Гранделосс. Скарлотта (книга первая)

Пролог

Ветер с тихим шёпотом затерялся в густом лесу. Он незримой воздушной змеёй потревожил листву и унося с собой шелест зелёных листьев, нырнул в тихое царство снега и льда. Спящий лес сверкал бриллиантовой россыпью под утренними лучами небесного светила, укрывая землю толстым белоснежным одеялом. И только гуляющий ветер, поднимая с земли хлопья снега, нарушал царящую идиллию. Он внезапным порывом сорвал с обледенелой ветви снежинки, забирая их у сестёр, и закружил в танце, унося всё дальше к границе - к тихой речке. Она, покрывшись коркой льда ближе к правому берегу, разделяла собой белоснежное сонное царство и царство только пробудившееся ото сна.

Раньше положенного срока гонимые своевольным ветром снежинки пролетели над соединяющим два берега резным белоснежный мостом. И не погостив и пары секунд в весеннем царстве, обратились в капли, окропив собой первую взошедшую траву.

На границе природа только просыпалась, в то время, как глубже в лесу во всю распускались почки и цветы, наполняли лес своими звонкими мелодиями птицы и шуршали в траве пробудившиеся после спячки зверьки.

Нарушитель правильного течения времени продолжил свой путь, закружил вокруг величественной статуи женщины-лисицы и задел тонкие пряди волос неподвижной молодой девушки, преклонившей колени у подножия белокаменного изваяния. Сцепив руки перед собой она шёпотом в молитве обращалась к древнему духу, образ которого был высечен из мрамора многие столетия назад. На изящном пальчике девичьей руки поблёскивало старинное кольцо.

- … защити мой путь и пусть его завершение принесёт мне долгожданное исцеление, - по окончании своей просьбы она возложила в каменную плетёную корзину у ног “лисицы” гладкий рыжий фрукт и, погладив одного из остромордых каменных феньков, замерших в игре вокруг корзины, поднялась. И только тогда подал голос стоящий всё это время неподалеку молодой человек в чёрном плаще, чьё лицо скрывала тень капюшона.

- Нам пора.

Девушка послушно отошла от статуи и остановилась в паре шагов от спутника, не решаясь подойти ближе. Она подняла на него совсем юное, нетронутое временем, но изуродованное серыми, ползучими пятнами лицо. Взирая на юношу большими глазами, в которых, неуверенно подрагивая, теплился огонёк надежды, спросила:

- Там, куда мы идём, действительно есть лекарство от проклятия?

- Ты сомневаешься в моей честности? - оскорблёно удивился юноша, - Сиа, скажи, я хоть раз тебе соврал?

- Нет.

- Может, дал повод усомниться в искренности моих чувств? Что-то сделал не так?

- Нет…

- Тогда что на тебя нашло?

- Я раньше никогда не слышала о случаях избавления от проклятия “Мёртвых земель”... - уже жалея о своём вопросе, объяснила Сиа.

- Ты всё же мне не веришь…- удрученно он опустил голову и из под плотной ткани капюшона показались пепельные пряди.

- Нет, я не это имела…

- И я, получается, врал при первой нашей встрече, при последующих тайных свиданиях под звёздным небом в садах твоей семьи... Бессовестнейшим образом соврал о своих пылких чувствах к тебе и о желании сберечь жизнь своей единственной любимой? Так, получается?!

- Нет же…

- Соврал, что потратил много времени на поиски лекарства! Что ночами не спал, питался через раз в вылазках! Всё королевство объездил и прилегающие государства, чтобы наконец-то найти противоядие, которое, О Великий Вальтер, было всё это время под носом, и получить вот такую благодарность?! Прекрасно, Сиа! Получается, я всё это зря? И столько времени было потрачено напрасно?

- Нет! - испугалась девушка и подскочила к возлюбленному.

- Как же “нет”? А какой толк, если ты мне не доверяешь?

- Прости! Прости-прости-прости! - вцепилась она в рукав его плаща, - Я не хотела тебя задеть, Хейн! Прости меня, глупую, я не сомневаюсь в твоей честности! И безгранично ценю твои труды! Пожалуйста, давай пойдём дальше! Я пойду за тобой куда угодно и больше никаких глупых вопросов, обещаю!

Повисло недолгое молчание, в котором она тряслась от страха при мысли о совершённой ошибке, чувствуя вину перед любимым, а он наслаждался реакцией спутницы, с большим трудом сдерживая победную улыбку.

Хейн подался к девушке. Она же занервничала уже по иной причине, ощущая как запылали щёки и запертой в клетке птицей забилось о рёбра сердце. Потянулась к нему, благодарно приняла поглаживание по голове и разочарованно выдохнула, получив не более, чем поцелуй в макушку.

- Прощаю, - раздался тёплый шёпот над самым ухом, пустивший мурашки по телу хрупкой спутницы.

Крохи, но и их Сии было достаточно, чтобы успокоиться в кольце мужских рук и без опасений двинуться дальше в лес. Тени надёжно укрыли молодых людей от лучей небесного светила, пока они отдалялись от белокаменного изваяния.



Отредактировано: 27.03.2024