Охота на Лису.

Font size: - +

Глава 14

Давей стремительно ворвался в свой кабинет. Граф, оторвавшись изучения документов, внимательно взглянул на друга. Тот в ответ загадочно улыбнулся.

- Угадай, кого я сегодня встретил?! – и, отодвинув в сторону бумаги, над которыми трудился Аден, уселся на край стола.

- Судя по твоему довольному виду, принцессу и не меньше, - ворчливо отозвался тот, недовольно собрал документы в стопку, и аккуратно переложил на другой край стола.

- Помнишь того мальчишку, что ты подкармливал? – задал вопрос его сиятельство не обращая внимания на неприязненный тон друга.

Аден кивнул утвердительно.

- Я продолжил твои благие начинания, - сообщил довольно улыбаясь.

- Ты тоже угостил его пирожками? – всё так же невесело уточнил граф.

- Лучше - накормил обедом в таверне!

- Надо же, - наконец во взгляде Адена появился интерес. – И как прошёл ваш обед?

- В теплой дружественной обстановке, - хмыкнул герцог. – Представляешь, он у меня пиво стащил?!

- Ловкий паренёк! – развеселился и Оуен. – И что, после сытного обеда он тебе всё про Лису выложил?

- Нет, - отмахнулся герцог. – Про Лису он мне ни слова правды не сказал, и не скажет.

- Почему? – на этот раз Аден отложил в сторону перо и даже поддался вперёд, собираясь внимательно слушать.

- Этот сорванец очень близок к воровке. И думаю, никогда её не выдаст. Их связывают не просто партнёрские отношения, там нечто большее, возможно дружба, - ответил улыбаясь своим мыслям.

- С чего ты взял? - удивился граф, тем самым выводя Давея из состояния задумчивости.

- Считай, что это интуиция, - гордо произнёс глава Тайной канцелярии и перевёл разговор на другую тему: - Что там у тебя в деле Юсуфа?

Герцог быстро сменил тон на деловой.

- Беспризорников прорабатываем, - в том же духе ответил Оуен.

- Бери-ка ребят и прочешите склады наших торговцев коврами. Как я и предполагал, это дело не так просто.

Эти слова послужили сигналом, оба поднялись, собираясь покинуть кабинет.

- Думаешь, конкуренты? – поинтересовался граф, перед уходом наводя на своем столе порядок.

- Уверен! У меня появился надёжный источник информации, - глаза герцога горели в предвкушении. – Представь, Аден, если бы вся эта босоногая команда работала не на какое-то ворье и жуликов разных мастей, а на Тайную канцелярию?!

В его голосе зазвучали восторженные нотки.

- Да, это была бы сила, - согласился Оуен, выходя из кабинета и запирая дверь на ключ.

- Только чем ты их привлечь на нашу сторону? – продолжил рассуждать герцог, пока они шли коридорами Тайной канцелярии. - Ни деньги, ни слава их не интересует. Единственная ценность в их жизни – свобода!

- Вот именно! – подытожил граф.

Саблер жестом подозвал стоящего у входа стражника и отдал приказ.

Пока собиралась выездная команда, два друга продолжили начатый в кабинете разговор.

- И что ты собираешься делать? – граф задал интересовавший его вопрос.

- Пока ничего. Буду думать. Мальчишки не станут подчиняться никому, кроме своего предводителя, - размышлял вслух герцог. – Если мы сможем заполучить в свои ряды их вожака…

- Какие у тебя далеко идущие планы, - улыбнулся Аден и неожиданно спросил, не скрывая насмешки: - Где ты ещё сегодня был? Как поживает герцогиня Элоиза?

- Ох, Аден, - тут же погрустнел герцог. – Лучше бы она проживала в другом месте, как можно дальше от меня.

- Как ты суров к бедняжке, - ухмыльнулся тот, но неожиданно стал серьёзным. – К «ней» ты так и не сходил?

Он посмотрел на друга с укором.

- Оставим эту тему, - отрезал Давей.

Уже позже сидя в карете, глядя на мелькавшие за окном городские пейзажи, его сиятельство мысленно вернулся к вопросу друга. Под «ней» подразумевалась Мари, её имя они договорились не произносить вслух. Если те, кто охотился на герцога, узнают по чьей вине он остался жив, девочке несдобровать. А этого он никак не мог допустить.

Он защитит маленькую целительницу во что бы то ни стало, даже в ущерб собственным чувствам, которые, как оказалось, у него есть. Раньше глава Тайной канцелярии не мог даже представить, что какая-то неприметная девчушка сможет разбудить в нём давно умершие, но как оказалось просто спавшие крепким сном, чувства и эмоции.

Как же ему хотелось вновь её увидеть, хотя бы раз, хотя бы издали. Ещё раз насладиться блеском этих серых, как грозовое небо, глаз, ещё раз поймать насмешливый взгляд и вдохнуть запах фиалок в волосах, прикоснуться губами к нежной коже за ушком и уловить ответный трепет тела. А вот сладость её губ он так и не узнал.

В тот день, когда отправил ей документы, решил раз и навсегда с ней распрощаться. Но как только посыльный покинул темное помещение кабинета, герцог сорвался с места и следовал тенью за ним до самого жилища Марион. Едва служака вручил бумаги и покинул дом короля воров, его сиятельство, как влюблённый мальчишка, прокрался за кустами к окнам и наблюдал, как одна очаровательная особа кружит от счастья в танце, вместе со своей маленькой дочуркой.

Давей замер, боясь спугнуть чарующий момент, и блаженно улыбался, ловил каждое движение, каждый жест и выражение глаз, стараясь навсегда запечатлеть их в своей памяти. Как же она была красива! Девчонка сама не осознавала своей красоты. Этот образ он спрятал в самые тайные уголки своей души. И даже себе запретил вспоминать.

А потом сбежал, как трус, когда догадался, куда она направилась, и просидел весь остаток дня в таверне, тупо накачивая там себя алкоголем.

Впервые за время общения с женщинами он поступил благородно – просто оставил девушку в покое, не добиваясь близости с ней. Хотя ему уже тошнило от своего благородства, так хотелось её увидеть. Шли дни, а маленькая целительница всё так же прочно сидела не только в мыслях великого герцога, а прокралась и в его сердце. Он думал, что влечение к ней пройдёт по прошествии времени. Однако время шло, а на сердце всё больше поселялась тоска.



Аманди Хоуп

Edited: 15.03.2018

Add to Library


Complain




Books language: