Премия Дарвина по литературе

Размер шрифта: - +

(A) Face In The Crowd

Вольный перевод песни Рея Дэвиса (The Kinks).

 

Пора перестать играть,

Пора всё, как есть, принять.

Откланявшись, вернуться в строй.

Наконец-таки смешаться с толпой.

Пора прекратить абсурд:

Пытаться быть ярким, словно шут.

 

Пора представлять собой примерно то, что ждут.

Пора осознавать: я лишь один из многих тут.

Смириться и притормозить.

Моё место в толпе.

Смысла лгать не вижу себе,

Чтобы жить…

 

Я – пятно среди тысяч лиц, просто капля в глубине.

Готов ли я стать таким, кто безразличен мне?

Мистер, помогите разобрать:

Меня сложно узнать,

Или я заметен в толпе?

 

Мистер, помогите разобрать:

Меня можно узнать,

Или я невидим в толпе?..



Алексей Мурашкин

#13533 в Разное
#2676 в Неформат

В тексте есть: не лр, панк, стихи

Отредактировано: 05.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться