Бриджертоны, но про шпионку и манипулятора
Для читателей старше 16-ти лет! Несу вам новинку, историческое фэнтези Киры Легран, от которого с первых страниц не оторваться. Главная героиня — сразу и шпионка, и картёжница.
Двойная игра фальшивой графини (16+)
Аннотация:
Аврора Найтли — картёжница из трущоб, дочь разорённого барона. Обаятельный покровитель спасает её от беды и предлагает шпионить для него под фальшивым именем. Рора соглашается — из любви. Не только к нему, но и к риску, без которого не может жить.
Но мир роскошных гостиных и балов опаснее, чем она думала. Обман раскрыт, и вот уже Рору шантажирует тот, кого она должна была подставить. Молодой советник с блестящим будущим, огнём в глазах и талантом манипулятора.
Теперь ей придётся работать на двоих сразу. А заодно решить, кому из них отдать своё сердце в новогоднюю ночь.
В тексте есть:
❤️дерзкая и хитрая героиня ❤️
❤️ герой, от которого захватывает дух ❤️
❤️ шахматная партия интриг ❤️
❤️ лёгкий красивый слог ❤️
❤️ счастливый конец ❤️
Азартное романтическое фэнтези с острыми поворотами.
Любовный треугольник, где ставка — не только сердце.
Отрывок для знакомства
Экипаж остановился.
Сон как рукой сняло. Ещё не зная, что происходит, я уже напряглась.
— Что там?
Мистер Гримхолл постучал тростью по задней стенке, требуя ответа. Но кучер крикнул откуда-то спереди, он явно покинул место:
— Господин, тут навалено на дороге, не проехать. В объезд надо, срежем через…
Голос оборвался. Послышался неясный шум, потом стук. Конь взволнованно заржал, экипаж сильно дёрнулся. Кучер вскрикнул и забранился. Стук стал отчётливее и чаще, шум распадался на отдельные возгласы, кто-то засвистел.
— Не высовывайся, — резко сказал мистер Гримхолл. Он напряг плечи и крепко сжимал трость за тонкий конец.
Будто готовился к драке.
Я вжалась в сидение, краем глаза замечая движение за окном. В следующий миг стекло брызнуло осколками! Булыжник ударился о дверь и прокатился по полу.
— Вниз! — сильная рука схватила меня за плечо, пригнула к сиденью. — Не двигайся!
Второй камень вдребезги разнёс моё окно.
Мистер Гримхолл накрыл меня собой — навалился сверху, прижал к сиденью. Тяжесть его тела, запах одеколона. Осколки посыпались на его спину — я слышала, как они скатываются с пиджака.
Ещё один камень влетел в салон, грохнулся о противоположную стенку. Экипаж раскачивали из стороны в сторону, толпа орала, и казалось, что сейчас его просто перевернут…
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо ❤️
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена