"Искательница": постапокалиптическое фэнтези

Автор: Мила Тисова / Добавлено: 27.12.19, 01:38:21

Не знаю, как другим, а вот мне постапокалиптическое фэнтези встречалось куда реже постапокалиптической фантастики. Причем из достойных образчиков вспоминаются исключительно компьютерные игрушки, а не книги:

– рыцарско-варварская  «Blade of Darkness», от которой так и веет одиночеством и безысходным осознанием того, что самое страшное уже случилось и человечество доживает последние дни среди руин, злой магии и чудовищ,

– и самобытно-стимпанковская «Grim Dawn» с разрухой, зомпиподобными эфириалами и магическими порталами.

Как альтернатива гномо-эльфо-драконовской теме, да еще и приправленная выживанием в гиблых местах с монстрами, обе прекрасно заходят.

«Искательница» Татьяны Урсовой – это  добротный представитель фэнтезийного постапокалипсиса, только переложенный на бумагу. Странно, что автор не указал в тегах «постапокалипсис. Чем же еще является книга, как не им родимым?

Как следует из названия, в центре повествования оказывается девушка-искатель. Искатель – это фэнтезийный аналог сталкера, который совершает рискованные вылазки в  захваченные «иномирными» тварями  зоны-пустоши, дабы отыскать там артефакты, которые еще хранят в себе частицы магии.

Магия в этом мире жизненно необходима, поскольку позволяет поселениям поддерживать энергию в защитных механизмах.  Все дело в том, что когда-то человечество «доигралось», открыв Разлом в иное измерение и тем самым разделив свою жизнь на «до» (жизнь развитой цивилизации) и «после» (аналог Средневековья). Прогремевший после открытия взрыв, во-первых, изолировал одни территории от других, а, во-вторых, выпустил из   другого мира опасных тварей.

Закрыть портал, естественно, не удалось. Поначалу чудовищам противостояли маги, однако постепенно владевших даром людей становилось все меньше и меньше, а источники магической энергии, которой они «подпитывались»  иссякли. Старинные амулеты да зачарованное оружие, используемые для «подзарядки» охранных механизмов, – вот и все, что поддерживает человечество.

Нам предстоит наблюдать сразу за несколькими персонажами. Автору хорошо удалось «переключать» точки зрения без путаницы, кто куда пошел и что кому известно.

Первый герой, точнее героиня, – это уже упомянутая  искательница, она же дочь ярла Вендела (здешние северяне явно стилизованы под викингов, за счет чего книга выигрывает в колоритности). Ее отца убивают люди, которые проникли в дом ярла, прикрываясь именем короля. Венделе удалось спастись, и она сбегает туда, где ее не будет искать ни один здравомыслящий человек – в Пустошь. Там Вендела переживает немало опасных приключений и встречает «привязанного» к развалинам  призрака – мага Торстейна,  который берется учить ее сотворению магических знаков и другим полезным навыкам.

Следующий персонаж – это лорд Эдриан, молодой Хранитель королевских артефактов и друг легкомысленного младшего принца Артура. Лорд Эдриан отправляется в приграничные земли, чтобы расследовать, почему поставка артефактов в столицу стала давать сбои.  Служебная проверка оборачивается множеством неприятных открытий: кто-то плетет интриги, лишая Корону артефактов и попутно пытаясь захватить власть.

Принц Артур ввязывается в опасное предприятие:  Хранителю дают  крайне ненадежную наводку – якобы в одном из близких к Разлому районов искатели обнаружили нечто крайне ценное, – и принц с небольшим отрядом решает тайком совершить путешествие, чтобы заполучить желанную добычу.  Как можно догадаться, ничем хорошим подобная экспедиция не закончится.

 Отдельного внимания заслуживает наемница и авантюристка Кора, поначалу прислуживавшая таинственному лорду Винтердейлу, а затем, после череды злоключений вынужденная перейти на сторону людей короля. Харизматичная, хоть и стервозная особа.

  Сюжетным нитям этих персонажей предстоит пересечься на пути к зловещей Пустоши.

Персонажи хорошо прописаны – как главные, так и второстепенные, вроде искателей-северян.

Видно, что вселенную книги прорабатывали. Предыстория мира раскрыта. Местный бестиарий не то чтобы уж очень оригинален (в фэнтези такое в принципе сделать сложно – тех же, допустим, гигантских пауков, ящеров, людей-змей  мы уже неоднократно видели), но имеет своих интересных представителей, вроде пантерообразных куортов и насекомоподобных    пестиров. Подробно описана здешняя магическая система, и единиц разнообразного оружия и брони тоже немало.

Вот что является самой спорной частью романа, так это язык. С одной стороны, он достаточно богат и образен. Но когда видишь персонажей, которые стилизованы под средневековых викингов, воспринимать словечки, вроде нервные клетки, матрица, целлюлоза и инкриминировать ФИЗИЧЕСКИ БОЛЬНО!

Да, в книге упоминается, что раньше цивилизация была развитой – условно говоря, она могла быть на том же уровне, что и наша, только с магией, – но тогда возникает вопрос: а почему северяне откатились до средневековой иерархической системы с ярлами? В том же постапокалиптическом сериале «В пустыне смерти» были бароны, но общество будущего на Средневековье не походило.

Отдельный бомбеж произошел от жаргонизма «кастовать заклинание». Серьезно? Вроде бы, не ЛитРПГ читаю, где намеренно вводится подобная лексика. Даже игрушка «Grim Dawn» себе такого не позволяла – а там были те еще языковые изыски, вроде «устойчивой штурмовой кольчуги решительности вепря», «превосходного дробовика неистовства» и «пагубных чешуйчатых краг зоркости орла», которые любят пародировать в «Манчкине».  

И некоторые синонимы… Назвать «кресло» «предметом мебели», а «пресс-папье» «предметом интерьера», по мне, так себе идея. Если это должно было создавать какой-то юмористический эффект, то нет, не создало.

Придерусь еще к диалогу между Венделой и призраком Торстейном. В какой-то момент бестелесный маг переименовывает ее в Венди, добавляя: «В мое время была такая сказка про мальчика-волшебника и его помощницу – фею Венди». Это явная отсылка на сказку Джеймса Барри «Питер Пэн», вот только Венди была обычной девушкой. Фею-помощницу звали Динь-Динь. Возможно, у автора какая-то своя альтернативная сказка?

В плане сюжета для меня остался непонятным один момент: путешествуя с лордом Винтердейлом, авантюристка Кора какое-то время вынуждена скрывать свою личность от жителей города и, судя по всему, от охраны лорда. Я пришла к такому выводу, поскольку  на Кору накладывается морок, из-за которого ее видят как юношу, и авантюристка скрывает от охранников, как она ходит в туалет. Однако дальше оказывается, что охрана знает, что с ними едет не юноша, а девушка. Кора выглядит в их глазах как девушка. Это как?

В остальном же книга понравилась. Буду читать продолжение.

 

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти