Теперь я просто большая разумная крыса

Интерлюдия 11. Анри

Меллан смог отследить Лоркана до самого Раткаса. Удивительно, что такой ничтожный крысочеловек, как Лоркан владел знаниями старых туннелей Подземного Королевства. Многие из них уже были непригодны для передвижения, но мусорщик безошибочно выбирал те из них, которыми еще можно было пользоваться. Приходилось продираться сквозь завалы, протискиваться сквозь тесные обходные пути, но надо отдать должное Лоркану -- этот прохвост хорошо все продумал.

Едва претенденты вошли в Раткас, Меллан с сожалением распустил туман. Заметив непонимающий взгляд Анри, он покачал головой.

-- Слишком много существ. След уже не взять.

-- Ладно, попробуем обойтись своими силами. Тем более, у меня здесь есть парочка знакомых по бизнесу, -- поспешил подбодрить заклинателя Анри.

Сориентировавшись, они направились в сторону самого известного в городе трактира. Он отличался не только размерами, -- единственное здание, которое объединяло под одной крышей питейную, гостиницу, игровой дом -- но и названием “Вернэ”. Нетипичное для крысочеловеческго языка название привлекало много желающих посмотреть на это чудо изнутри. Ну, а дальше они попадали в теплые и обходительные объятия хозяина -- Анрэя.

Этот крысочеловек был необычайно обходителен и терпелив. Но что самое важное, он мог найти подход почти к любому. Для крысочеловека это были очень нетипичные качества. Собственно, именно они и заставили Анри согласиться на предложение Анрэя, а также помочь ему не только ссудами, но и организацией хозяйства. Положа руку на сердце, Анри никогда не жалел о том, что начал сотрудничать с Анрэем. Даже тогда, когда ему пришлось напрячь связи, чтобы решить вопрос с остатками древнего клана Бесхвостые Палачи, которые положили глаз на “Вернэ”.

По крайней мере, теперь у Анрэя есть возможность вернуть должок Анри.

-- Почему вдруг Вернэ? -- поинтересовался Меллан.

-- Это одно из немногих названий из старого мира, которое я смог вспомнить. До сих пор не могу понять, что оно обозначает и где я его встречал, но и забывать не хочу.

-- Понятно.

Пара здоровенных сфинксов на входе не узнали Анри. Они свободно пропустили претендентов внутрь, но один из них кинул в спину фразу, которая вполне могла сойти за угрозу:

-- К незнакомым лицам здесь относятся как к мусору. Так что, если от вас будут проблемы, мы просто выкинем вас в мусорку. Имейте это ввиду.

На секунду Анри взбесился и хотел уже разорвать на части тупого вышибалу, но потом осадил себя. Пусть с ними разбирается сам Анрэй. Не смотря на всю его внешнюю мягкость, он никогда не забывает среди кого живет.

В отличие от кретинов на входе, Анрэй узнал Анри сразу. Он тут же подбежал к торговцу и озабоченно поинтересовался:

-- Не ожидал тебя здесь увидеть. Надеюсь, твое появление никак не связано с тем нападением? Поверь, слухи все преувеличивают. Парень проигрался в прах и решил забрать свои вещички силой. Ничего такого, все в порядке.

-- Нападение? -- Анри на несколько секунд впал в ступор. Ни о каком нападении ему не докладывали. Однако, почти сразу же он отогнал от себя всякие сомнения -- если Анрэй говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть.

-- Нет, нападение тут не при чем. Нам нужна помощь.

-- Все что угодно, -- с готовностью кивнул хозяин “Вернэ”.

-- Не здесь. Нам лучше поговорить наедине.

-- Без проблем. Вот ключ от комнаты. Пока располагайтесь, я скоро подойду. Может, принести еды, выпивки… или еще что-нибудь?

-- Да, тащи еды. А, заодно, дай своим вышибалам по мозгам. Они не только меня не узнали, но еще и угрожали вышвырнуть в случае проблем.

Анрэй разинул рот и спешно закивал.

-- Сначала они забыли тебя, потом забудут кого-нибудь из черного списка… Нет, такие недоумки мне не нужны.

Анри усмехнулся. Как они ожидал, Анрэй понял все правильно.

 

-- Я узнаю, но вряд ли у нас кто-то был с такой внешностью, -- выслушав краткий рассказ претендента, Анрэй покачал головой, -- Лоркан… Лоркан… нет, такого имени я не слышал. А что он сделал?

Само собой, Анри не рассказал всей правды. Анрэю это знать просто не нужно.

-- Да так. Украл у нас кое что ценное. Можешь снарядить кого-нибудь поспрашивать по забегаловкам. Он должен был где-то остановиться.

-- Без проблем.

-- Хорошо.В какую сумму мне встанет прочесать весь город?

-- Не стоит волноваться о подобных мелочах. Будем считать, что все это за счет заведения.

 

Пусть Меллоун был настроен скептически по отношению к Анрэю, но последний смог удивить. Прошло всего меньше суток, а хозяин “Вернэ” уже напал на след Лоркана. Один из попрошаек подтвердил, что видел его на подпольных боях чудовищ. Не желая терять время, Анри с Мелланом тут же отправились туда.

Однако, прибыв на место, Анри пожалел, что не взял с собой одного из вышибал Анрэя. Дело в том, что учредитель отказывался с ними говорить. И даже натравил парочку своих громил. Анри схватился было за меч, но в дело вмешался Меллан. Он сказал всего пару слов и сделал резкий взмах рукой, после чего нападавшие просто рухнули без сознания. Следующим упал учредитель. Но, в отличие от громил, он не отрубился, а стал кататься по земле, выгибаться и орать от боли.



Отредактировано: 19.10.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять