Ее звали Фира Ятамахи

Font size: - +

Глава 37

Глава 37

К сожалению, я был прав, когда подумал, что другого такого счастливого дня в моей жизни вряд ли уже случится. Но не будем пока о грустном…

Мы славно потанцевали в тот день- особенно зажгли Мэтт и Хэйли. Они показали нам такой крутой хоп, каких я даже в фильмах о 60-ых не видел. По легкому движению руки Мэтта Хэйли абсолютно неожиданно отклонилась назад и ловко проскользнула у него между ног, вскочила- и как будто бы они и не расцепляли ладоней. Три минуты их славы сорвали бешеные овации в гараже, и через некоторое время мы уже поднимали тост за старину Мэтта и прекрасную Хэйли. Она выглядела особенно хорошо в тот вечер, особенно после танца- худые длинные щеки раскраснелись, зеленые глаза горели, а волосы растрепались и прилипли на висках к блестящей от пота коже. Хэйли была как никогда хороша и молода, и даже смех ее звучал гораздо тоньше и выше- она смеялась, как молодая девушка, не старше двадцати, и этой ее молодости хватило и на Мэтта, и на всех собравшихся.

Чего я не ожидал увидеть, так это, что Фира Ятамахи будет сегодня петь.

Она как-то незаметно ускользнула от меня. Я обнаружил ее отсутствие, когда повернул голову, чтобы что-то сказать. Удивленно поднял глаза и увидел ее, стоявшую с гитарой наперевес.

Фира села на придвинутый для нее табурет смешных размеров, широко расставила ноги, как делают мужчины-гитаристы, и положила риф себе на ладонь, внимательно разглядывая струны и как будто бы взвешивая гитару в руке. Ятамахи перебрала струны- тонкий мелодичный звук навел тишину, все встрепенулись, замолчали. Мэтт замер, не донеся до рта куска буженины. Он тоже не ожидал, что племянница будет сегодня звездой вечера. А Пайпер ожидала, в отличии ото всех, и засияла, как луна на дворе.

Есть одно хорошее слово в английском языке, которое произносится как «crush». Оно переводится по-разному, но одно из его значений в подростковом разговорном языке-

1. Цитата из книги Стивена Чбоски «Хорошо быть тихоней»

 

«человек, в которого ты влюблен».

Фира Ятамахи- мой краш. Не девушка, которую я люблю, не все эти сопливые «мое сердечко», «моя душа», «любимая», и так далее. Если вы считаете, что подобные «звания»- действительно показатель ваших чувств, вы глубоко ошибаетесь. Или вы просто никогда не влюблялись настолько сильно, чтобы быть готовыми грызть металл от глубокой внутренней боли. А если все же такое с вами случалось, и вы на подсознательном уровне чувствовали, что что-то не так, но просто не могли подобрать нужных слов- знайте, это называлось крашем. Всепоглощающей любовью, стирающей память, особенно касательно отрицательных черт виновника (или виновницы) торжества.

Я мог бы соврать вам, сказав, что у меня мороз по коже пошел от чудесного-расчудесного голоса Ятамахи- но я бы соврал. Поэтому я говорю абсолютную правду: ее был красив, но не настолько красив, чтобы после размахивать руками и вовсю рассказывать о его красоте. Есть голоса и получше, и я это знал- прекрасно знал,- но это не помешало мне задохнуться от восторга, когда она открыла рот.

Это была хорошо известная мне песня, старая, но по-своему красивая.

- Every time that I look in the mirror,

All these lines on my face getting clearer,

The past is gone,

It went by like dusk to dawn…

Isn`t that the way

Everybody`s got their dues in life to pay?1

Эти слова звучали чертовски правдиво именно из ее уст, и даже у самого Стивена Тайлера не получилось бы пропеть их с таким усилием, с такой проникновенностью.

Для этого просто нужно пережить то, о чем поешь.

- Yeah, I know, nobody knows,

Where it comes and where it goes.

I know, it`s everybody sin,

You got to lose to know how to win…

Half my life`s in books` written pages,

Live and learn from fools, and from sages,

You know it`s true,

All the things come back to you!

Учись у глупцов и мудрецов.

Я посчитал чертовым счастьем, что все-таки решился и пришел сюда,- особенно мне так показалось потом,- потому что я много узнал нового из текста этой песни.

1. Отрывок из песни группы «Aerosmith», «Dream on»

Много нового о Фире Ятамахи и о той стороне ее жизни, где она рисовала портрет Стива Джейна, где решила соврать о том, что я был с ней в момент нападения дружков Иби. Честно- мне хотелось разобрать каждую строчку на цитаты и вырезать эти слова у себя на запястье.

Не так ли, все мы в жизни платим по долгам?

Я также знаю, что это всеобщая ошибка- сначала что-то потерять, чтобы понять, как приобрести.

А Фира, тем временем, ударила по струнам и с надрывом запела, вытянув шею вверх и зажмурившись, как будто от боли- никакого сравнения со всеми этими мечтательно-меланхоличными выражениями лиц у обычных гитаристов. Боль.

- Sing with me, sing for the years!

Sing for the laughter, and sing for the tears!



CherrymshanovaA

Edited: 22.05.2016

Add to Library


Complain




Books language: