Развод, Дракон! Ты поздно начнешь жалеть

Глава 1.

- Что… что ты делаешь, Даркворд?!

Собственный вопрос оглушает.

Звенит безжалостным набатом в ушах, заставляя закрыться.

Нет, не то…

Не помогает. Потому что сколько бы я ни затыкала уши, глаза продолжают видеть!

Моего мужа.

Моего Дракона.

Лениво развалившись на диване, он снисходительно принимает ласки другой женщины.

ДРУГОЙ… Другой… ДРУГОЙ!!!

Она, а не я, нежно проводит пальчиками по загорелой коже его рельефной груди, что видна в вороте шелковой рубашки. Зачарованно заглядывает в его суровое лицо. Позволяет жесткой пряди длинных до плеч волос Серебристого дракона скользнуть по своим щекам.

Улыбается влюбленно. Шепчет что-то с придыханием.

А я не могу вымолвить ни слова. Крик резью застревает в горле.

Язык горит, обернутый обжигающей горечью. То пламя дракона, неполностью раскрывшееся в моей груди. Оно бьется птицей с оторванным крылом и рвется наружу.

Но мне не удастся.

Я не сумею призвать праведный огонь своей ярости и спалить предателей дотла.

Я не драконица.

Так и не стала ею в цельном смысле.

И Даркворд знает – ему нечего опасаться за свою наглую любовницу, что продолжает ластиться к мужу на глазах у законной жены.

- Прекрати, Кристиния, твои потуги смешны, - жестоко указывает муж на мою слабость, как драконицы. – В тебе нет ни капли настоящего огня. Лучше прояви гостеприимство и поприветствуй нашу гостью. Ты ведешь себя неуважительно, Кристи.

Он знаком велит девушке подняться. И, кажется, действительно ждет, что я подчинюсь этому невообразимому требованию!

От резкой боли, хлестнувшей сознание, мои веки наконец возвращают чувствительность. И я начинаю часто-часто моргать.

- Как ты можешь? – хриплю, хватаясь за горло. – Ты привел в дом любовницу, Даркворд! И хочешь, чтобы я выказывала ей уважение??

Однако немыслимая бессовестность его приказа стирается новой порцией шока, что накрывает меня.

Всматриваюсь в прелестные черты миниатюрной шатенки, что стоит передо мной, и не могу поверить в то, что вижу!

Глаза печет, как и гортань, фантомом моего нерожденного огня.

И мне больно. Физически и духовно от жестокости проживаемого мною предательства.

Потому что девушка, что смело улыбается мне в лицо, точь-в-точь похожа на мою погибшую флеймину.

На мою «сестру по пламени». Потеряв которую, я лишилась и нашей общей на двоих драконицы.

Я тяжело переживаю ее гибель. Вместе с Ангелиной ушла и часть моей души.

И мне нечем заполнить пустоту. Она разверзлась на месте потухшего костра нашей сестринской любви. И зияет незатянувшейся раной.

Даркворд долго и безуспешно пытался утешить меня.

Но что же теперь?

Неужели он потерял терпение?

Ему точно опротивела вечно печальная жена, и он подобрал мне замену.

Нашел себе забаву.

И какую!

Подыскал копию моей флеймины.

Зачем он это делает?

Или Даркворд рассчитывает, что при участии своей пассии сможет залатать дыру в моем сердце?

Потому сегодня он столь безжалостно разбередил уголья в моей груди?

Не понимает, что делает хуже?! Что душит меня сейчас едким дымом догорающей потери.

Нелепая затея…

- Нравится мой выбор? – расплавленным металлом втекают слова Даркворда мне в уши. – Вижу, что оценила. Теперь, полагаю, перестанешь позорить меня отсутствием манер. И соизволишь произнести приветствия. Не заставляй милую Жаннию ждать.

Нет, здесь что-то другое.

Но что могло произойти в один момент?! Почему Даркворд так бесстрастно отказался от меня.

Откуда столько мрачной бездушности в его настроении?

Мало мне боли от измены, так муж еще и оскорбить память моей сестры решил!

- Я не понимаю, - собственный голос кажется мне чужим. – Всё же было хорошо. Мы были счастливы! За что ты так со мной?

Я действительно теряюсь в лабиринте жутких предположений. До сегодняшнего дня я считала нас крепкой, любящей парой. Невзирая на мою тоску по утраченной половинке драконьего пламени.

- Нет, Кристи. Счастливой была только ты, - добивает меня дракон беспощадным ответом. – А я только мирился с твоим опостылевшим присутствием в своем доме. Ну а теперь моя очередь познать немного упоения от общения с женщиной. Так будет справедливо, не находишь? Я тоже имею право связать себя с той, что дарит мне радость, - и с этими словами он привлекает девушку к себе, выжигая меня до края.

- Но…

Бездумно оглядываюсь по сторонам. Дракон словно прошелся по мне уничижительным огнем, не оставив ни надежд, ни мыслей.

Не понимаю больше, что должна говорить. Что делать… Всё сливается перед глазами в бесформенные тени.

А слезы все не идут. Даже они не спешат спасать меня от сокрушающей воли моего дракона.

- Но мне некуда пойти, - озвучить удается лишь жалкую фразу, втаптывающую меня в стыд.

Выходит так, словно я молю Даркворда не прогонять меня из дома.

Это не так совсем. Я бы не стала унижаться.

Просто в голове такой хаос, что я не могу сейчас быть рассудительной. То, что муж говорит, ужасно! То, с чем я столкнулась, немыслимо!

Я не подготовлена к подобному удару. Я открыта и беззащитна перед ним.

И произнесенное мной – всего лишь итог моих сумбурных мыслей. Я и в самом деле пытаюсь второпях решить, куда мне можно будет податься.

- О, нет, дорогая. Ты почему-то решила, что я выставляю тебя вон? – Даркворд окидывает меня насмешливым взглядом из-под прямых, темных бровей.

- А разве нет? – губы дрожат, когда задаю вопрос. А ноги подгибаются, слабея с каждой минутой.

Однако я всё еще стойко вжимаю их в мягкий ковер, украшающий роскошную гостиную особняка Серебристых драконов.



Отредактировано: 02.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять