В поисках волшебных книг (отзывы)

Размер шрифта: - +

“Monsta.com: Вакансия для монстра” Serizawa Rin

А мы не ангелы, парень!
Нет, мы не ангелы.
Темные твари, и сорваны планки нам.
Если нас спросят
Чего мы хотели бы?
Мы бы взлетели
Мы бы взлетели...
Алексей Понамарёв “А мы не ангелы”

«Вакансия для монстра» - первая книга цикла Serizawa Rin «Monsta.com», написанная в жанре «young-adult» или, как утверждает автор, махо-дзесей.

Название

Джейн: За счет адреса сайта в названии сразу приходит в голову мысль о роли интернета в сюжете. Так и ждешь каких-нибудь хакерских приключений и тому подобного.

Скарлетт: А я никак не ждала янг-эдалта – он у меня с «вакансией» не ассоциируется. Честно, так и представилась история про молоденькую секретаршу, у которой босс – монстр. Это всё новые веяния и пагубное влияние «Литнета», я знаю.

Джейн: Сайт и правда играет определенную роль в сюжете, но совсем не ту, что я предположила. Автор обыграла его интереснее.

Скарлетт: И не ту, что предположила я. Согласна, версия автора интереснее.

Джейн: Вторая половина названия предлагает массу вариантов для размышлений – кем может работать монстр? Подкроватным пугателем детишек? Жестокой правой рукой мафиози? А вот и не угадала, Джейн. Все гораздо любопытнее.

Скарлетт: Пугать офисный планктон! Я всё о своём. Не волнуйтесь, здесь не будет офисного планктона и властного босса.

Джейн: В целом название удачно сочетает необычность и хорошо привлекает внимание читателя.

Скарлетт: Соглашусь, хоть мои ожидания оно обмануло. С другой стороны, напрямую оно читателю не врёт, так что всё хорошо.

Сюжет

Джейн: Очень невезучая студентка из России знакомится в сети с девушкой-иностранкой с целью подтянуть разговорный английский.

Скарлетт: Замечу: начало ну очень депрессивное. Студентке не везёт капитально – хотя, казалось бы, всего лишь на собеседовании носом ткнули. С кем не бывает? Но тут добавляются и шумные соседи (тоже – с кем не бывает? Меня в процессе чтения вообще бетоном залили, и я ну никак не могла посочувствовать героине), плюс общая нерадостность бытия. Как по мне, автор чуть-чуть переборщила с тёмными красками в начале – кого-то это наверняка отпугнёт. Что грустно, потому что сам текст совсем не депрессивен.

Джейн: Новая знакомая предлагает в качестве языковой практики почитать ее собственный бложик. Неудачница начинает переводить, и вот что узнает.

Скарлетт: Тут тоже немного притянуто. Почитать в качестве языковой практики можно хоть чужие блоги на английском, хоть послушать их на «Ютюбе», и не придётся никого ни о чём просить. Я, возможно, придираюсь, но у меня создалось впечатление, что главная героиня русской девочке буквально впихивает своё произведение – потому что вся ситуация немного искусственная.

Джейн: Главная героиня и автор блога Кристина осталась без родных. Один на один с собственной «дурной кровью». Со смертью ее последнего родственника - дела - окончательно разрушился защитный барьер, что давал ей возможность жить обычной человеческой жизнью. Прощайте, мечты о карьере на Бродвее.

Дело в том, что один из предков Кристины – демон. И кровь его оказалась столь сильна в девушке, что она рискует полностью переродиться в очень неприятного монстрика, если не будет бороться. Словом, Кристина сейчас – бомба, готовая бабахнуть в любой момент и нанести вред единственному близкому человеку, своей подруге.

Скарлетт: Так бывает в янг-эдалте: хопа! – и ты демон. Серьёзно, сплошь и рядом. Особенно, если вы непереводной американский янг-эдалт читаете. Банально, но показала автор метания героини вполне живо.

Джейн: И вот, в момент скорбных размышлений о будущем, на помощь приходит некий представительный полувампир на красной феррари и предлагает помощь.

Скарлетт: И тут сразу думаешь: ага, вот и романтика прикатила. Но не так всё просто.

Джейн: Помогает полувампир не безвозмездно и не за красивые глаза. Он просто не желает допустить появления демона на подконтрольной ему территории. За ним стоит человек, желающий безвозмездно помочь. Сестра бабушки Кристины, готова взять осиротевшую девушку под крыло.

Скарлетт: Чисто по-семейному.

Джейн: И вот героиня уже в Англии, в старинном поместье, готовится сыграть роль телохранителя – Защитника своей единственной родственницы. Под чужим именем, стараясь не привлекать внимания к своему особенному дару, который так и норовит вырваться из-под контроля, нужно готовиться к испытанию на должность защитника.

Скарлетт: Здесь тоже всё по канонам жанра: главную героиню слегка «бомбит», а тут на носу некое испытание, где нужно обязательно превозмочь и проявить себя на все сто. Шаблонно, но нельзя сказать, что читать неинтересно. Впрочем, я ЦА и люблю янг-эдал, а Джейн, которая не любит, жаловалась на скуку.



Джейн и Скарлетт Эйр

#1166 в Разное
#85 в Неформат

В тексте есть: отзывы

Отредактировано: 12.05.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться