Волшебные акварели доктора Туреску

Размер шрифта: - +

Глава 5. Леонтий

Мрачный коридор освещал лишь тусклый свет звезд и белобокой луны. Просачиваясь сквозь витражные стекла окон, он мягкими разноцветными полосами ложился на пол и стены.

Рата шла впереди, указывая путь. С хитрым видом Егор толкнул локтем в бок  Тимофея:

– Что, Нытик? Понравилась эта девчонка?

– Отстань, Гордеев! – прошипел Тима, озираясь. Он посмотрел на девочку, но Рата всё так же шла впереди, не оборачиваясь.

– Она, конечно, симпатичная, хоть и одета, как с барахолки. Но уж больно умная. Меня пугают девчонки, у которых вместо мозгов – калькулятор, – заключил Егор.

 В конце коридора на стене висела большая картина в резной деревянной раме. На ней была изображена средневековая площадь. Грязная дорога, лотки с товаром, люди в простой одежде из грубой ткани. Каждая деталь была мастерски прорисована, от чего изображение казалось пугающе реалистичным.

Тимофей остановился и стал с интересом разглядывать картину. Вдруг крайняя дверь заскрипела. Егор подскочил к Тиме и затащил его за угол.

Рата так и застыла перед открывшейся дверью. На пороге стоял доктор Туреску. На нём был одет белый длинный халат, а в руках он держал мерную ложку.

– Ты что тут делаешь? Я же приказал оставаться в своей комнате!– прогремел он.

– Я… – промямлила Рата.

Тут у ног Туреску завертелся Грог. Он опустил голову, как будто вынюхивал чей-то след.

– Грог, не крутись под ногами, – отвлекся на костяного пса Туреску. – Рата, раз уж ты здесь, принеси мне чая… с морошковым сиропом, – и он захлопнул за собой дверь.

 Рата на цыпочках подошла к мальчикам:

– Подождёте меня здесь? Я пока за чаем схожу, – она  торопливо скрылась за одной из дверей.

Грог всё еще кружился рядом, уткнувшись костяной мордой в ворс ковровой дорожки.

– Ты что-то ищешь? – спросил его Тима.

– Да. Хозяин приказал мне выследить и найти Диньдилона. Этот грызун опять сбежал.

– Хочешь, мы тебе поможем? – предложил Тима.

– Как вы мне поможете? У людей носы  – бесполезный агрегат, которым они ничего не чуют.

– И это нам говорит пес, у которого вообще носа нет, – усмехнулся Егор.

Не прошло и десяти минут, как вернулась Рата с маленьким серебряным подносом в руках.

 В этот момент из небольшой трещины в стене на середину дорожки  выбежал маленький зверек и замер в паре метров от мальчиков.

 Это была толстая морская свинка с длинной, волочащейся по полу, шерстью.

 – А вот и Диньдилон, – прошептала Рата, – наверное, учуял сладкий сироп и вышел из укрытия.

– Мне кажется… или у него шерсть зелёная? – прищурившись, спросил Егор.

– Последствия опытов дяди Николая, – пояснила Рата. – И если б это было самое худшее…

 Грог прижался к полу и стал осторожно подкрадываться к грызуну. Морская свинка покрутилась на месте и побежала прочь. Грог застыл в неподвижной позе.

– Чего ты застрял? – подбежал к нему Егор. – До этой волосатой мыши – пара шагов. Давай я её поймаю.

Рата лишь успела звякнуть подносом, а Грог просипеть: «Стой!»

Все произошло очень быстро. Егор догнал морскую свинку и схватил её за спину. Грызун издал пронзительно громкий визг. От неожиданности мальчик разжал пальцы, и зверек шмякнулся на пол. Упав, морская свинка начала раздуваться  как шар. Она становилась всё больше и больше, и скоро стала походить размерами на крупного кабана. Вращая ошалевшими глазами, она испуганно поглядела на обидчика и испустила страшный трубный вопль.

У Егора заложило уши. Стекло одного из окон треснуло и осыпало осколками и без того оглушенного Тиму.

Рата поспешно опустила на пол поднос  и, быстро достав из кармана какие-то зерна, протянула их на ладони гигантской зеленой морской свинке:

– Тише, тише, Диньдилон. На. Это тебе. Вкусно, – ласково приговаривая, она медленно пошла к шевелящему длинными усами грызуну.

– Стой, Рата, – схватил её за подол Тима. – А вдруг она тебя поранит?

– Не волнуйся. Диньдилон – не злой. Просто он очень пугливый… и громкий, – спокойно ответила Рата и приблизилась к зверю.

Грызун, фыркая, слизнул с ладони девочки зерна. Тут же в его темных зрачках потух безумный страх. Диньдилон перестал испуганно сопеть и прямо на глазах начал уменьшаться в размерах. Когда морская свинка приняла прежний вид, Рата  нежно взяла её на руки и посадила себе на плечо.

– Сейчас я отнесу дяде чай, отдам Диньдилона и вернусь, – улыбнулась девочка и скрылась за поворотом. Грог с гордым видом поспешил за ней.

– Что она сказала? – проорал Егор.

– Тише, – прижал палец к губам Тима.

– А? – вытянул шею Егор. – Ничего не слышу. Уши заложило.

Рата возвратилась через несколько минут.  К этому времени к Егору уже почти вернулся слух.

– Что это было? – изумлённо спросил он.

– Диньдилон – морская свинка. Это очень пугливое животное. К нему нужно знать подход. Особенно морские свинки не любят, когда к ним подбираются сзади и хватают за спину, – объяснила Рата. – Я хотела тебя предупредить. Но ты такой быстрый.



Маша Тович

Отредактировано: 15.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться