Поймать дракона

Размер шрифта: - +

Глава шестая

– Фейт, совет академии единогласно принял решение отпустить тебя во время каникул под попечительство герцога Олеандра, – торжественным голосом сообщил мне ректор и замер, ожидая моих радостных вздохов и ахов.

Не дождался.

– Единогласно? – переспросила я, стоя перед столом профессора в его огромном кабинете на самом верху древней башни академии.

Надо же, какое единодушие. Сдаётся мне, они всем педагогическим составом плакали от счастья, когда услышали об отъезде. И лишь силой воли сдерживались, чтобы не броситься в нашу комнату в общежитии и не начать собственноручно собирать мне чемоданы.

– Герцог Олеандр имеет хорошую репутацию, – произнёс профессор Коули, словно оправдываясь.

Кажется, мне даже удалось его немного смутить, хотя этого я не хотела. Просто уточнила, чтобы оценить весь масштаб трагедии:

– В отличие от меня, – кисло отозвалась я.

– Насколько мне известно, Фейт, твоя семья не возражает против этого.

– Угу.

Одно присутствие молчаливого Эндорета говорило об этом.

На душе стало как-то тоскливо. Все стремятся от меня избавиться. Преподаватели, студенты, родственники и собственные родители. Наверное, стоило бы стать спокойнее, вспомнить манеры, а вместо этого, наоборот, захотелось еще больше проказничать и сопротивляться.

– Но я не приму участие в ежегодных празднованиях Нового года. Ведь осталось еще пять дней, – заметила я.

– Ты уже попраздновала… с жабами, – напомнил мне ректор.

– Это вышло случайно, – поспешно ответила ему.

Да, с жабами как-то совсем нехорошо вышло. Хотя противную Кали было совершенно не жаль.

– У тебя всё получается случайно, Фейт, – со вздохом признал профессор, поглаживая седую бороду. – В этом и проблема. Ты не можешь контролировать себя и вовремя останавливаться. А это очень важное качество для мага.

– Вы знали о том, что я сайти?

– Знал, – не стал отпираться он. – И именно я настоял на том, чтобы запретить тебе пытаться его активировать.

– Почему?

– Это слишком опасно. В первую очередь для тебя.

– А мой жених думает иначе, – зачем-то добавила я.

Профессор задумчиво постучал пальцами по столешнице.

– Драконам многое ведомо, – после короткой заминки произнёс ректор. – И вполне возможно, что герцог Олеандр действительно знает что-то, что неведомо нам. Кстати, красивый браслет.

В этот момент я как раз теребила золотую вещицу на своём запястье, не оставляя попыток её снять. Услышав слова ректора, вздрогнула и шустро спрятала руки за спиной, словно меня застали за чем-то неприличным.

– Спасибо.

– И очень сильный. Насколько мне известно, это брачный браслет рода Алтонов.

– Совершенно верно.

Мужчина встал с массивного кресла и подошёл ко мне.

– Позволишь?

Я нехотя вложила ладонь ему в руку, позволяя рассмотреть слейв-браслет.

– Удивительная вещь. Какая работа… сила. Даже спустя столетия этот артефакт силён, – произнёс он, вертя мою руку в разные стороны, чтобы лучше рассмотреть вещицу. – Он активирован и принял тебя. Очень хорошо… Когда будет официальное объявление о помолвке?

– Не знаю. Этими вопросами занимается семья, – равнодушно отозвалась я.

Ректор кивнул, отпуская руку, и, помявшись, добавил:

– Думаю, теперь тебе не имеет смысла возвращаться в академию. Свадебные приготовления занимают много времени и сил.

Та-а-а-ак. Выходит, меня тут уже не ждут. Быстро они всё провернули.

– Давайте не будем торопить события, профессор. Еще не всё решено. Так что ковровую дорожку расстилать пока рано, – усмехнувшись, произнесла я.

– Ты не так поняла меня, Фейт, – попытался оправдаться мужчина.

– Всё я поняла. Не стоит волноваться. Я отлично помню, сколько неприятностей причинила вам за эти месяцы.

– Ты хорошая девушка, Фейт.

– Но импульсивна, несдержанна и совершенно не поддаюсь контролю, – процитировала я сама уже не знаю кого.

За последние дни эти характеристику я слышала столько раз от разных людей, что уже запуталась.

– Ты честная, прямая и искренняя. А это такая редкость. И не стоит так критически к себе относиться. Ведь за что-то Алтон тебя выбрал.

Если бы еще знать за что.

Нет, не так.

Я знала, что всё дело в даре, но чешуйчатый так и не объяснил, для чего именно ему это нужно, каждый раз ловко уходя от ответа.



Татьяна Серганова

Отредактировано: 02.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться