Наследница Альба

Размер шрифта: - +

Глава 5. Чудеса современной техники

Ко мне на вызов приехала не милая девушка Эдна, с которой я разговаривала по телефону, а лично шеф полиции – Даг Левандовски.

Тяжелыми шагами, так что потрескивал пол, он зашел в дом. Выслушал мой рассказ, старательно сбивчивый и нервный. Покачал головой, внимательно изучая створки окна, погипнотизировал место, где меня толкнули.

Есть удивительные люди, распространяющие вокруг себя ауру внушительности, даже когда они молчат. Честное слово, не знала бы, что Даг в сговоре с Глостерами, обязательно поддалась бы обаянию светлой шевелюры, внимательных добрых глаз и широкоскулого открытого лица настоящего защитника слабых и обиженных. То есть, по логике, меня.

По завершению жалобного плача Ярославны, который я с упоением выдавала, шериф обнял меня за плечи и погладил широкой ладонью по спине. Будь проклята «отличная идея» остаться в сарафане с порванной лямкой! Даг коснулся места укуса, которое и так раздраженно гудело. Я вздрогнула, и у шефа полиции блеснули глаза.

- Маленькая мисс Холли, - проникновенно сказал он, запнулся и, как ему казалось, незаметно принюхался, - пока я ехал сюда, очень за вас переживал. Сэр Гэбриэль подтвердит какой я расстроенный появился.

Гэб, облокотившийся спиной о стену и со скепсисом изучавший нашу скорбную парочку, нехотя кивнул. Выглядел он неожиданно хмурым, особенно если сравнивать с его обычным иронично-нахальным поведением. Время от времени он бросал взгляды на Дага, явно призывая того закругляться и уйти с ним по каким-то более важным делам, чем покусанная прислуга. Э, нет, дорогуша, все уже приготовлено и, прежде чем уйдете, вам еще кое-что предстоит... В этом доме.

- Вынужден сообщить, - шериф был сама скорбь, не забывая при этом поглаживать меня пальцами по лопаткам, ловя с непонятным удовольствием реакцию. – Но сэр Байрон Глостер оказался болен, из-за этого и совершил столь удивительно смешной поступок. Придется позвать врача, чтобы проверить вас, согласно принятому протоколу. Ничего страшного, на всякий случай. Месяц я попрошу вас не покидать Сент-Хейвен, отъезжать только в городской магазин за покупками. А лучше, если семейство Глостеров будет привозить еду!

Отлично, просто запрут и все, ничего страшного. Если промолчу, оглянуться не успею, как начнут кормить порциями через окошко.  

Потерев совершенно здоровый мизинец, я покачала головой.

- У меня есть свой знакомый врач, он тоже приедет. Надеюсь, это быстрее решит ситуацию. Ой, простите. Да что ж такое! Я кажется оставила свой телефон во дворе. Где-то… Где же я с ним была?

В оханьях и извинениях, я выскочила за дверь и, старательно хрустя галькой, медленно пошла вокруг дома. С остановками. Давай, ты же чем-то обеспокоен, Гэб, нужно срочно поговорить с шерифом. Пока девушка ходит на улице, ничего не слышит, вы вполне можете немного поговорить…

Я дошла до парадной двери, потом до посадок и, заглядывая под кусты, начала старательно изображать поиск телефона, вдруг шерифу с Гэбом придет в голову выглянуть в окно. Посмотрят – а я вот, ищу… телефон, который оставила за диванными подушками и включила на запись.

Оборотни-шмоборотни, кем бы вы ни были, на микрофон запишетесь как миленькие.

Вокруг мягко шелестели под ветром листья. За зеленой стеной было удивительно тихо. Вчера вечером тоже музыку не включали, и голосов не было слышно. А сегодня с утра голоса были только, когда ловили Ронни. Хм, они что, решили разъехаться?

Я потопала по камешкам носком туфельки, забыв, что надо искать потерянную трубку. Гости Глостеров явно куда-то укатили, хотя по уверениям мисс Труди, должны были околачиваться в поместье не меньше месяца. Черт, основание шеи, раздраженное касаниями шерифа, начало чесаться.

Морщась, я коснулась травмированного участка. Хм. Горит, словно температурит.

- Мисс Холли! – В задумчивости я не заметила, как мужчины вышли из дома и направились ко мне. Пришлось срочно вытирать покрывшийся испариной лоб и встречать их с видом оленя, попавшего в свет фар. С невинно-трепетным удивлением.

- Такая красивая девушка, - с восхищением сказал Даг. – Остались бы вы у нас на постоянное проживание, честное слово. Я бы приударил и женился. А что? Пришло время остепениться.

Подойдя, он одарил меня теплым взглядом и взял за руку, очень естественно, опекающе. Погладил пальцами сверху, вызывая очередной марш мурашек, от кисти до самого плеча.

- А и женись, - предложил Гэб, подходя ленивой развалкой. – Я тут подумал, что пора заинтересоваться замужними дамами. Что-то в этом есть.

Вроде и не обо мне лично сказал, но намек прозрачный, додумывать нечего. Ему откровенно нравится меня задевать, потому что каждый раз с удовольствием любуется как сжимаю челюсть или алею щеками.

- Мисс Холли, - продолжил Глостер, - бабушка узнала о происшествии и срочно нас вызывает. Братца моего уже можете не опасаться, его заперли с врачами в отдельном крыле - до полного выздоровления не выйдет.

- Надеюсь, у него не чума, - произнесла я осторожно.

- О нет, - шериф рассмеялся и довольно беззаботно, что меня несколько успокоило. – Врачи говорят беспокоиться не о чем, но вас на всякий случай проверят. Бдят! Профессия у них такая. А завтра утром к вам моя помощница заглянет, официальное заявление заполнит. Ничего страшного не случилось, перепугал вас немного Ронни, скоро вместе с ним над этим посмеетесь.

Я с трудом вытащила руку из широких как лопата ладоней, вяло покивала на прощание, изображая болезненно-несчастное состояние. И, как только они скрылись за кустами, припустила зайцем в дом. Где, где моя прелесть? Мой драгоценный телефончик с о-о-очень хорошим аккумулятором.

Первое приобретение, которым я себя порадовала, когда узнала о получении наследства. С тех пор давно уже вышли новые версии, говорят отличные, но телефон продолжал служить верой и правдой, поэтому я пока не видела смысла его менять.



Светлана Суббота

Отредактировано: 01.09.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться