Поверить в себя

Размер шрифта: - +

Глава 5

Наводить порядок в комнате подростка — то еще испытание.Не знаешь, что может тебе встретиться.Под кроватью у Кира был целый склад всяких вещей.Открыв шкаф, на нас вывалились игрушки и вещи.А по полу нельзя было пройти, не споткнувшись об что-нибудь.Я уже жалела, что согласилась помочь.

Я спрашивала, почему бы ему не наколдовать порядок, но он лишь тяжело вздохнул и позже ответил, что не умеет, а маме надоело каждую неделю убирать беспорядок.Пока мы убирали комнату, Кир рассказывал о своем брате.Уж очень ему хотелось нас познакомить, но я не очень-то горела желанием этого самого брата хотя бы увидеть.Как выяснилось, его брат Дэвид безумно мечтает наконец обрести свою истинную силу.Кир еще посмеялся, говоря, что надеется, чтобы его сила не была связана со льдом.Я мысленно с ним согласилась, очень уж он сегодня раздраженно обо мне говорил.

Я попыталась также расспросить о неком предсказании, но, к сожалению, Кир о нем ничего не знал.Как оказалось, совершеннолетие наступает в этом мире у людей с двадцати лет. И в этом году их принцессе должно было как раз исполниться двадцать, и она должна была сесть на трон. Кир говорил, что Предсказатель сказал, что как только законная наследница взойдет на трон, магия стабилизируется. А это значит, что у Дэвида проснется его истинная сила.Ну,  по крайней мере, как опять же сказал Кир, они на это очень надеялись.

Закончив с комнатой, на которую ушло нереально много времени, мы спустились вниз, сказать Саре, что отправимся на поиски прохода в мой мир.

К несчастью, Сара была не одна.Как только мы вошли, я взглянула на парня, разговаривающим с Сарой.Он был взрослой копией Кира, те же темно-каштановые волосы, те же черты лица, только вместо карих глаз — зеленые.А голубоватое свечение в глазах было похоже на льдинки.Он сидел за столом и увлеченно что-то доказывал, поэтому поначалу нас не заметил.И только когда Кир с разбегу запрыгнул на него, обнимая за шею, он обратил на него внимание.

— Дэвид, ты приехал! - радостно голосил Кир, крепко-крепко обхватив Дэвида за шею.

Смотря на это зрелище, нельзя было не улыбнуться, что мы с Сарой и сделали.

— Конечно, ты что, подумал, что я забыл о нашем эксперименте? - теребя волосы Кира, ответил Дэвид.

— Ой, - Кир стукнул себя ладошкой по голове. — Я совсем про это забыл! Прости, Дэв, но я пообещал прогуляться сегодня с Риной. Давай перенесем это на потом.

— С Риной? - мгновенно улыбка пропала с лица Дэвида, и он перевел взгляд на меня.Я нервно сделала шаг назад.

Наши глаза встретились,и всего на секунду в его глазах промелькнуло удивление.А потом взгляд стал холодным.Но несмотря на это, я не смогла отвести глаз.Я ничего не слышала и не видела вокруг, только зеленые глаза.<i>Какая-то волшебная атмосфера была вокруг нас, а потом…резко исчезла.</i>Я даже не смогла понять, что случилось.Я перевела взгляд на Сару, которая так и замерла в руках с тарелкой, которую хотела поставить на стол.Кир же, сидя на коленях у Дэвида, восхищенно смотрел на брата.На самом Дэвиде не было лица.

— Что… Что-то не так? - прервала я тишину.Дышать было трудновато.Что-то странное происходит в этом мире.Неужели и Сара с Киром почувствовали эту необычную атмосферу?

— Кхм… Рина, знакомься, это мой старший сын Дэвид, - отойдя от непонятного шока, проговорила Сара, ставя тарелку на стол, в которой, как оказалось, было печенье. — Дэвид, а это…

— Да, спасибо, мам, - перебил ее он. — Я понял, это Рина, - не очень-то дружелюбно он посмотрел на меня.А потом, будто меня нет, отвернулся, взяв печенье. — Мам, у тебя очень вкусное печенье.

— Спасибо, Дэвид, - вздохнула Сара. — Кир, так что вы хотели?
Кир, который сидел тише воды, внезапно вскочил.

— Мы с Риной хотели сходить поискать проход, через который она пришла.Можно?

— Пустая трата времени, - хмыкнул Дэвид.Я же, не зная куда себя деть, стояла столбом на том же месте.

— Почему это? - возмутился Кир.

— Там, наверняка, ходит стража, вас либо поймают, либо не пустят, - холодно проговорил Дэвид.

— А вот и нет! - нахмурился мальчик.Дэвид хотел на это что-то ответить, но ему не дали.

— Мальчишки, не спорьте, - спокойно сказала Сара, что-то ища в сундуке. — Рине все равно нужно осмотреться, она же так мало знает о нашем королевстве.Почему бы действительно не прогуляться? Правда, Рин? - спросила Сара, доставая платье и плащ из сундука.На ее вопрос я кивнула.

— Вот, держи, - протягивая эти вещи, сказала она. — В этом ты не будешь выделяться.Хоть твоя одежда и похожа на нашу, она все же отличается.

— Спасибо, Сара, - улыбнулась я ей. — Кир, я переоденусь у тебя? - Кир согласно закивал. — И,Сара, вы бы не могли одолжить мне расческу?

— Конечно, дорогая, - роясь в большом кармане своего фартука, проговорила она. — Вот, держи.

Я приняла расческу и поспешила переодеваться.И как мне повезло снова услышать возмущенное от Дэвида: «Мам, почему она называет тебя Сарой?!»

На этот раз я не заблудилась и точно нашла комнату Кира.Нужно позже спросить, в какой комнате я ночевала.Довольно быстро переодевшись, я оглядела себя в зеркале.Обычное платье голубого цвета с коричневым плащом смотрелось очень мило.Волосы я заплела в обычную косу.Весь образ портили только кроссовки.
Спустившись вниз, я заметила, что Дэвид до сих пор не ушел.

— Сара, у вас не будет каких-нибудь туфель? - спросила я.

— Даже не знаю, - помотала она головой. — Сейчас посмотрю.

Пока Сара искала их, Кир налил мне чай.Кхм…что-то похожее на чай.Печенье действительно было очень вкусным, как и сказал Дэвид.Он, кстати, сидел молча и иногда сверлил меня взглядом.
Позже Сара все-таки нашла мне удобные туфли без каблуков.Надев их, я накинула капюшон,  и мы с Киром собрались уже выйти, как нас остановил Дэвид.

— Я пойду с вами, - тоном не терпящим возражения, сказал он. — Мне все равно нужно зайти в академию.Так хоть присмотрю за вами.
Честно говоря, это было ужасной идеей.Было неуютно идти с ним.И разговор начать я не осмеливалась.Он угрюмо шел вперед.И только Кир, кажется, чувствовал себя комфортно в этой обстановке.



Алина Миг

Отредактировано: 21.09.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться