Звездная Академия. Алька Верник и наследие предков
Ольга Райская
#100 в Юмористическая фантастика
#487 в Космическая фантастика
09.06.2016 — ...
3444 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиКнига - супер! Отличный юмор! Браво автору!
От хохота скулы сводит))) Спасибо, автор! Лёгкого пера!
Спасибо! Чудесная книга! ))
и как дальше читать
Хунь, всунь и Жоффрей Селедкин-мир уже не будет прежним. Хохотала так,что слышали соседи.
Спасибо за чудесную и веселую историю
Жоффрей Селедкин..... пацталом.... Я ж теперь Анжелику спокойно смотреть не смогу, что ж вы делаете-то! ))))
Прочитала первую книгу, спасибо автору, очень понравилась! Весело и интересно, читается легко! Спасибо за положительные эмоции! С нетерпением возьмусь за вторую часть.
Прочитала все три книги, очнь интересно, весело. Поднялось настроение и желание жить.
Спасибо. Было весело
Книги очень интересние.Иногда кажется,что жизнь следует за фантазтами,а дружба и любовь останится.Класные .Интересно чем закончится вторая книга.Купить немогу ,я за границей
к
Замечательная книга. Спасибо!!!
Замечательная книга! Не могла оторваться от чтения, все здесь есть - тайны, космос, приключения, любовь, интрига. И при этом все приправлено юмором!
Спасибо, Ольга!
Ушла читать продолжение)
Здравствуйте! Начала читать. Необычный сюжет, среди многих многих себе подобных, что очень радует. Спасибо! Объясните, пожалуйста, не поняла, а прапрабабушка Али то почему долгожитель ? Это дальше по сюжету выяснится ?
Шикарно!
Еще не дочитала, но книга отличная, оторваться не могу. Жаль, что грамматика немного портит впечатление. Чаще всего "итак"... Где-то в комментариях к другой книге кто-то пошутил, что Итак(а) - это родина царя Одиссея, а в русском языке это все же разные слова: союз "и" и местоимение "так". И еще один момент, вдруг пригодится. Вот что я недавно нарыла про имя Жоффрей:"Джеффри, Жоффруа, Жоффрей, Годофредо, Гоффредо, Джауфре, Геоф, Шефра, Шефре, Готфрид. От древнегерманского имени Godofrid: guot, god (хороший, добрый) либо got, god (бог, божество) + fridu, frithu (мир, безопасность)." Получается, что точный русский перевод этого имени - Добромир; и сдается мне, что родня нашего героя с планеты Русь так бы его и называла... Другие более-менее близкие и почти русские (на самом деле библейские) имена - Ефрем и Ерофей. Кажется, где-то в тексте его в шутку обозвали на ангийский лад Джеком - вот это уже неверно, он все-таки Джефф. Насчет разговорной формы Жора-Жорик спорить не буду, тут деваться действительно некуда, и ничего лучше не придумать. ;)
Читала с удовольствием. Легко, забавно, хороший сюжет, интересные герои. Обязательно 2-3 книги куплю. Только немного напрягают орфографические и пунктуационные ошибки (но не так критично, как у других авторов). И автору на будущее: диалектное яканье (у бабы Симы) должно происходить только в 1 позиции: в первом предударном слоге на месте буквы Е (не И!), например, нЯсти, у Яво, чАтверг, а вот истинный диалектоноситель никогда не скажет сЯжу. Ну да за тысячелетия диалект мог и измениться.
спасибо огромное за прекрасную книгу давно не читала с таким увлечением не отрываясь побольше бы таких авторов всего вам хорошего а я буду ждать с нетерпением ваши книги
спасибо. прочитала быстро и с большим удовольствием. С нетерпением жду продолжения. Автору огромное спасибо
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена