Вайлетфилд Ралфс

Глава 47. Свадьба.

— О, милая, ты выглядишь так, словно сказочная принцесса!

Наконец-то этот долгожданный момент настал: Бланш Фентон была уверена, что этот день сделает её самой счастливой девушкой в мире. Как же долго она об этом мечтала! Бланш безмерно радовалась, что ей удалось провернуть свою подлую хитрость, не оставив Фреду Винслоу выбора: теперь он женится на ней, и, исходя из этого, Бланш станет женой сына одного из богатейших людей страны. Теперь она сможет позволить себе всё, что пожелает! Бланш только и грезила о том, как каждый день будет посещать самые дорогие модные салоны, приобретая себе платья от самых знаменитых французских модельеров, каждые выходные она будет щеголять в них на пышных приёмах, показывая своё превосходство. Девица с огромным упоением наслаждалась этой мыслью, и ей было абсолютно безразлично, будет ли Фредерик испытывать рядом с ней счастье или же напротив: по факту, он будет обязан её обеспечивать. Сказать, что Бланш Фентон двигали корыстные мотивы, было бы слишком мягко — скорее уж безумие и жажда прославиться за счёт имени её новоиспечённого мужа.

— Да уж, я с тобой согласна, дорогая Шанталь, — придерживая длинный шлейф свадебного платья, гордо заметила Бланш; ещё раз крутнувшись перед зеркалом, она лучезарно улыбнулась.

Действительно, в этот день Бланш Фентон выглядела просто изумительно. Атласное подвенечное платье, богато украшенное серебром и кружевами, весьма удачно скрывало слегка округлившийся живот, придавая девушке ещё больше утончённости и благородства. Её пышные, аккуратные локоны струились по плечам, а голову украшала дорогая диадема, сверкающая бриллиантами…

— Как же хорошо, что всё обошлось, — облегчённо вдохнула мисс Блер, привстав с кровати и поправив своё новое платье из органзового шёлка.

— Шанталь, я думаю, что нам не стоит больше припоминать об этом, — сквозь зубы процедила девица, бросив на мисс Блер надменный взгляд. — Оставим этот инцидент в прошлом.

— Я думаю, что Фредерик просто обомлеет, когда увидит тебя в этом наряде! — тут же сменив тему, восхищённо воскликнула девушка.

— Конечно, я сделаю всё, чтобы он восхищался мной, — хитро промолвила Бланш. — Думаю, во всей Англии никто не сможет похвастаться такой красавицей-женой, как я. Не так ли?

— Несомненно, — слегка ухмыльнувшись, произнесла Шанталь, обратив взгляд на живот девицы. Мисс Блер глубоко в душе завидовала своей подруге. Что же, не слишком долго тебе осталось красоваться! Беременность приубавит твою спесь, это уж точно. Девушка была более чем уверена в этом и лишь хитро улыбалась, теша себя этими мыслями.

— Леди, нам пора.

В дверях комнаты показалась не кто иная, как сама миссис Фентон, и, как полагается матери невесты, она выглядела безупречно.

Спустившись в холл, Бланш увидела отца: его лицо словно сияло от восторга и восхищения. Он ждал этого момента не менее чем сама Бланш, ведь не каждый день ему выпадал шанс породниться с одной из самых богатых семей Англии.

— Какая же ты у меня красивая! — воскликнул мужчина.

Прямо у входа особняка их ожидал шикарный экипаж, запряжённый четвериком белоснежных лошадей. За ними вереницей следовало несколько дорогих автомобилей, которыми владели знатные господа, удостоившиеся чести присутствовать на таком знаменательном событии, как бракосочетание самого Фредерика Винслоу с прелестной Бланш Фентон, дочерью владельца гостиничного комплекса и угодий «Вайлетфилд Ралфс»…

Белоснежный «Ролс-Ройс», выехав из-за поворота, тут же остановился у старинного каменного собора, шпиль которого возвышался над окрестностями городка Уайтби. Дверь приоткрылась: выбравшись из автомобиля, Фредерик тут же расправился, представ перед величественным храмом. В этот момент его душа словно ушла в пятки: будто невидимая сила отталкивала его назад, делая каждый его шаг вперёд всё тяжелее и тяжелее.

Фредерик переступил порог собора и, войдя под его каменные своды, окинул взглядом внутреннее убранство. Он прекрасно понимал, что здесь ему не место. Всё-таки в церковь приходят с самими чистыми намерениями, желая разрешить острые жизненные проблемы и преобразить своё сердце, приобретая душевный покой. Фред знал: с этого дня вся его жизнь погрузится в омут сплошной лжи, лицемерия и фальши. Возможны ли клятвы перед Богом в любви и верности, если в душе лишь ненависть и пустота? Казалось бы, это огромный грех, но иногда жестокая судьба просто не оставляет нам иного выбора…

Фред медленно двинулся по центральному входу прямиком к алтарю, где у украшенного цветами белоснежного балдахина их уже ожидал священник. Винслоу никак не получалось изобразить счастливого жениха: его взгляд был холоден, а лицо бледнее простыни. Остановившись у алтаря, молодой человек тяжело вздохнул, тут же смиренно склонив голову.

При первых звуках органа все гости тут же повернулись к входу: в залитом солнце дверном проёме показалась Бланш Фентон под руку со своим отцом. Она шла к алтарю, двигаясь грациозно, словно кошка, одаривая окружающих своим горделивым надменным взглядом.

Они стояли перед алтарём — два человека, абсолютно не знавшие друг друга. Он ничего к ней не испытывал, кроме неприязни и отвращения. Бланш выглядела словно ангел, и никто бы не смог догадаться, что душа её уже давным-давно прогнила. В лице Фреда она не рассматривала никого иного, кроме как обладателя баснословной суммы денег, и, кроме этого, ей больше ничего не было надобно.

— Смотри, Элен, какая же она прелестная! — прошептала юная девушка своей подруге на ухо, восторженным взглядом посматривая на невесту. — Когда я буду выходить замуж, у меня будет точно такое же платье!

— А жениха словно с креста сняли, — заметила Элен, едва заметно усмехнувшись. — Что-то он не слишком выглядит счастливым…

Вскоре вокруг воцарилась тишина: священник, ни минуты не медля, тут же принялся читать необходимые молитвы.

Фредерик не слушал речь священника. Он стоял, полностью погрузившись в свои мысли. Если бы была его воля, он бы тут же сорвался с места и ушёл отсюда раз и навсегда. Но было слишком поздно отступать: мисс Куинси вряд ли бы его простила после всего, что он ей наговорил. Он бы никак не смог оправдать перед ней тот поступок, который совершил ранее. Или же всё-таки не совершал? Винслоу чувствовал, что эта мысль будет мучить его до скончания его жизни, и, кажется, уже вполне смирился с этим.

— Фредерик? — вывел из раздумий молодого человека голос Бланш.

— Да? — поморщившись, спросил Фред девушку; каждый раз, когда Винслоу ощущал на себе её взгляд, его ненависть возрастала вдвойне, но он тщательно скрывал это.

— Священник уже два раза спросил тебя, согласен ли ты, — недовольно прошептала Бланш.

— Согласен ли ты, Фредерик, взять в жены Бланш Фентон? — в очередной раз произнёс священник.

Фред с растерянным видом молчал, опустив голову: он всем нутром желал ответить «Нет», но чувство долга и чести не давало ему это сделать. Бланш удивлённо взглянула на него.

— Согласен ли ты, Фредерик, взять в жены Бланш Фентон?

Ответа не последовало. Бланш, заволновавшись, резко повернула голову, ощутив на себе взгляд отца: в его глазах промелькнуло отчаяние. По рядам гостей прокатился едва сдерживаемый шепоток.

— Да, согласен, — прикрыв глаза, сквозь зубы процедил Фредерик. Сразу же после этих слов словно что-то тяжёлое обрушилось на него сверху: его жизнь рухнула, а это событие навсегда оставит в его душе брешь. Брешь, которую не удастся заполнить уже ничем и никогда.



Отредактировано: 07.10.2017