Просто о книжках - "Плутония" и "Берсеркер"

Автор: Руслан Бирюшев / Добавлено: 27.10.18, 09:47:57

Недавно я устроил налёт на книжную ярмарку, и утащил оттуда за гроши несколько трофеев в виде старых книжек, которые сейчас и читаю. По ходу их чтения у меня возникло несколько мыслей, которыми хотелось бы поделиться - но которые слишком мелкие, чтобы посвящать им отдельные посты. Так что здесь я сведу две из них. 

Во-первых, среди прочитанных книжек была "Плутония" Обручева. Начинается книга с обращения автора к читателям. Владимир Афанасьевич сетует, что тема путешествия современных людей в мир древней фауны слабо раскрыта в литературе (на 1915-й год), и до сих пор об этом было написано всего две книги. Первая - это "Путешествие к центру Земли" Жюль Верна, каковая возмутила Владимира Афанасьевича своей ненаучностью и обилием ошибок, а вторая - некая книжка англичанина Конан Дойля про горное плато с древним зверьём, настолько глупая и пустопорожняя, что Обручев даже не запомнил её названия, хотя читал вот только что. Посмотрев на убожество этих книг, он решил написать правильный роман, которые будет полезен, интересен и научен. И станет настоящей научной фантастикой. Не то что книжки безграмотных француза и англичанина. "Если в романе нагромождены разные чудеса - это уже не роман, а сказка для маленьких детей, которым можно рассказывать всякие небылицы" - заключает профессор Обручев. После столь решительного введения я, положа руку на сердце, проникся таким глубоким уважением к Владимиру Афанасьевичу, что хотел сразу закрыть книжку, и поставить на полку, не читая дальше - и так понятно, что она хорошая и замечательная. Но всё же решился - и прочёл. Особенно меня порадовал эпилог, где автор признаётся, что в художественных целях использовал в тексте научную теорию, ошибочность которой давно доказана и ряд иных допущений. Как гласит народная поговорка: "Что у Обручева нормальное литературное допущение, то у Жюль Верна - недопустимая грубая ошибка". Что же можно сказать о всех трёх книгах (считая пустопорожнюю книжку англичанина, чьё название никто не помнит), глядя на них через добрую сотню лет? С современной точки зрения достоверные научные сведения, приведённые в "Плутонии", ровно так же безнадёжно устарели, как и сведения в книгах Верна и Дойля. Если они не ошибочны или неполны, то как минимум уже давно общеизвестны - забавно выглядит сноска, объясняющая значение слова "метеорит". При этом в книге ничем не выдающийся сюжет, даже для своего времени, положительные стороны которого тонут в многостраничных монологах, перегруженных терминами. А персонажи... они даже не стереотипы - в основном это просто "говорящие головы", которые периодически выдают другу другу лекции по геологии или иной дисциплине. Причём лекции частенько заканчиваются фразой "как вам прекрасно известно". Поскольку герои - учёные, и по идее и так знают то, что рассказывают друг другу. Вот вы помните профессора Челленджера? Я помню. А героев "Плутонии"? Уже сейчас не помню никого. Такие дела. Испытание временем не всякому по плечу. 

Другая доставшаяся мне книга - сборник "Берсеркер" Фреда Саберхагена, включающий в себя первый цикл рассказов и роман "Брат-берсеркер". Особо о цикле говорить не буду - это обычная неплохая космофантастика своего времени, в романе ещё и заигрывающая с хронооперой. Кстати, автономный дредноут в игре "Stellaris" - явная отсылка к книгам Саберхагена. Подмечу небольшую детальку, на которую, вероятно, обратил внимание только я из-за своих творческих замашек - а именно, на женских персонажей. Они есть почти в каждом рассказе и в романе. Вся их роль в сюжете сводится к тому, чтобы трепеща от страха, обнимать ноги спасшего их героя. Всё. Описанная сильной и смелой героиня будет обнимать ноги героя, не трепеща от страха - но чего-то пытаться делать сама не станет. Понятно, что это след эпохи - американская фантастика 60-70-х годов... Только вот  к семидесятым годам "Звёздный путь" уже вовсю выходит, да и Артур Хейли пишет свои романы, в которых показаны действительно деятельные героини. Забавно то, что автор не знает, куда приткнуть своих красоток, спасаемых героями из металлических лап берсеркеров - то есть из текстов вообще не понятно, чем они занимаются в жизни. С героями ясно - этот солдат, тот капитан корабля, вот этот учёный. А женщины... Ну, они присуствуют в мире будущего - а какие у них профессии, должности, специальности? А никакие. Живут они там. И всё. Даже какими-нибудь искусствами или кулинарией не занимаются хотя бы. Только в конце романа героиню посадили на телефон работать связной-оператором (две трети книги она и этим не занималась). Книг это не портит, но выглядит... своеобразно, по крайней мере для меня. Так-то вот. 

Комментарии:

Всего веток: 2

Андрей Респов 27.10.2018, 10:32:09

Почему-то навеяло, о женских героинях. У незабвенного Ивана Антоновича Ефремова в его космическом "Час Быка" ярчайшие и сильные представительницы прекрасного пола, которые не только в горящую избу и коня...сами знаете. Намного ярче мужских образов. Фай Родис, Чеди Даан, Эвиза Танет, Ола Дез. К слову, читается современно... И, заметьте, на книжных ярмарках и в букинистических практически нет.

В ветке 7 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Снегова Анна 27.10.2018, 12:15:08


Андрей Респов
, Посмотрела иллюстрации - вот это то, что надо! Всё-таки дух эпохи, воплощенный писателем, лучше всего передаст художник, творящий в той же эпохе))))) Это как с иллюстрациями к Волшебнику изумрудного города - никто с Леонидом Владимирским и рядом не валялся, и смотреть на любые другие иллюстрации в современных переизданиях не могу, кажется кощунством :DDDD

Alexandr Zarubin 27.10.2018, 10:01:20

Ну, не знаю... Пулутонию читал в детстве, помню хорошо. Правда, не героев и не сюжет, но зверики запомнились ярко))

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Руслан Бирюшев 27.10.2018, 12:04:37

Alexandr Zarubin, Я сейчас мало читаю книг с экрана, но когда-нибудь доберусь, наверное :)

Books language: