История жизни герцогини

Размер шрифта: - +

Глава 13.Планы, планы, всё к чертям полетело...

Художник Верещагин. (Надеюсь правильно прочитала подпись на картине) Ещё один вариант корабля.

Быстренько известив его величество о согласии герцога Мирроу насчёт женитьбы и срочного отъезда для лучшего знакомства на территорию жениха, Элья буквально убежала.

Предстояло раздать кучу указаний, рекомендаций, ну и элементарно собраться. Герцог не собирался задерживаться в столице дольше необходимого.

Летательная машина не могла поднимать бесконечное количество тяжестей, поэтому миледи снарядила небольшой обоз, который поедет обычным путём и прибудет через месяц. В нём были уложены подарки, вещи, а главное необходимые для работы на плантации ореховых деревьев новинки инструментов, разработанные Патриком. За плантациями следил неудавшийся жених, Честер.

После разрыва, он не долго прослужил в крепости, не смог. Произошедшая история в нём тоже, как и в Элье, что-то поменяла, заставила переосмыслить свою жизнь, о многом задуматься. Через полгода он приехал в столицу, нашёл графиню и ещё раз попросил прощения. Они немного поговорили, сумели убедить друг друга, что никто ни на кого зла не держит. А потом, леди предложила заняться выращиванием ореховых деревьев. Получив подробнейшую консультацию Патрика, оба рискнули затеять такое долгосрочное предприятие.

Первого урожая необходимо было ждать не менее пяти лет, которые графиня обещалась оплачивать. Свои обязательства она выполнила, из недавнего письма она узнала, что несколько деревьев уже принесли по небольшому количеству орехов, следующий год должен был стать определяющим дальнейшее существование плантации.

Утром следующего дня графиня Таури, вместе со своей горничной оккупировала Авис, беспокоясь, что герцог передумает и не возьмёт её с собой. Полубессонная ночь, во время которой ей снилось, что она продолжает раздавать указания служащим, немного сморила её на корабле и проснулась она будучи уже в полёте.

Освежившись, она выскочила на небольшую палубу, чтобы увидеть раскинувшуюся под ногами землю и конечно же, поприветствовать Мирроу с Батором.  Вне каюты, стало немного не по себе, нелепо махающие, совершенно не вызывающие доверия крылья, поскрипывающий хвост и издающие шелестящий звук, надутые шары над головой. Проявленная смелость лететь, показалась авантюризмом. Маленькими шажками миледи подошла к краю и вытянув шею, посмотрела вниз. В общем-то, не так уж и высоко, подумала она, но разбиться и этого хватит. В горле пересохло, и она вынуждена была вернуться. Посидев немного, попив, обратила внимание на Лизу. Та тоже сидела с шальными глазами.

-Выходила уже? – скорее утверждала, чем спрашивала миледи.

Девушка кивнула.

«М-да, если у меня сейчас такой же вид, то это жалостливое зрелище», мелькнула досадная мысль у Эльи.

Обе ещё чуток посидели. Потом графиня хлопнула ладонями по коленкам, и решительно встала.

-Пойду, пройдусь.

Выбравшись второй раз на палубу, она рискнула пройти дальше и посмотреть, что находится за громоздкими ящиками. Шажок, другой и девушка заметила Мирроу. Поправив причёску и усадив поглубже диадему, она улыбаясь, вышла к нему. Однако улыбка неестественно застыла на губах, когда леди увидела, кто стоит рядом с герцогом. Неприлично ткнув пальцем в собеседника Мирроу, Элья срывающимся голосом прохрипела.

-Зачем…- попыталась прокашляться, – зачем он здесь?

Герцог осуждающе покачал головой, не ожидая такой бестактности от столь утончённой леди, но всё же ответил.

-Лорд Амальти так же, как и вы проявил интерес к Авису, к тому же, у него есть дела на моих землях, поэтому он такой же гость, как и вы.

«Чем я заслужила такое наказание, Господи?», воззвала к небесам девушка. Однако вслух не нашла в себе сил ничего сказать, молча повернулась и ушла в каюту. Ситуацию требовалось переосмыслить.

 «Гадкий Амальти, что-то задумал. Знать бы наверняка, что этому бугаю нужно от неё? Может он прознал, что она сидит на деньгах, и из-за этого он лезет в женихи? А что, вполне возможно, может удастся договориться с ним, взять, в конце концов, его в долю?»

 Такие мысли бродили в голове у графини Таури. В то время как Мишель то уговаривая, то грозя, требовал отступиться от леди герцога Мирроу. Хозяин Ависа уступать не хотел, пытаясь обратить внимание на желания самой Таури. А она ясно выразила свои предпочтения. Амальти был подавлен, но отступать не собирался.

Он решил бороться до последнего, ещё там, в своём замке, когда она покидала его. Старая герцогиня увидев, что сын собирается за графиней, посоветовала, сначала обратиться к королю, чтобы отрезать пути отступления девушке.

-Гордая, очень, - сказала она, - тебе потребуется время сынок, заручись поддержкой Фердинанда, а то выскользнет твоя леди из-под носа.

Так он и оказался во дворце, устроив сначала небольшой брачный заговор, а после приступил к завоеванию. В крайнем случае, думал он, видя, как отнекивается графиня от своего счастья в виде него, он увезёт её и даст ещё время подумать. Только на этой мысли он сумел успокоиться и продолжить нормальное общение с чужой светлостью.

Элья вышла к обеду изображая прекрасное настроение. Она улыбалась, шутила, и с вниманием ловила каждое слово Мирроу. Ужин вообще прошёл замечательно. Внизу земля, наверху звёзды, волшебные фонарики создавали неповторимую обстановку.

Девушка взялась за фаэль, чтобы усладить слух герцога Мирроу. Амальти для неё не существовало, она могла ответить ему, если он её о чем-то спрашивал, но не всегда даже поворачивала к нему голову. Только Мирроу, всё обаяние, шарм, внимание, для него. Но хозяин летательного устройства настойчиво исполнял свои обязанности, не только по отношению к гостье, но и к гостю. Графиню это не устраивало и Элья решилась пустить в ход своё главное оружие, игру на скрипке.



Юлия Меллер

Отредактировано: 20.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: