает в депрессии – то всё правильно. Автор не углубляется в нудные детали, рисуя прошлое героя может и не предельно четкими, но достаточными для понимания штрихами. Находится место даже для описания внешности, причем не тривиально (через зеркало), а как дополнение к упоминанию о внимании слабого пола. Можно, конечно, прицепиться к шероховатостям текста («Моя внешность всегда притягивала слабый пол, а точнее, глаза»; «казался как клюв у совы»; «пусечек-тапочек… тапочек лающий») или к длинному описанию позднего ужина, но зачем? Нас ждет кое-что куда более интересное: герой просыпается, а вокруг…

А вокруг самый натуральный апокалипсис. С мутантами, кишками и неработающей связью. Но реален ли он? Или герой просто крепко уснул, наевшись картошечки и хряпнув коньячку?

Находки: визжащая за стеной соседская собака. Так и представляешь, как бедное животное вопит от ужаса, глядя на приближающихся зомбомутантов. А потом – Аййй! – и всё. 

Телефон в стакане. Вот это запомнилось хорошо. Одна из тех фишек, которые впечатываются в память.

Стопоры: бесконечные восклицательные знаки в тексте, которых становится по мере чтения всё больше. Да, в прямой речи, особенно когда вокруг такое творится, когда герой орет, вправляя себе палец, или видит грызущего человеков зомбоурода, вопли уместны. Но в словах автора они просто напрягают. «Выстрелы прозвучали как гром среди ясного неба!» «Это нечто чем-то напоминало двухметровую гориллу, претерпевшую радиационную мутацию!» «Даже с моего четвертого этажа была видна эта зубастая пасть!». ГГ достаточно вопит и ужасается, чтобы можно было прочувствовать его шок и градус творящегося вокруг кошмара без дополнительных восклицаний от автора. Вот это – основное, что застопорило чтение и заставило воспринимать книгу на уровне фанфика уже со второй главы. Возможно, будь я фанаткой миров Каменистого, то и махнула бы рукой на такие мелочи, на нужные и ненужные матюки и даже на ошибки. Кстати, в плюс автору – описания монстроуродов из S.T.I.K.S. поданы хорошо, так что даже не читавшему оригинал человеку вполне ясно, что такое, например, топтун.

 

Вряд ли можно говорить о какой-то оригинальной идее или яркой интриге, зато ожидаемого экшена более чем достаточно, ну и вопрос с реальностью мира остается открытым. Жаль, что оформление этой в общем-то неплохой задумки подвело. Читается тяжело. Но книгу пока оставлю, возможно, вернусь к ней позже.

3 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Кам Гуш
12.06.2018, 21:45:17

язык... тут как кому. у всякого произведения найдется свой читатель и , простите , "фанат". трудно (личное мнение) найти в подобной литературе язык, тот чистый и не разбавленный, в котором проследить можно четко отлаженный ритм не сбивающий с мысли своей "правильностью. однажды прочитав роман В.М. Шукшина под названием "Любавины", я был как молнией пораженный...стиль, в коем написан этот роман не нуждался (для меня) в похвалах, или в оправданиях. в каждом диалоге легко угадывался участник, рисовался его портрет и характер, и все это без нудных описаний внешности, все только благодаря языку с местным, алтайским колоритам. но, я не о Шукшине пришел сюда говорить. скажите,или укажите мне, пожалуйста, на одну-две книги с "языком" современных "самиздатчиков" (прошу прощения за мой французский). и хотелось бы узнать ваше мнение по поводу этого автора-Dorian Nord. спасибо. P.S у Вэй еще и рассказы есть, там язык разнится по отношению к трилогии.

avatar
Евгения Бергер
12.06.2018, 17:58:17

Люблю тему зомби... Возможно, попробую почитать... под настроение!

Евгения Бергер, попробуйте, страшные чудища там хорошо представлены.

Вспомнила по вашему описанию, что начинала читать. Оставила после второй или третьей главы - не хватило личности самого героя, всё превратилось в непонятный экшн, как в компьютерной игре.

Бассандра Каллиган, тоже читали? Мне вот личности хватило. И описаний монстряков, и в общем-то всего остального. Но всё "убил" язык(