Приключения идущего или как жил Джек

Глава 1. Интересное знакомство.

В один прекрасный день, когда не было работы и особых важных дел, Джек прогуливался по улице ища что-то забавное и интересное.

Он проходил мимо маленьких лавок с безделушками, вглядываясь в продавцов и их безжизненные глаза.
Изучал как они устроены.
Вдруг остановился у одной лавки, она была переполнена разными окультными штучками, что для этого времени было давно забытым товаром и не особо привлекало взгляды людей, так как не имело спроса, уже долгие сотни лет.

За прилавком сидел человек, что тоже довольно не обычно для этого века, занятый своей работой.

Он казался довольно интересной личностью приклонного возраста, высокий, с длинными светлыми волосами и бородой до груди, одетый в необычный кожаный костюм и котелком на голове.
На его груди красовалась эмблема в виде шестерёнки.

«Необычный человек», - подумал Джек и приблизился к лавке.

Глянул на товар и остолбенел. Сам по себе он был исключительным, замысловатым, но приковывало взгляд другое... По нему прыгали странные существа, крошечные, с маленькими антеннами по обе стороны их крохотных головок, прыгали не высоко, еле заметно, один такой мини-человек мог легко поместиться в ладошку младенца.

Молодой учёный издал невольный вздох изумления.

Все существа которые находились на прилавке резко остановились и посмотрели вверх, явно не подразумевая что ими кто-то любуется.
Испуганные неожиданностью, непредсказуемо зашипели на не прошенного гостя и показали свои зубы, острые, заточенные как ножи шеф-поваров в ресторане.

От испуга округлив глаза Джек невольно хлопнул по столу задев одного.

От громкого хлопка, продавец лавки встрепенулся и поднял глаза, ранее опущенные, над какой-то кропотливой работой...

«ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ!?» - отчётливо и довольно громогласно, с серьёзностью в голосе, сказал он.

Я заглянул в его глаза, они были коричневатого цвета с бликами желтезны по краям зрачка. Мешки под глазами выделяли недовольное выражение лица хозяина лавки.

Он приподнялся со стула и спросил:
«Ну так... Чего-то желаете или просто решили по столу руками дубасить?»
«Да я ведь не специально, от неожиданности... Странные у Вас существа прыгают, ещё и рычат...» - выпалил Джек и выпрямился смотря на мужчину в возрасте.
«Вы это о ком? У меня таких не имеется, что есть - всё на прилавке.»
«Так вот же...» - Джек поднял ладонь и пытался показать существо, но там ничего не оказалось. На столе красовались только маленькие изящные изделия из кожи и светящиеся лампочки в мини домиках, с такой детальностью, что невольно замер, смотря на них.
«Ой, паренёк, не надо мне вот тут твоих баек, если покупать не собираешься положи что взял и иди с миром», - вымолвил старичок и уселся обратно.
«Да я ничего не брал!.. Вот, смотрите!»- Молодой человек развернул обе руки и показал продавцу. На его руке, которой он задел то маленькое существо оказалась бумажка с какими-то чертежами, слегонца светящаяся тёплым светом, будто приклееная к поверхности ладони.

«Я это не брал!» - испуганно выпалил Джек, скорее оправдывая себя, чем боясь что обвинят в краже.
«Да... Не та молодёжь пошла.. Не та..»-
Дедок сурово посмотрел на Джека, обводя его взглядом и сказал: «Проходи в лавку, поговорим».

Джек выглядит сам по себе необычно. Он носит очки в круглой оправе и имеет длинные волосы, которые обычно заплетает в хвост, чтобы не спалить в разгаре экспериментов. На его лице можно заметить несколько шрамов, которые он получил в результате своих ошибок.
Джек одет в костюм, кожаные штаны, заправленные в высокие ботинки и рубашка с длинными рукавами, закатанными до локтей. На поясе у него висит множество инструментов и приспособлений, включая гаечные ключи, ответвертки и другие инструменты нужные для дела.
Из-за оголенного участка руки до локтя, старик заметил, не до конца обтянутый кожей протез на одной из рук Джека.
Этот протез был создан самим юным учёным и является результатом его изобретательского таланта.

Молодой человек обошёл лавку и зашёл с заднего входа, старик уже стоял в дверях, ожидая его подхода.



Отредактировано: 06.05.2024