Дар, который управляет тобой

Размер шрифта: - +

27

В одно мгновение вокруг Тиниары материализовалось десять мужчин в лёгких кожаных доспехах чёрного цвета и натянутых на лица повязках и одна женщина в тёмной мантии и капюшоном, оставляющим лишь подбородок. Дарийцы. Они явно были подготовлены к её появлению, потому что ближайший к Тин мужчина мгновенно схватил её за руку и со странным акцентом, слегка картавя, сказал:

— Перемещайся обратно.

Все остальные войны держались за предплечье стоящего рядом, соединяясь цепочкой друг с другом. Тиниара с перепугу выполнила требования даже не ощутив последствий перемещения. А может быть дело в амулете? Этого она не знала.

— Эрикиль, — коротко кивнул один из воинов, видимо, главный в отряде. Он использовал именно это имя, дарийское, данное Эрику матерью, и парень довольно, хоть и нервно, улыбнулся в ответ.

— Все добрались? — спросил он, и, получив ещё один беглый кивок, добавил, — Но вас слишком мало…

— Оставь подобные решения профессионалам, — бесцеремонно прервал его мужчина, на что принц нахмурился, но промолчал, — Сколько всего людей во дворце?

— Восемьсот шестнадцать, включая прислугу, — ответил Ильмир, — Сто пятнадцать человек охраны, из них семьдесят на посту.

— Охрана как всегда, в основном снаружи?

— Внутри пятнадцать человек, четверо из которых в личной охране короля.

— Хорошо. Что за парень? — кивнул он на Дилиана.

— Наша страховка. Не обращайте внимания, — ответил ему Эрикиль.

— Эта, как ты выразился, страховка, слишком много слышала, — хмуро заметил дариец.

— Вам не о чем беспокоиться, — процедил сквозь зубы Эрик. Они с предводителем воинов долго упрямо смотрели друг другу в глаза, и в итоге тот, ухмыльнувшись, отвернулся.

— Как знаешь, парень. Надеюсь ты понимаешь, насколько серьёзно то, что мы сегодня делаем. В нашем списке сто шесть человек.

— Почему так много? — дрогнувшим голосом переспросил принц.

— Все, кто имеют право на престол.

— Но младшие…, — попытался возразить Эрикиль.

— Все, — сухо прервал его мужчина, — Второй такой возможности не будет, а твою кандидатуру точно будут пытаться оспорить. Никто не хочет видеть во главе своей страны полукровку.

Глаза Эрика полыхнули гневом, но он вновь промолчал. Это было настолько непохоже на него, со свойственной ему вспыльчивостью, что Тиниара даже представить не могла, каких усилий ему это стоило. Дарийца это, казалось, позабавило — он окинул парня взглядом и по глазам было видно, что он ухмыляется.

— А сейчас идите, вас должны видеть среди гостей, — скомандовал он, отворачиваясь от принца. Эрик схватил Тиниару за локоть, сжав его так, что девушка поморщилась, и потащил прочь из подвала.

— Эрик, — пыталась упираться Тин, но он всё-таки выволок девушку за дверь, — Эрик, ты обещал его отпустить.

— Не волнуйся, Ильмир за ним присмотрит.

— Но ты обещал, — почти по-детски всхлипнула Тин, — Обещал отпустить его.

— Я отпущу его, когда ты отправишь их обратно. И вообще, что ты вцепилась в этого идиота? Чем он так тебя увлёк?

— Что? — неуверенно переспросила Тин. Не может быть, он сейчас говорит об их отношениях?

— Я спрашиваю, почему ты вообще обратила на него внимание?

— Эрик, — тихо начала она, стараясь не выдать страха, из-за которого стало трудно дышать. Она смотрела в его безумные глаза и знала, что после неуважения, которое он стерпел там, в подвале, ему необходимо было на ком-то отыграться. А рядом была лишь она, — Дилиан всегда был рядом со мной в трудные минуты…

— Значит, — и глядя на выражение его лица, Тин поняла, что ответила неправильно, — Ты стала встречаться с ним, потому что он был рядом, а я нет? Не слишком ли легкомысленно?

— Эй, между прочим это не я пьяная обжималась с неизвестными девицами! — вспылила Тин. Она не понимала, откуда взялся этот гнев, переборовший страх и сделавший голос твёрже. Тиниара ткнула принца в грудь пальцем, — Я ждала тебя, и если бы не интриги твоей чокнутой сестры и твоя неверность, я бы тебя дождалась! Так что не надо разыгрывать из себя обиженную невинность, лучше расскажи мне, что здесь происходит?

Эрик смотрел на неё странным взглядом, а потом поймал руку, которая так и замерла на его груди, и заломил её за спину, притягивая Тин к себе и целуя в губы. Тиниара, сама того не ожидая, ответила на поцелуй, прильнула к нему, словно заражаясь его безумством. Тело дрожало от возбуждения, но остатки разума взяли верх, и девушка оттолкнула его от себя и повторила вопрос:

— Что происходит, Эрик? Чего хотят дарийцы?

— Посадить меня на трон, — словно сам не веря своим словам, тихо сказал принц.

— И для этого все наследники должны умереть?

— Иначе никак, — уже твёрже ответил Эрик, хотя всё ещё недостаточно уверенно. Тиниара подняла брови, и Эрикиль упрямо повторил, — Иначе — никак.

— То есть по-твоему это выход? А с чего ты вообще взял, что достоин этой чести?

— А кто достоин? — прорычал Эрик, хватая девушку за руку и утаскивая за собой. Он чуть не бежал вверх по лестнице, Тин то и дело спотыкалась, что жутко раздражало принца. К концу пути она запыхалась, и, когда Эрик наконец замер, долго переводила дыхание. Дариец чинно подал ей локоть и повёл по длинному коридору. Дворецкий распахнул перед ними высокие двери приёмной залы, и молодые люди вошли внутрь сверкающей роскошью комнаты.

— Что мы здесь делаем, Эрик? — без надежды на внятный ответ спросила Тин, словно физически ощущая на себе взгляды сотен людей. Безразличие, которое было ей так по душе в обед, сменилось всеобщим вниманием. Казалось, каждый считал своим долгом рассмотреть принца и его новую спутницу. Эрикиль дёрнул девушку за руку, и та на негнущихся ногах пошла вперёд.



Ани Ре

Отредактировано: 09.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться