Трискелион. Дорога к прошлому

Размер шрифта: - +

Глава 13.

– Мисс, вы меня слышите? Мисс! Оставайтесь с нами! Вы нужны нам в сознании!

Незнакомый женский голос раздавался будто бы издалека. Перед глазами Мэри была белесая пелена, она не могла пошевелиться и с трудом понимала, что происходит. Далекий голос вновь ее позвал, и девушка хотела бы отозваться, но не могла даже рта открыть. Она позволила себе слабость и закрыла глаза. Спасительная темнота окутала и не отпустила.

 

В первый раз темнота выпустила ее ненадолго. Яркий свет ударил в глаза Мэри, стоило их приоткрыть. Она быстро зажмурилась, и это простое движение отдалось болью в голове. Когда глаза немного привыкли, а девушка перестала опасливо щуриться, получилось, наконец, осмотреться. Очевидно, что Мэри лежала в кровати. Кипельно-белые стены вокруг намекали на то, что девушка занимает больничную палату. Прямо напротив кровати располагалась дверь без ручки, но с небольшим круглым окном посредине. Мэри захотелось повернуть голову, чтобы осмотреться лучше, но ничего не вышло. Не понимая в чем дело, она собрала всю волю в кулак и попыталась еще раз. Голова немного дернулась, отзываясь адской болью. Что-то рядом противно пискнуло, она почувствовала легкий дискомфорт на кисти и вновь провалилась в темноту.

Второй раз выход из забытья был результативнее. Когда Мэри открыла глаза, свет уже не резал так сильно и не причинял боль. Она, по-прежнему, не чувствовала своего тела и повернуть голову не смогла. В палате произошли небольшие перемены: боковым зрением девушка заметила, что у стены появилась маленькая тумбочка, на которой стояла ваза с цветами. Любопытство заставило ее снова попытаться повернуть голову. Она услышала знакомый писк, потом снова дискомфорт и снова темнота.

В третий раз Мэри очнулась и поняла, что наконец-то чувствует свои конечности. Рядом с собой она обнаружила улыбающуюся девушку в больничной форме.

– Мисс, наконец-то вы очнулись! Мы успешно вывели вас из стазиса. И я хотела бы убедиться, что вы в порядке. Хорошо? Вы меня слышите?

Мэри неуверенно кивнула. Медсестре этого было достаточно.

– Речевые коммуникации пока могут быть затруднены, но вы не волнуйтесь. Это побочные эффекты пребывания в стазисе. Скоро все должно пройти. А нам нужно выполнить несколько тестов. Готовы?

Еще один кивок.

– Попробуйте пошевелить пальцами правой руки. Ага, прекрасно! Теперь левой. Ничего страшного. Не спешите и не волнуйтесь! Попробуйте еще раз. Вот, замечательно.

Девушка замолчала, делая пометки в планшете.

– Теперь пошевелите правой ногой. Чудесно! Левой. Замечательно. Судя по всему, нервная система в порядке. Чуть позже к вам заглянет доктор Костас. А пока отдыхайте. Я настоятельно рекомендую еще немного поспать, чтобы организм восстановился быстрее. Понимаю, что вам сейчас уснуть будет сложно, поэтому я вам помогу.

Мэри хотела возмутиться, что ей и так прекрасно и она не хочет возвращаться в темноту, но улыбающаяся медсестра уже нажала кнопку у нее над головой. Писк. Дискомфорт. Забытье.

 

Проснувшись в четвертый раз в этой белой палате, Мэри наделась, наконец-то, получить ответ на главный вопрос: какого черта здесь происходит!

Дверь с легким свистом отъехала в сторону, впуская высокого смуглого мужчину в белом халате и с планшетом в руках. Он замер, наклонил голову и с минуту наблюдал, как пациентка возится на койке, в попытке отцепить от себя многочисленные провода.

– А вы не думали, что все эти штуки здесь не случайно? – улыбаясь, поинтересовался доктор приятным баритоном.

Мэри вздрогнула от неожиданности и наконец-то оторвала от себя какую-то присоску. Над головой что-то противно запищало. Да так громко, что захотелось немедленно зажать уши.

Мужчина поморщился, в пару шагов оказался у изголовья койки и отключил звук.

– В принципе, нам этот прибор и не понадобится больше. Я и так вижу, что вы более чем живы. Но остальное оставьте на месте, пожалуйста.

Девушка послушно отпустила провода и сложила руки на одеяле.

– Так намного лучше! – удовлетворенно сказал мужчина. – Давайте знакомиться, я ваш нейрохирург, доктор Мартин Костас. А вы стало быть?

Он приподнял брови и выразительно посмотрел на пациентку.

– Мэри Ли, – хрипло ответила девушка и закашляла. Горло саднило нещадно и говорить было трудно.

Доктор подхватил со столика у стены стакан с водой и протянул ей. Мэри осторожно взяла его плохо слушающимися пальцами и принялась жадно пить.

– Боль в горле будет еще какое-то время. Вы наглотались морской воды. Это последствия.

– Морской воды? – непонимающе переспросила девушка.

– А вы не помните? Что ж, мы опасались таких последствий, но надеемся скоро ваша амнезия пройдет.

– Доктор Костас, что происходит? Где я?

– Очевидно, вы в больнице, мисс Ли, – он вновь улыбнулся.

– Доктор, я не идиотка и понимаю это, – Мэри поджала губы. – Мне больше интересует, как я в ней оказалась. И где она находится.

– Что последнее вы помните? – задал встречный вопрос врач.

Девушка задумчиво пожевала губу:

– Я с друзьями на яхте. Погода ясная. Мы планируем отправиться в море, кажется.

– Все верно, – доктор кивнул. – Ваши друзья рассказали тоже самое.

– Они здесь? С ними все в порядке? – в глазах Мэри вспыхнуло беспокойство, и она немного подалась вперед.

– Не волнуйтесь, мисс Ли, – попросил ее мужчина и, взяв за плечо, вернул на место. – Вам пока не стоит так волноваться. Мы сделали максимум возможного. В нашей больнице передовое оборудование. Но все равно на полное восстановление потребуется еще пара дней. Ваша травма была не слишком серьезной, но тем не менее потребовала хирургического вмешательства.



Анна Розен

Отредактировано: 06.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться