История жизни герцогини

Глава 19.Планы, планы, всё к чертям полетело...

Художник Верещагин. (Надеюсь правильно прочитала подпись на картине) Ещё один вариант корабля

Быстренько известив его величество о согласии герцога Мирроу насчет женитьбы и о своем срочном отъезде для лучшего знакомства на территорию жениха, Элья сбежала от раскрывшего рот Фердинанда.

Он не нашелся что сказать, как остановить нахалку, ведь вчера ему и в голову не приходило, что она все настолько быстро провернет. А что ему сказать Мишелю, у которого все разговоры сводятся к прелестной, чудесной, восхитительной, нежной Элье Таури? Как же хочется раскрыть другу глаза на эту хитрую лисицу! Но если подумать, то умному, мужественному, благородному, но, прямо скажем, простоватому Амальти не повредит такая жена. Мишель обеспечит порядок, она заработает денег, а предусмотрительный Фердинанд получит хорошие налоги! Так что… надо съездить за город, а Мишель о новостях пусть узнает от кого-нибудь другого!

— Эмма! Ты где? Собирайся, едем уточек кормить в нашу резиденцию.

— У нас там нет уточек!

— Ну, овечек… или что там у тебя… быстренько, быстренько! Давай, дорогая, кого-нибудь точно покормим!

Элья в это время раздавала кучу указаний, рекомендаций Горену, управляющему, а рядом металась Лиза, спешно собираясь в дорогу. Герцог ясно предупредил, что не планирует задерживаться в столице дольше необходимого. Леди Таури не хотелось испытывать его терпение и рисковать остаться в столице ни с чем.

Поскольку летательная машина не могла поднимать бесконечное количество тяжестей, миледи снарядила небольшой обоз, который поедет обычным путем и прибудет в герцогство через месяц. В нем были уложены подарки, вещи, а главное, необходимые для работы на плантации ореховых деревьев новинки инструментов, разработанные Патриком. За плантациями следил неудавшийся жених, Честер.

После их разрыва и отъезда Эльи он не долго прослужил в крепости, не смог. Произошедшая история в нем тоже, как и в ней, что-то поменяла, заставила переосмыслить свою жизнь, о многом задуматься, разобраться, что он за человек.

Через полгода он приехал в столицу, нашел графиню и еще раз попросил прощения. Они немного поговорили, сумели убедить друг друга, что никто ни на кого не держит зла. А потом леди предложила ему заняться выращиванием ореховых деревьев. Получив подробнейшую консультацию Патрика, оба рискнули затеять такое долгосрочное предприятие.

Первого урожая необходимо было ждать не менее пяти лет, которые графиня обещала оплачивать. Свои обязательства она выполнила и из недавнего письма узнала, что несколько деревьев уже принесли по небольшому количеству орехов, следующий год должен был стать определяющим дальнейшее существование заложенной плантации.

Утром следующего дня графиня Таури вместе со своей горничной оккупировала Авис, беспокоясь, что герцог передумает и не возьмет ее с собой. Полубессонная ночь, во время которой ей снилось, что она продолжает раздавать указания служащим, немного сморила ее на корабле, и проснулась она, будучи уже в полете.

Освежившись, Элья выскочила на небольшую палубу, чтобы увидеть раскинувшуюся под ногами землю и, конечно же, поприветствовать Мирроу с Батором. Вне крошечной уютной каюты стало немного не по себе. Нелепо махающие, совершенно не вызывающие доверия деревянные крылья, поскрипывающий хвост и издающие шелестящий звук надутые шары над головой — все это было слишком фантастично. Проявленная смелость лететь показалась авантюризмом. Маленькими шажками миледи подошла к краю и, вытянув шею, посмотрела вниз. В общем-то, не так уж и высоко, подумала она, но разбиться и этого хватит. В горле пересохло, и она вынуждена была вернуться в каюту. Немного посидев, ожидая падения и выпив воды, обратила внимание на Лизу. Та замерла с шальными глазами и прятала дрожащие руки между зажатых колен.

— Выходила уже? — скорее утверждала, чем спрашивала миледи.

Девушка кивнула.

«М-да, если у меня сейчас такой же вид, то это жалкое зрелище», — мелькнула у Эльи досадная мысль.

Обе еще чуток посидели. Потом графиня хлопнула ладонями по коленкам и решительно встала.

— Пойду пройдусь!

Выбравшись второй раз на палубу, она рискнула пройти дальше и посмотреть, что находится за громоздкими ящиками. Шажок, другой — и девушка заметила Мирроу. Поправив прическу и усадив надежнее диадему, она, улыбаясь, вышла к нему. Однако улыбка неестественно застыла на губах, когда леди увидела, кто стоит рядом с герцогом. Неприлично ткнув пальцем в собеседника Мирроу, Элья срывающимся голосом прохрипела:

— Зачем… — Она попыталась прокашляться. — Зачем он здесь?

Герцог осуждающе покачал головой, не ожидая такой бестактности от столь утонченной леди, но все же ответил:

— Лорд Амальти так же, как и вы, проявил интерес к Авису, к тому же у него есть дела на моих землях, поэтому он такой же гость, как и вы.

«Чем я заслужила такое наказание, Господи?» — воззвала к небесам девушка.

Вроде бы хотелось сказать очень многое, но не хватило сил, и она, укоризненно глядя на ничего не понимающего Мирроу, молча повернулась и ушла в каюту. Сложившуюся ситуацию требовалось переосмыслить.

Гадкий Амальти что-то задумал! Знать бы наверняка, что этому бугаю нужно от нее. Может, он прознал, что она сидит на деньгах, и из-за этого лезет в женихи? А что, вполне возможно, как-то пронюхал и хочет за ее счет дать толчок развития своим землям! Но тогда, может, удастся договориться с ним? Взять, в конце концов, его в долю?

Разные мысли бродили в изобретательной голове графини Таури. В то время как Мишель, то уговаривая, то грозя, требовал у Мирроу отступиться от леди. Хозяин Ависа уступать не хотел, пытаясь обратить внимание оппонента на желания самой Таури. А она ясно выразила свои предпочтения.



Отредактировано: 22.10.2019